Brugsanvisning Panasonic SC-NP10EG Højttaler

Har du brug for en brugsanvisning til din Panasonic SC-NP10EG Højttaler? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 5 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

Sistema de Altavoces Wireless
Trådlöst högtalarsystem
Trådløst højttalersystem
Langaton kaiutinjärjestelmä
Model No. SC-NP10
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
EG
Sp Sw Fi
Da
Panasonic Corporation 2013
WEB Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation
Manufactured by:
Importer:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
VQT4Z25
F0313DT0
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea cuidadosamente estas
instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Compruebe los accesorios antes de utilizar esta unidad.
1 Cable de suministro de energía CA
• Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones de funcionamiento a partir
de marzo de 2013. Pueden estar sujetos a cambios.
• No utilice el cable de suministro de energía CA con otros equipos.
Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco.
Nota
• No utilice alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad.
• Ante de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente sus instrucciones de uso.
Preparación
Después de conectar el cable de alimentación de CA a este aparato, encienda la función
Bluetooth
®
del dispositivo y coloque el dispositivo cerca de este aparato.
Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth
®
compatible con NFC (comunicación de campo
cercano), proceda a “Conexión de un solo toque (conexión vía NFC)”.
Por cada dispositivo Bluetooth
®
que quiera conectar vía Bluetooth
®
, realice la sincronización primero.
Sincronización con un dispositivo
Bluetooth
®
1 Presione [Í/I] para encender este aparato.
• El indicador Bluetooth
®
parpadea lentamente.
Si es la primera vez que se utiliza este aparato (estado de ajustes de fábrica):
El indicador Bluetooth
®
parpadea rápidamente. El aparato entrará en modo de espera de
sincronización. Salte al paso 3.
2
Mantenga pulsado [-PAIRING] hasta que el indicador Bluetooth
®
parpadee rápidamente.
• El aparato entrará en modo de espera de sincronización.
3
Seleccione “SC-NP10” desde el menú Bluetooth
®
del dispositivo Bluetooth
®
.
• Cuando el dispositivo Bluetooth
®
esté sincronizado y conectado, el indicador Bluetooth
®
de
la unidad se ilumina.
• Si se le solicita la contraseña, ingrese "0000".
• Una vez que se establece la conexión, procesa a “Selección del ajuste del modo de
transmisión” (a continuación).
Conexión con un dispositivo Bluetooth
®
sincronizado y reproducción de audio
Cuando este aparato está encendido, busca el dispositivo Bluetooth
®
que se usó la última vez. Si logra
conectarse con el dispositivo que se usó la última vez, el indicador Bluetooth
®
del aparato se ilumina.
Si el indicador Bluetooth
®
parpadea, debe conectar el dispositivo Bluetooth
®
.
1 Seleccione “SC-NP10” desde el menú Bluetooth
®
del dispositivo Bluetooth
®
.
• Cuando el dispositivo Bluetooth
®
está conectado, el indicador Bluetooth
®
de la unidad se
ilumina.
2
Comience a reproducir música, una película, etc. en el dispositivo Bluetooth
®
.
• Ajuste el volumen usando los botones [- VOL +] en la unidad.
Cuando se alcanza el volumen mínimo o máximo, se le notificará con un pitido.
Para dispositivos Android
TM
compatibles con NFC únicamente
Con solo acercar este aparato a un dispositivo Bluetooth
®
compatible con NFC (comunicación
de campo cercano), este aparato se enciende automáticamente y realiza la operación de
inicio, desde la sincronización del dispositivo Bluetooth
®
hasta el establecimiento de la
conexión. Diseñada para saltear la operación de inicio, esta función es muy conveniente.
Acerca de NFC (comunicación de campo cercano)
Es una tecnología inalámbrica de rango corto que utiliza la interacción de comunicaciones de radio.
Preparación
Encienda la función NFC del dispositivo. Conecte el dispositivo a internet para instalar la
aplicación dedicada. El uso de internet puede estar sujeto a cargos de datos por separado.
1 Descargue la aplicación “Panasonic Music Streaming” (sin cargo) a su
dispositivo Bluetooth
®
desde Google Play
TM
.
• Escriba “Panasonic Music Streaming” en el cuadro de búsqueda de Google Play
TM
y busque.
seleccione “Panasonic Music Streaming” para descargar la aplicación.
2
Inicie la aplicación “Panasonic Music Streaming” en su dispositivo Bluetooth
®
.
• Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de su dispositivo.
• Utilice siempre la última versión de la aplicación.
3
Mantenga pulsada su unidad en el área de toque de NFC de este aparato.
(Hasta que aparezca una ventana emergente en su dispositivo que
indique que se estableció la conexión.)
• Cuando este aparato se enciende y se establece la conexión, el indicador Bluetooth
®
se ilumina.
• Si el indicador Bluetooth
®
no se enciende aunque haya presionado el área de toque NFC,
cambie el lugar de pulsación.
4
Comience a reproducir música, una película, etc. en el dispositivo Bluetooth
®
.
Conexión a otro dispositivo
• Si pulsa otro dispositivo en este aparato, puede actualizar la conexión Bluetooth
®
. El dispositivo que
se conectó antes se desconectará automáticamente.
Deshabilitación de algunas de las funciones NFC de este aparato
Esta operación evita el uso no intencionado de la conexión de un solo toque.
Realice el siguiente paso mientras este aparato está encendido.
Deshabilitación (se deshabilitan el encendido automático, la sincronización del dispositivo y la
cancelación de la conexión):
1 Mientras mantiene presionado [- VOL], mantenga presionado [VOL +] hasta que
el indicador Bluetooth
®
y el indicador “D.SURROUND” parpadeen una vez.
• Solo sigue siendo posible la conexión con un dispositivo sincronizado mientras este aparato está encendido.
• Esta operación apaga automáticamente la función de espera de Bluetooth
®
.
Rehabilitación de todas: Consulte “Reajuste (al estado de ajuste de fábrica)” (en el reverso)
• Si lo reajusta, este aparato vuelve al estado de ajustes de fábrica.
Este aparato tiene dos modos de transmisión: “MODO de prioridad de la conectividad” y
“MODO de prioridad de la calidad del sonido”. Después de confirmar que puede reproducir
audio, seleccione el modo mientras este aparato está encendido.
1 Seleccione uno de los siguientes modos.
MODO de prioridad de la conectividad:
Mientras mantiene presionado [D.SURROUND], mantenga presionado [VOL +] hasta
que el indicador Bluetooth
®
y el indicador “D.SURROUND” parpadeen una vez.
MODO de prioridad de la calidad del sonido:
Mientras mantiene presionado [LIGHT], mantenga presionado [VOL +] hasta
que el indicador Bluetooth
®
y el indicador “D.SURROUND” parpadeen una vez.
2
Pulse [
Í
/I] para apagar este aparato, y pulse [
Í
/I] nuevamente para encenderlo.
• La conexión Bluetooth
®
se establece automáticamente, y el indicador Bluetooth
®
se ilumina.
Si se conecta con Bluetooth
®
desde un dispositivo Bluetooth
®
sincronizado mientras esta función está
encendida, este aparato se encenderá automáticamente. Apague este aparato y realice la siguiente operación.
Encendido
1 Mientras mantiene presionado [LIGHT], mantenga presionado
[Í
/I
]
hasta que el
indicador Bluetooth
®
y el indicador “D.SURROUND” parpadeen una vez.
• Esta operación deshabilita todas las funciones NFC de este aparato.
Verificar si la función está encendida: Pulse [LIGHT]. (El indicador Bluetooth
®
parpadea tres veces)
Apagado: Mientras mantiene presionado [D.SURROUND], mantenga presionado [Í/I] hasta
Bluetooth
®
que el indicador y el indicador “D.SURROUND” parpadeen una vez.
• Apague esta unidad o el dispositivo.
• Detenga/deshabilite la transmisión Bluetooth
®
del dispositivo.
• (Para dispositivos compatibles con NFC únicamente) Mantenga presionado su dispositivo en el área
de toque NFC de este aparato nuevamente.
Nota
• Esta unidad se puede conectar solamente a un dispositivo por vez.
• Este aparato puede registrar hasta 8 dispositivos. Si se sincroniza un 9no dispositivo, se
reemplazará el dispositivo que no se usó por más tiempo.
• Este aparato se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación por aproximadamente
30 minutos cuando no está conectado a Bluetooth
®
.
• Si la imagen y el sonido están desincronizados durante la reproducción, reinicie la aplicación de reproducción que está
utilizando. Si el problema persiste, conecte el dispositivo Bluetooth
®
y este aparato con un cable de audio.
• Es posible que la conexión de un solo toque no funcione correctamente dependiendo del tipo de dispositivo utilizado.
• El consumo de energía en modo espera aumenta cuando la función de espera de Bluetooth
®
está encendida.
Puede disfrutar de películas y otros contenidos visuales con un sonido poderoso sin perder
claridad en los diálogos. (“Sonido envolvente con diálogo directo”)
1 Pulse [D.SURROUND] en este aparato para encender y apagar el efecto.
ON: El indicador “D.SURROUND” se ilumina (ajuste predeterminado).
OFF: El indicador “D.SURROUND” se apaga y el efecto se cancela.
Disfrute un sonido monoaural con un campo de sonido expansivo
(“Efecto expansivo envolvente” para fuente monoaural)
1 Mantenga pulsado [D.SURROUND] hasta que el indicador “D.SURROUND”
parpadee una vez.
Si pulsa [D.SURROUND] después de la operación anterior, el indicador "D.SURROUND" se apaga y
el “Efecto expansivo envolvente” se cancela.
Nota
• Si apaga este aparato, el “Efecto expansivo envolvente” se cancela automáticamente.
• Si el sonido está distorsionado durante la reproducción, apague el "Sonido envolvente con diálogo directo".
(
Continúa al dorso)
ESPAÑOL
Accesorios
Mantenimiento
Escucha de audio desde un dispositivo Bluetooth
®
Conexión vía menú de Bluetooth
®
Conexión de un solo toque (conexión vía NFC)
Selección del ajuste de modo de transmisión
El modo predeterminado es “MODO de prioridad de la conectividad” para facilitar la verificación de la
conexión después de que se registra el dispositivo. Cuando no hay cerca ningún teléfono inalámbrico,
router LAN y otros dispositivos inalámbricos que puedan interferir con este aparato, seleccione "MODO
de prioridad de la calidad del sonido". Así podrá disfrutar del audio con una mayor calidad del sonido.
Ajuste de la función de espera de Bluetooth
®
Desconexión del Bluetooth
®
Disfrute de la reproducción con sonido envolvente
Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du
använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören innan du använder stereon.
1 Nätkabel
• De produktnummer som uppges i den här bruksanvisningen gäller från mars 2013. Numren kan
komma att ändras.
• Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra denna apparat.
Anmärkning
• Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att rengöra denna apparat.
• Innan kemiskt behandlade trasor används, läs noggrant anvisningarna som medföljde trasan.
Förberedelser
Efter att ha satt i AC-sladden i den här enheten, sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och
placera den i närheten av den här enheten.
Om du tänker använda en NFC-kompatibel (Near Field Communication) Bluetooth
®
-enhet,
fortsätt till “Enknappsanslutning (anslutning med NFC)”.
Gör först en parkoppling för varje Bluetooth
®
-enhet som du vill ansluta till via Bluetooth
®
.
Parkoppling med
Bluetooth
®
-enheten
1Tryck på [Í/I] för att sätta på den här enheten.
• Bluetooth
®
-indikatorn blinkar långsamt.
Om den här enheten används för första gången (fabriksinställningar):
Bluetooth
®
-indikatorn blinkar snabbt. Enhetens parkoppling sätts i standby. Hoppa till
steg 3.
2
Tryck och håll ned [-PAIRING] tills Bluetooth®-indikatorn blinkar snabbt.
• Enhetens parkoppling sätts i standby.
3 Välj “SC-NP10” från Bluetooth
®
-enhetens Bluetooth
®
-meny.
• När Bluetooth
®
-enheten är parkopplad och ansluten, tänds Bluetooth
®
-indikatorn på den här enheten.
• Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in “0000”.
• Efter att anslutningen har skapats, fortsätt till “Att välja inställning för överföringsläget” (nedan).
Att ansluta en parkopplad Bluetooth
®
-enhet och lyssna på ljudet
När den här enheten sätts på söker den efter den senast använda Bluetooth
®
-enheten. Om en
anslutning till den senast använda enheten lyckas, så tänds Bluetooth
®
-indikatorn på enheten.
Om Bluetooth
®
-indikatorn blinkar, måste du ansluta Bluetooth
®
-enheten.
1 Välj “SC-NP10” från Bluetooth
®
-enhetens Bluetooth
®
-meny.
• När Bluetooth
®
-enheten är ansluten, tänds Bluetooth
®
-indikatorn på den här enheten.
2 Spela upp musik, en film etc. på din Bluetooth
®
-enhet.
• Justera volymen med knapparna [- VOL +] på apparaten.
När maximal eller minimal volymnivå uppnåtts, hörs ett pipljud.
Endast avsedd för NFC-kompatibla Android
TM
-enheter
Genom att helt enkelt låta den här enheten röra vid en NFC-kompatibel (Near Field
Communication) Bluetooth
®
-enhet, sätts den här enheten automatiskt på, och utför startfunktionen,
från att parkoppla Bluetooth
®
-enheten till att skapa en anslutning. Eftersom den här funktionen är
konstruerad för att hoppa över startfunktionen, är den mycket bekväm.
Om NFC (Near Field Communication)
Det är en trådlös teknik för korta avstånd som gör det möjligt med interaktiv radiokommunikation.
Förberedelser
Sätt på enhetens NFC-funktion och anslut enheten till internet för att installera en särskild app.
Separata datakostnader kan tillkomma för användningen av internet.
1 Ladda ned appen “Panasonic Music Streaming” (kostnadsfri) till din
Bluetooth
®
-enhet från Google Play
TM
.
• Skriv “Panasonic Music Streaming” i sökrutan i Google Play
TM
och sök. Välj “Panasonic
Music Streaming” för att ladda ned appen.
2 Starta appen “Panasonic Music Streaming” på din Bluetooth
®
-enhet.
• Följ instruktionerna på skärmen på din enhet.
• Använd alltid den senaste versionen av appen.
3 Rör vid och håll kvar din enhet vid NFC-området på den här enheten.
(Tills ett popup-fönster på din enhet visar att anslutningen skapats.)
• När den här enheten sätts på och en anslutning skapats, tänds Bluetooth
®
-indikatorn.
• När Bluetooth
®
-indikatorn inte tänds även om du rört vid NFC-området, ändra läge och
prova igen.
4 Spela upp musik, en film etc. på din Bluetooth
®
-enhet.
Att ansluta till en annan enhet
• Om du rör vid den här enheten med en annan enhet, kan du uppdatera Bluetooth
®
-anslutningen.
Den tidigare anslutna enheten kommer att kopplas ifrån automatiskt.
Inaktivera några av NFC-funktionerna på den här enheten
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av enknappsanslutningen.
Utför nedanstående steg medan enheten är på.
Inaktivering (automatiskt strömpåslag, parkoppling av enheten och frånkoppling av anslutningen inaktiveras):
1 Medan du trycker på och håller in [- VOL], tryck och håll in [VOL +] tills
Bluetooth
®
-indikatorn och “D.SURROUND”-indikatorn blinkar en gång.
• Det är bara en anslutning med en parkopplad enhet medan den är enheten är på, som är
möjlig.
• Denna funktion stänger automatiskt av standbyfunktionen för Bluetooth
®
.
Aktivera alla funktionerna igen: Se “Återställ (till fabriksinställningar)” (baksidan)
• Den här enheten återgår till fabriksinställningarna när den återställs.
Den här enheten har två överföringslägen: “Anslutningsprioritetsläge” och “Ljudkvalitetsprioritetsläge”.
Efter att ha bekräftat att ljudet går att spela upp, välj läge medan den här enheten är på.
1 Ställ in ett av följande lägen.
Anslutningsprioriteringsläge:
Medan du trycker på och håller in [D.SURROUND], tryck och håll in [VOL +]
tills Bluetooth
®
-indikatorn och “D.SURROUND”-indikatorn blinkar en gång.
Ljudkvalitetsprioritetsläge:
Medan du trycker och håller in [LIGHT], tryck och håll in [VOL +] tills
Bluetooth
®
-indikatorn och “D.SURROUND”-indikatorn blinkar en gång.
2
Tryck på [
Í
/I] för att stänga av den här enheten, och tryck på [
Í
/I] igen för att stänga av.
• Bluetooth
®
-anslutningen skapas automatiskt, och Bluetooth
®
-indikatorn tänds.
Om du ansluter med Bluetooth
®
från en parkopplad Bluetooth
®
-enhet medan den här
funktionen är på, kommer den här enheten att sättas på automatiskt. Stäng av den här
enheten och använd följande funktion.
Att sätta på
1 Medan du trycker på och håller in [LIGHT], tryck och håll in
[Í
/I
]
tills
Bluetooth
®
-indikatorn och “D.SURROUND”-indikatorn blinkar en gång.
• Den här funktionen aktiverar alla NFC-funktionerna på den här enheten.
Kontrollera om funktionen är på: Tryck på [LIGHT]. (Bluetooth
®
-indikatorn blinkar tre gånger.)
Stänga av
: Medan du trycker på och håller in [D.SURROUND], tryck och håll in [Í/I] tills
Bluetooth
®
-indikatorn och “D.SURROUND”-indikatorn blinkar en gång.
• Stäng av apparaten eller anordningen.
• Stoppa/inaktivera Bluetooth
®
-sändningen på anordningen.
• (Endast för NFC-kompatibla enheter.) Rör vid och håll kvar enheten vid NFC-området på den här
enheten.
Anmärkning
• Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt gången.
• Den här enheten kan registrera upp till 8 enheter. Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet
som inte använts under längst tid att ersättas.
• Den här enheten stängs av om ingen funktion används under cirka 30 minuter när den inte är
ansluten till Bluetooth
®
.
• Om bilden och ljudet inte är synkroniserade vid uppspelning, starta om uppspelningsappen du använder. Om
problemet kvarstår, anslut Bluetooth
®
-enheten och den här enheten med en ljudkabel.
• Enknappsanslutningen kanske inte fungerar korrekt beroende på vilken typ av enhet som används.
• Strömförbrukningen i standby ökar när standbyfunktionen för Bluetooth
®
är på.
Du kan njuta av filmer och annat visuellt innehåll med ett kraftfullt ljud medan klarheten i
dialogerna bibehålls. (“Direkt-dialog-surround”)
1 Tryck på [D.SURROUND] på den här enheten för att sätta på/stänga av effekten.
PÅ: “D.SURROUND”-indikatorn tänds (standardinställning).
AV: “D.SURROUND”-indikatorn släcks, och effekten avbryts.
Att njuta av monoljud med ett brett ljudfält
(“breda surroundeffekt” för monokälla)
1 Tryck och håll in [D.SURROUND] tills “D.SURROUND”-indikatorn blinkar en gång.
Om du trycker på [D.SURROUND] efter ovanstående funktion, så släcks “D.SURROUND”-
indikatorn, och den “breda surroundeffekten” avbryts.
Anmärkning
• Om du stänger av den här enheten så avbryts den “breda surroundeffekten” automatiskt.
• Om ljudet förvrängs under uppspelning, stäng av “Direkt-dialog-surround”.
( Fortsätter på andra sidan)
Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før
du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Kontrollér det medfølgende tilbehør, før du tager denne enhed i brug.
1 Netledning
• Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gælder fra og med marts 2013. Ændringer kan ske.
• Netledningen må ikke bruges til andet udstyr.
Til at rengøre apparatet, anvendes en blød, tør klud.
Bemærk!
• Brug aldrig sprit, fortynder eller benzin til rengøring af apparatet.
• Før brug af en kemisk behandlet klud skal du læse de instruktioner, der fulgte med kluden, omhyggeligt.
Klargøring
Sæt netledningen i denne enhed, tænd for anordningens Bluetooth
®
-funktion, og anbring
anordningen i nærheden af denne enhed.
Hvis du vil bruge en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth
®
-enhed, skal du
gå til “One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af NFC)”.
For hver Bluetooth
®
-enhed, du vil tilslutte ved hjælp af Bluetooth
®
, skal du først udføre en sammenkobling.
Sammenkobling med Bluetooth
®
-enheden
1Tryk på [Í/I] for at tænde for denne enhed.
• Bluetooth
®
-indikatoren blinker langsomt.
Hvis denne enhed anvendes for første gang (med fabriksindstillinger):
Bluetooth
®
-indikatoren blinker hurtigt.Enheden går på standby-mode for sammenkobling.
Spring frem til trin 3.
2
Tryk på og hold [-PAIRING] inde, indtil Bluetooth
®
-indikatoren blinker hurtigt.
• Enheden går i standby-mode for sammenkobling.
3 Vælg “SC-NP10” i Bluetooth
®
-anordningens Bluetooth
®
-menu.
• Når Bluetooth
®
enheden er sammenkoblet og tilsluttet, lyser Bluetooth
®
-indikatoren på
enheden.
• Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste “0000”.
• Når der er oprette forbindelse, skal du gå til “Valg af indstillingen til transmissionstilstand”
(nedenfor).
Tilslutning af en sammenkoblet Bluetooth
®
-enhed og aflytning af lyd
Når du tænder for denne enhed, søger den efter den sidst anvendte Bluetooth
®
-enhed. Hvis
forbindelsen til den sidst anvendte enhed lykkes, lyser Bluetooth
®
-indikatoren på enheden.
Hvis Bluetooth
®
-indikatoren blinker, skal du tilslutte Bluetooth
®
-enheden.
1 Vælg “SC-NP10” i Bluetooth
®
-anordningens Bluetooth
®
-menu.
• Når Bluetooth
®
-enheden er tilsluttet, lyser Bluetooth
®
-indikatoren på enheden.
2 Begynd af afspille musik, en film osv. på din Bluetooth
®
-enhed.
• Indstil lydstyrken ved hjælp af [- VOL +]-knapperne på apparatet.
Når den højeste eller mindste lydstyrke er nået, får du besked med en biplyd.
Kun til NFC-kompatible Android
TM
-enheder
Ved blot at berøre denne enhed til en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth
®
-enhed, tændes
denne enhed automatisk, og opstarten udføres, fra sammenkobling af Bluetooth
®
-enheden til oprettelse af
forbindelsen. Denne funktion er meget nyttig, da den er udviklet, så man kan springe opstarten over.
Om NFC (NFC: Near Field Communication)
NFC er en netværksteknologi, som virker trådløst på korte afstande ved brug af indbyrdes radiokommunikation.
Klargøring
Tænd for enhedens NFC-funktion, og tilslut enheden med internettet for at installere en
dedikeret applikation. Separate datapriser gælder for brug af internettet.
1 Download app'en “Panasonic Music Streaming” (gratis) til din
Bluetooth
®
-enhed fra Google Play
TM
.
• Indtast “Panasonic Music Streaming” i søgefeltet til Google Play
TM
, og start søgningen. Vælg
“Panasonic Music Streaming” for at downloade app'en.
2 Start app’en “Panasonic Music Streaming” på din Bluetooth
®
-enhed.
• Følg anvisningerne på skærmen på din enhed.
• Brug altid den seneste version af applikationen.
3 Tryk på og hold anordningen på NFC touch-området på denne enhed.
(Indtil der vises et pop-up-vindue på enheden, som angiver, at der er oprettet forbindelse.)
• Når denne enhed tændes, og der er oprettet forbindelse, lyser Bluetooth
®
-indikatoren.
• Hvis Bluetooth
®
-indikatoren ikke lyser, selv om du har trykket på NFC
touch-området, skal
du ændre berøringsposition.
4 Begynd af afspille musik, en film osv. på din Bluetooth
®
-enhed.
Tilslutning af en anden enhed
• Hvis du berører en anden anordning til denne enhed, kan du opdatere Bluetooth
®
forbindelse. Den
tidligere tilsluttede enhed afbrydes automatisk.
Deaktivering af nogle af NFC-funktionerne på denne enhed
Med denne handling forhindres utilsigtet brug af One-Touch tilslutningen.
Udfør nedenstående trin, mens enheden er tændt.
Deaktivering (automatisk tænding, sammenkobling af enheder og annullering af tilslutning deaktiveres):
1 Mens du trykker på og holder [- VOL] nede, skal du trykke på og holde [VOL +] nede,
indtil Bluetooth
®
-indikatoren og “D.SURROUND”-indikatoren blinker én gang.
• Kun en tilslutning med en sammenkoblet anordning, mens denne enhed er tændt, er mulig.
• Denne handling slukker automatisk for Bluetooth
®
standby-funktionen.
Aktivering af alle funktioner igen: Se “Nulstil (til fabriksstandard)” (på bagsiden)
• Denne enhed vender tilbage til fabriksstandard, når den nulstilles.
Denne enhed har to transmissionstilstande: “MODE for prioritet af konnektivitet” og “MODE for
prioritet af lydkvalitet”. Efter bekræftelse om, at lyden kan afspilles, skal du vælge tilstand,
mens denne enhed er tændt.
1 Vælg en af følgende tilstande.
MODE for prioritet af konnektivitet:
Mens du trykker på og holder [D.SURROUND] nede, skal du trykke på og holde [VOL +]
nede, indtil Bluetooth
®
-indikatoren og “D.SURROUND”-indikatoren blinker én gang.
MODE for prioritet af lydkvalitet:
Mens du trykker på og holder [LIGHT] nede, skal du trykke på og holde [VOL +] nede,
indtil Bluetooth
®
-indikatoren og “D.SURROUND”-indikatoren blinker én gang.
2
Tryk på [
Í
/I] for at slukke denne enhed, og tryk på [
Í
/I] igen for at tænde den.
• Bluetooth
®
-forbindelsen oprettes automatisk, og Bluetooth
®
-indikatoren lyser.
Hvis du tilslutter Bluetooth
®
fra en sammenkoblet Bluetooth
®
-anordning, mens dette funktion
tændes, tændes denne enhed automatisk. Sluk denne enhed, og udfør følgende handling.
Sådan tænder du
1 Mens du trykker på og holder [LIGHT] nede, skal du trykke på og holde
[Í/I] nede, indtil Bluetooth
®
-indikatoren og “D.SURROUND”-indikatoren
blinker én gang.
• Denne handling aktiverer alle NFC-funktionerne for denne enhed.
Check, om funktionen er tændt: Tryk på [LIGHT]. (Bluetooth
®
-indikatoren blinker tre gange)
At slukke
:
Mens du trykker på og holder [D.SURROUND] nede, skal du trykke på og holde [
Í
/I] nede,
indtil Bluetooth
®
-indikatoren og “D.SURROUND”-indikatoren blinker én gang.
• Sluk for apparatet eller enheden.
• Stop/deaktivér enhedens Bluetooth
®
-transmission.
• (Kun til NFC-kompatible enheder) Tryk på og hold din anordning til NFC touch-området på denne
enhed igen.
Bemærk!
• Dette apparat kan kun tilsluttes én enhed ad gangen.
• Denne enhed kan registrere op til 8 anordninger. Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den
anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
• Denne enhed slukkes automatisk, hvis der ikke foretages en handling i ca. 30 minutter, når den ikke
er tilsluttet Bluetooth
®
.
• Hvis billede og lyd ikke er synkroniseret under afspilning, skal du genstarte den afspilningsapp, du bruger.
Hvis problemet opstår igen, skal du tilsluttet Bluetooth
®
-anordningen og denne enhed ved hjælp af et lydkabel.
• One-Touch tilslutningen virker muligvis ikke korrekt, afhængigt af den enhed, du bruger.
• Strømforbruget for standby øges, når Bluetooth
®
-standbyfunktionen tændes.
Du kan få glæde af film og andet visuelt indhold med en kraftig lyd, mens dialogen stadig
trænger godt igennem. (“Direct-Dialog Surround”)
1 Tryk på [D.SURROUND] på denne enhed for at tænde og slukke for effekten.
ON: “D.SURROUND”-indikatoren lyser (standardindstilling).
OFF: “D.SURROUND”-indikatoren slukkes, og effekten annulleres.
Få glæde af monolyd med et ekspansivt lydfelt
(“Ekspansiv Surround effekt” til monokilde)
1 Tryk på og hold [D.SURROUND] inde, indtil “D.SURROUND”-indikatoren blinker én gang.
Hvis du trykker på [D.SURROUND] efter at du har udført ovennævnte handling, slukkes
"D.SURROUND"-indikatoren, og funktionen “Ekspansiv Surround effekt” annulleres.
Bemærk!
• Hvis du slukker for denne enhed, annulleres funktionen "Ekspansiv Surround effekt” automatisk.
• Hvis lyden forvrænges under afspilning, skal du slukke for funktionen “Direct-Dialog Surround”.
(
fortsættes bagpå)
Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä.
1 Verkkokaapeli
• Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat maaliskuun 2013 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
• Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Puhdista laite pyyhkimällä pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Huomaa
• Älä koskaan käytä alkoholia, liuottimia tai bensiiniä tämän laitteen puhdistukseen.
• Ennen kemiallisesti käsitellyn kankaan käyttöä lue sen mukana tulleet käyttöohjeet huolellisesti.
Valmistelu
Sen jälkeen kun verkkokaapeli on työnnetty tähän laitteeseen, kytke laitteen Bluetooth
®
-
ominaisuus päälle ja sijoita laite tämän yksikön lähelle.
Jos aiot käyttää NFC (Near Field Communication)-yhteensopivaa Bluetooth
®
laitetta, siirry
kohtaan “One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC)”.
Jokaiselle Bluetooth
®
-laitteelle, jonka haluat yhdistää toiminnolla Bluetooth
®
, suorita paritus ensin.
Paritus
Bluetooth
®
-laitteen kanssa
1Paina [Í/I] kytkeäksesi tämä yksikkö päälle.
• Bluetooth
®
-osoitin vilkkuu hitaasti.
Jos tätä laitetta käytetään ensimmäistä kertaa (tehtaan esiasetustila):
Bluetooth
®
-osoitin vilkkuu nopeasti. Laite siirtyy parituksen valmiustilaan. Siirry
vaiheeseen 3.
2
Paina ja pidä painettuna [-PAIRING], kunnes Bluetooth
®
-osoitin vilkkuu nopeasti.
• Laite siirtyy parituksen valmiustilaan.
3 Valitse “SC-NP10” Bluetooth
®
-laitteen Bluetooth
®
-valikosta.
• Kun Bluetooth
®
-laite paritetaan ja yhdistetään,
laitteessa oleva Bluetooth
®
-osoitin syttyy.
• Jos pyydetään tunnuslukua, syötä “0000”.
• Sen jälkeen kun yhteys on luotu, etene kohtaan “Lähetystilan asetuksen valinta” (alla).
Paritetun Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen ja äänen kuuntelu
Kun tämä laite kytketään päälle, se etsii viimeksi käytetyn Bluetooth
®
-laitteen. Jos yhteys
viimeksi käytettyyn laitteeseen onnistuu, laitteen Bluetooth
®
-osoitin syttyy.
Jos Bluetooth
®
-osoitin vilkkuu, sinun on yhdistettävä Bluetooth
®
-laite.
1 Valitse “SC-NP10” Bluetooth
®
-laitteen Bluetooth
®
-valikosta.
• Kun Bluetooth
®
-laite yhdistetään, laitteessa oleva Bluetooth
®
-osoitin syttyy.
2 Käynnistä musiikin, videon, ym. toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
• Säädä äänenvoimakkuutta yksikön [- VOL +]-painikkeilla.
Kun saavutetaan äänenvoimakkuuden maksimi tai minimi, voit kuulla äänimerkin.
Ainoastaan NFC-yhteensopiville Android
TM
-laitteille
Yksinkertaisesti koskettamalla tätä laitetta NFC (Near Field Communication)-yhteensopivaan
Bluetooth
®
-laitteeseen, tämä laite kytkeytyy automaattisesti päälle ja suorittaa
käynnistysproseduurin Bluetooth
®
-laitteen parituksesta yhteyden luomiseen. Tämä ominaisuus
on erittäin kätevä, koska se on suunniteltu hyppäämään käynnistystoimenpiteiden yli.
Tietoja toiminnosta NFC (Near Field Communication)
Se on lyhyen etäisyyden langaton tekniikka, joka käyttää interaktiivista radioviestintää.
Valmistelu
Kytke päälle laitteen NFC-ominaisuus. Ja liitä laite Internetiin asentaaksesi laitekohtaisen
sovelluksen. Internetin käytöstä veloitetaan erillinen datamaksu.
1 Lataa sovellus “Panasonic Music Streaming” (ilmainen) Bluetooth
®
-
laitteellesi Google Play
TM
-kaupasta.
• Syötä “Panasonic Music Streaming” hakukenttään Google Play
TM
-kaupassa ja etsi, valitse
“Panasonic Music Streaming” sovelluksen lataamiseksi.
2
Käynnistä sovellus “Panasonic Music Streaming” Bluetooth
®
-laitteessasi.
• Noudata laitteen näytöllä näkyviä ohjeita.
• Käytä aina sovelluksen viimeisintä versiota.
3 Kosketa ja pidätä laitetta tämän laitteen NFC-kosketusalueella.
(Kunnes laitteesi ponnahdusikkuna osoittaa, että yhteys on luotu.)
• Kun tämä laite kytkeytyy päälle ja yhteys on luotu, Bluetooth
®
-osoitin syttyy.
• Kun Bluetooth
®
-osoitin ei syty, vaikka olet koskettanut NFC-kosketusaluetta, muuta
kosketusasentoa.
4 Käynnistä musiikin, videon, ym. toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Liittäminen muuhun laitteeseen
• Jos kosketat muulla laiteella tätä laitetta, voit päivittää Bluetooth
®
-yhteyden. Aiemmin yhdistetty laite
kytketään irti automaattisesti.
Joidenkin tämän laitteen NFC-toimintojen pois käytöstä kytkeminen
Tämä toimenpide estää One-Touch-yhteyden vahingonomaisen käytön.
Suorita alla oleva vaihe, kun tämä laite on kytketty päälle.
Pois käytöstä kytkeminen (Automaattinen virran päälle kytkentä, laitteen paritus ja yhteyden
peruutus kytketään pois käytöstä):
1 Jatkuvasti painettaessa kohtaa [- VOL], paina ja pidä painettuna [VOL +]
kunnes Bluetooth
®
-osoitin ja “D.SURROUND”-osoitin vilkkuvat kerran.
• On mahdollista luoda yhteys vain paritettuun laitteeseen tämän laitteen ollessa päälle kytkettynä.
• Tämä toimenpide kytkee automaattisesti pois päältä toiminnon Bluetooth
®
Standby.
Kaikkien toimintojen uudelleen mahdollistaminen: Katso kohtaa “Resetointi (Tehdasasetuksiin)” (taustapuolella)
• Tämä laite palautuu tehdasasetuksiin, kun se resetoidaan.
Tässä laitteessa on kaksi lähetystilaa: “Liitettävyyden etusijatila” ja “Äänenlaadun etusijatila”. Kun
on vahvistettu, että voidaan toistaa ääntä, valitse tila tämän laitteen ollessa päälle kytkettynä.
1 Aseta toinen seuraavista tiloista.
Liitettävyyden etusijatila:
Jatkuvasti painettaessa kohtaa [D.SURROUND], paina ja pidä painettuna [VOL +]
kunnes Bluetooth
®
-osoitin ja “D.SURROUND”-osoitin vilkkuvat kerran.
Äänenlaadun etusijatila:
Jatkuvasti painettaessa kohtaa [LIGHT], paina ja pidä painettuna [VOL +]
kunnes Bluetooth
®
-osoitin ja “D.SURROUND”-osoitin vilkkuvat kerran.
2 Paina [Í/I] kytkeäksesi tämä laite pois päältä ja paina [Í/I] uudelleen
sen kytkemiseksi päälle.
• Bluetooth
®
-yhteys luodaan automaattisesti ja Bluetooth
®
-osoitin syttyy.
Jos yhdistät toiminnolla Bluetooth
®
paritetusta Bluetooth
®
-laitteesta, kun tämä toiminto on kytketty päälle, tämä
laite kytkeytyy päälle automaattisesti. Kytke tämä laite pois päältä ja suorita sitten seuraava toimenpide.
Päälle kytkeminen
1 Jatkuvasti painettaessa kohtaa [LIGHT], paina ja pidä painettuna [Í/I],
kunnes Bluetooth
®
-osoitin ja “D.SURROUND”-osoitin vilkkuvat kerran.
• Tämä toimenpide mahdollistaa kaikki tämän laitteen NFC-toiminnot
Tarkista, onko toiminto kytketty päälle: Paina [LIGHT]. (Bluetooth
®
-osoitin vilkkuu kolme kertaa)
Pois päältä kytkeminen
:
Jatkuvasti painettaessa kohtaa [D.SURROUND], paina ja pidä painettuna [
Í
/I],
kunnes Bluetooth
®
-osoitin ja “D.SURROUND”-osoitin vilkkuvat kerran.
• Sammuta tämä yksikkö tai toinen laite
• Pysäytä / kytke pois käytöstä laitteen Bluetooth
®
-tiedonsiirto.
• (Ainoastaan NFC-yhteensopiville laitteille) Kosketa jatkuvasti laitetta tämän laitteen NFC-
kosketusalueelle uudelleen.
Huomaa
• Tämä yksikkö voidaan liittää ainoastaan yhteen laitteeseen kerrallaan.
• Tämä laite voi rekisteröidä jopa 8 laitetta. Jos paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään käyttämättömä
ollut laite.
• Tämä laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos ei suoriteta mitään toimenpiteitä 30 minuuttiin,
kun sitä ei ole yhdistetty toiminnolla Bluetooth
®
.
• Jos kuva ja ääni eivät ole tahdissa toiston aikana, käynnistä toistoa varten käytettävä sovellus
uudelleen. Jos ongelma jatkuu, yhdistä Bluetooth
®
-laite ja tämä laite audiojohdolla.
• One-Touch-yhteys ei mahdollisesti toimi kunnolla käytettävän laitteen tyypistä riippuen.
• Valmiustilan virrankulutus lisääntyy, kun Bluetooth
®
Standby -toiminto kytketään päälle.
Voit nauttia videoista ja muista visuaalisista sisällöistä tehokkailla äänillä samalla, kun
säilytetään puheäänen selkeys. (“Direct-Dialog Surround”)
1 Paina [D.SURROUND] tässä laitteessa kytkeäksesi tehoste päälle/pois päältä.
ON: “D.SURROUND”-osoitin palaa (oletusasetus).
OFF: “D.SURROUND”-osoitin sammuu ja tehoste peruutetaan.
Monauraalisesta äänestä nauttiminen laajenevalla äänikentällä
(“Surround Expansive Effect” monauraaliselle lähteelle)
1 Paina ja pidä painettuna [D.SURROUND], kunnes “D.SURROUND”-osoitin vilkkuu kerran.
Jos painat [D.SURROUND] yllä kuvatun toimenpiteen jälkeen, “D.SURROUND”-osoitin sammuu ja
“Surround Expansive Effect” peruutetaan.
Huomaa
• Jos kytket tämän laitteen pois päältä, “Surround Expansive Effect” peruutetaan automaattisesti.
• Jos ääni vääristyy toiston aikana, kytke “Direct-Dialog Surround” pois päältä.
(
Jatkuu taustapuolella)
Guía de referencia de control/ Referensguide för styrknappar/ Kontrolreferencevejledning/ Ohjaimien pikaopas
SVENSKA
Tillbehör
Skötsel
Att lyssna på ljud från en Bluetooth
®
-anordning
Anslut via Bluetooth
®
-menyn
Enknappsanslutning (anslutning med NFC)
Att välja inställning för överföringsläget
Standardläget är inställt på “anslutningsprioritetsläge” för att underlätta kontrollen av
anslutningen efter att enheten registrerats. När det inte finns trådlösa telefoner, trådlösa
routrar och andra trådlösa enheter som kan störa den här enheten i närheten, välj
“ljudkvalitetsprioritetsläge”. Du kan njuta av ljud med högre ljudkvalitet.
Att ställa in standbyfunktionen för Bluetooth
®
Koppla från Bluetooth
®
Att njuta av surrounduppspelning
9
STEP 1 STEP 2
2
1
76
58
3 4
10
11
DANSK
Tilbehør
Vedligeholdelse
Lytning af lyd fra en Bluetooth
®
-enhed
Tilslutning ved hjælp af menuen Bluetooth
®
One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af NFC)
Valg af indstillingen til transmissionstilstand
Standardtilstanden er indstillet på “MODE for prioritet af konnektivitet” for at lette kontrol af
forbindelsen efter registrering af en enhed. Hvis der ikke er trådløse telefoner, trådløse LAN-
routere og andre trådløse enheder, som kan skabe interferens med denne enhed, i det
omgivende miljø, skal du vælge "MODE for prioritet af lydkvalitet". Du kan få glæde af en lyd
af en bedre kvalitet.
Indstilling af Bluetooth
®
-standbyfunktion
Frakobling af Bluetooth
®
Sådan får du glæde af at afspille Surround Sound
1 Área de toque NFC
• Consulte “Conexión de un solo toque
(conexión vía NFC)”.
2 Indicador Bluetooth
®
3 Botón de la luz/botón de
sincronización Bluetooth
®
• Presione este botón para encender y
apagar la luz del círculo.
4 Botón D.SURROUND
5 Indicador “D.SURROUND”
6 Botones de volumen
7 Interruptor de espera/encendido [
Í
/I]
• En el modo de espera, la unidad sigue
consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
8 Indicador de energía
9 Terminal de entrada de CA
10 Puertos de salida CD USB (tipo A)
• Cuando utilice estos puertos, use un cable
USB (tipo A) (no suministrado). (Consulte
“Acerca de los puertos de salida CD (USB)”)
11 AUX toma
[Español]
A
: La inclinación del apoyo es ajustable. Alinee el soporte del apoyo con la posición deseada entre las líneas
A
.
Para cerrar el apoyo, levante el soporte lentamente y empújelo hacia el apoyo.
Nota
• Cuando la entrada AUX está en uso, las funciones Bluetooth
®
y NFC no están disponibles.
• Cuando la entrada AUX está en uso, el volumen tal vez resulte bajo, según el dispositivo conectado. En
ese caso, verifique si es posible modificar el límite del volumen en el dispositivo. Para mayores detalles,
consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo.
• Cuando el apoyo está elevado, no mueva este aparato ni la someta a sacudidas.
• Si no puede colocar el apoyo con seguridad en el dispositivo a causa del tipo, la forma, los
accesorios, etc., evite utilizar el apoyo.
1 NFC-område att röra vid
• Se “Enknappsanslutning (anslutning med NFC)”.
2 Bluetooth
®
-indikator
3 Ljusknapp/Bluetooth
®
-
parkopplingsknapp
• Du kan tända/släcka cirkellampan genom
att trycka på den här knappen.
4 D.SURROUND-knapp
5 “D.SURROUND”-indikator
6 Volymknappar
7 Standby/strömställare [Í/I]
• Tryck på knappen för att växla mellan på- och
standbyläge.När stereon befinner sig i standbyläge
förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
8 Strömindikator
9 AC IN-uttag
10 USB (typ A) DC-utgångsanslutningar
• När dessa anslutningar används, använd
en USB-kabel (typ A) (medföljer inte). (Se
“Om DC-utgångsanslutningar (USB)”)
11 AUX jack
[Svenska]
A
: Du kan justera enhetsstödets lutning. Rikta in enhetsstödets stöd i önskat läge mellan linjerna
A
.
För att fälla ihop enhetsstödet, lyft upp stödet långsamt och tryck det mot enhetsstödet.
Anmärkning
• När du använder AUX-ingången, är inte Bluetooth
®
- och NFC-funktionerna tillgängliga.
• När du använder AUX-ingången, kan volymen verka låg beroende på den anslutna enheten. Kontrollera i så fall
om volymen går att justera på enheten. Mer information finns i enhetens bruksanvisning.
• När enhetsstödet är uppfällt ska du inte flytta den här enheten eller utsätta den för en kraftig stöt.
• Undvik att använda enhetsstödet om enheten inte går att placera på ett säkert sätt på enhetsstödet
på grund av dess typ, form, tillbehör etc.
SUOMI
Varusteet
Huolto
Äänen kuuntelu Bluetooth
®
-audiolaitteesta
Yhdistäminen Bluetooth
®
-valikolla
One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC)
Lähetystilan asetuksen valinta
Oletusasetus on “Liitettävyyden etusijatila”, jotta helpotetaan yhteyden tarkistamista laitteen
rekisteröinnin jälkeen. Kun langaton puhelin, langaton lähiverkkoreititin ja muut langattomat
laitteet, jotka voivat häiritä tätä laitetta, on siirretty pois ympäröivältä alueelta, valitse
“Äänenlaadun etusijatila”. Voit nauttia äänestä korkeammalla äänenlaadulla.
Bluetooth
®
Standby -toiminnon asettaminen
Bluetooth
®
-yhteyden pois päältä kytkeminen
Tilaäänitoistosta nauttiminen
1 NFC touch-området
• Se “One-Touch tilslutning (tilslutning ved
hjælp af NFC)”.
2 Bluetooth
®
-indikator
3 Lysknap/Bluetooth
®
-
sammenkoblingsknap
• Du kan tænde og slukke for cirkellyset ved
at trykke på denne knap.
4 D.SURROUND-knap
5 “D.SURROUND”-indikator
6 Lydstyrkeknapper
7 Standby-/tænd-knap [Í/I]
• Tryk på denne knap for at skifte enheden
til standby-tilstand eller omvendt.
I standby-tilstanden forbruger enheden
stadig en meget lille mængde strøm.
8Strømindikator
9AC IN-stik
10 USB (type A) DC-udgangsporte
• Når du bruger disse porte, skal du bruge
et USB (type A) kabel (medfølger ikke).
(Se “Om DC-udgangsporte (USB)”)
11 AUX stik
[Dansk]
A
: Du kan indstille tiltningen af holderen. Justér stativet til holderen til den ønskede stilling mellem linjerne
A
.
Løft stativet langsomt op, og skub det mod holderen for at lukke den.
Bemærk!
• Når du bruger AUX-indgangen, er funktionerne Bluetooth
®
og NFC ikke tilgængelige.
• Når du bruger AUX-indgangen, kan lydstyrken muligvis virke lav, afhængigt af den tilsluttede
anordning. I så fald skal du kontrollere, at lydstyrken kan ændres på selve anordningen. Se
anordningens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger herom.
• Når holderen er sat op, må du ikke flytte denne enhed eller udsætte denne enhed for rystelser.
• Hvis anordningen ikke kan anbringes korrekt i holderen på grund af anordningens type, form,
tilbehør osv. skal du lade være med at bruge holderen.
1 NFC kosketusalue
• Katso “One-Touch-yhteys (Yhdistäminen
toiminnolla NFC)”.
2 Bluetooth
®
-osoitin
3 Light-painike/Bluetooth
®
-
parituspainike
• Voit kytkeä päälle/pois päältä ympyrän
valon painamalla tätä painiketta.
4 D.SURROUND-painike
5 “D.SURROUND”-osoitin
6 Äänenvoimakkuuden painikkeet
7 Standby/on switch [Í/I]
• Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
8 Tehon osoitin
9 Verkkovirran tuloliitäntä
10 USB (tyyppi A) DC-lähtöportit
• Kun käytetään näitä portteja, käytä USB-
kaapelia (tyyppi A) (ei toimitettu). (
Katso
“Tietoja DC-lähtöporteista (USB)”)
11 AUX jakki
[Suomi]
A
: Voit säätää takatuen kaltevuutta. Linjaa takatuen noja haluttuun asentoon linjojen
A
välillä.
Takatuen sulkemiseksi nosta nojaa hitaasti ylös ja työnnä sitä takatukea kohti.
Huomaa
• Kun käytetään AUX-tuloa, Bluetooth
®
- ja NFC-ominaisuudet eivät ole käytettävissä.
• Kun käytetään AUX-tuloa, äänenvoimakkuus saattaa tuntua alhaiselta yhdistetystä laitteesta
riippuen. Kyseisessä tapauksessa tarkista, voidaanko äänenvoimakkuuden rajaa muuttaa
laitteessa. Jos haluat lisätietoja, katso laitteen käyttöohjeita.
• Kun takatuki on nostettu ylös, älä liikuta tätä laitetta tai altista tätä laitetta voimakkaalle iskulle.
• Jos laitetta ei voida sijoittaa turvallisesti takatuelle sen tyypin, muodon, lisävarusteiden, ym. vuoksi,
älä käytä takatukea.
SC-NP10EG_spa_swe(nol)_dan_fin.fm 1 ページ 2013年3月27日 水曜日 午前11時3
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 1.23 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Panasonic SC-NP10EG Højttaler ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Panasonic SC-NP10EG Højttaler?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Panasonic SC-NP10EG Højttaler. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Panasonic SC-NP10EG Højttaler. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Panasonic. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Panasonic SC-NP10EG Højttaler på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Panasonic
Model SC-NP10EG
Kategori Højttalere
Filtype PDF
Filstørrelse 1.23 MB

Alle brugsanvisninger til Panasonic Højttalere
Flere brugsanvisninger til Højttalere

Ofte stillede spørgsmål om Panasonic SC-NP10EG Højttaler

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Jeg vil tilslutte en højttaler til mit tv med HDMI, hvilken port skal jeg bruge? Verificeret

Du skal bruge HDMI-ARC-porten, som er specielt lavet til tilslutning af lydudstyr.

Dette var nyttigt (1361) Læs mere

Hvad fortæller frekvenserne om min højtaler. Verificeret

Det angiver den række frekvenser, som højtaleren kan producere. En større række af frekvenser vil give en større variation af lyd og producere en lyd af højere kvalitet.

Dette var nyttigt (741) Læs mere

Hvornår er der skruet for højt op for min musik? Verificeret

Lyde over 80 decibel (dB) kan skade hørelsen. Lyde over 120 dB skader hørelsen med det samme. Omfanget af skaden afhænger af hvor ofte og hvor længe lyden er tilstede.

Dette var nyttigt (432) Læs mere

Fungerer Bluetooth gennem vægge og lofter? Verificeret

Et bluetooth-signal fungerer gennem vægge og loft, medmindre disse er lavet af metal. Afhængig af tykkelsen og væggens materiale kan signalet miste styrke.

Dette var nyttigt (198) Læs mere

Op til hvilket støjniveau er det sikkert for børn? Verificeret

Børn får hørelsen beskadiget hurtigere end voksne. Derfor er det vigtigt aldrig at udsætte børn for støj højere end 85 dB. I tilfælde af hovedtelefoner er der specielle modeller til børn. I tilfælde af højttalere eller andre situationer skal du være opmærksom, støjene overstiger ikke dette niveau.

Dette var nyttigt (175) Læs mere
Brugsanvisning Panasonic SC-NP10EG Højttaler

Relaterede produkter

Relaterede kategorier