Brugsanvisning Tristar KA-5816 Varmeblæser

Har du brug for en brugsanvisning til din Tristar KA-5816 Varmeblæser? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 2 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 2 stemmer med en gennemsnitlig produktvurdering på 0/100. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

Pripojte ich k základni ohrievača pomocou dodaných 4 samorezných
skrutiek.
Dbajte na to, aby boli správne umiestnené na spodných koncoch
bočných výliskov ohrievača.
POUŽÍVANIE
Spotrebič zapojte do uzemnenej zásuvky.
Otočte regulátor teploty v smere hodinových ručičiek do najvyššej
polohy.
Vyberte si jedno zo štyroch nastavení: I pre nízky ohrev, II pre
maximálny ohrev. Obe nastavenia možno zvoliť aj s funkciou turbo
ventilátora.
Po dosiahnutí izbovej teploty otáčajte regulátor teploty proti smeru
hodinových ručičiek, kým nezačujete cvaknutie. Regulátor teploty bude
udržiavať rovnomernú izbovú teplotu.
Nikdy neumiestňujte žiadne objekty a predmety na ohrievač, ako je
oblečenie, uteráky alebo osušky či utierky. Nikdy nepoužívajte ohrievač
v kúpeľni alebo iných mokrých a vlhkých oblastiach a zónach. Vývody
vzduchu na ohrievači môžu byť veľmi horúce.
Po použití ohrievač vytiahnite z uzemnenej zásuvky a nechajte ho
vychladnúť.
Časovač
Tento model je vhodný pre 24 hodinový časovač, ktorý má 96
segmentov a každý segment sa rovná 15 minútam.
Stred časovača má 3 miestny spínač:
V polohe označenej symbolom hodín, časovač spustí a vypne
kúrenie v časoch, ktoré boli nastavené segmentami.
V polohe označenej „I” bude ohrievač fungovať nepretržite.
V polohe označenej „O” ohrievač nebude fungovať.
Nastaviť čas
Časovač sa vždy spustí, keď je ohrievač zapojený bez ohľadu na to, aký
režim je zvolený.
Otočte vonkajší krúžok časovača v smere hodinových ručičiek, až kým
aktuálny čas nebude v línii so šípkou.
Uistite sa, že počas procesu nastavenia je spínač na časovači v polohe
„O”.
Vyberte segmenty pre požadované časové pásma, v ktorých chcete, aby
ohrievač fungoval.
POZNÁMKA: ohrievač sa spustí vo zvolenom režime, takže sa uistite, že
termostat je nastavený na dostatočnú teplotu, aby mohol ohrievač začať
fungovať vo vybranom časovom pásme.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
Vyčistite dva vývody vzduchu (horný/vyšší a dolný/nižší) použitím
vysávača na odstránenie prachu zvnútra.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
DABetjeningsvejledning
SIKKERHED
Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil
fabrikanten ikke være ansvarlig for skader.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, dennes service-agent
eller af en lignende kvalificeret person, for at
undgå fare.
Flyt aldrig apparatet ved at trække i
netledningen, og sørg for, at ledningen ikke
bliver sammenfiltret.
Apparatet skal placeres på et stabilt og plant
underlag.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn.
Dette apparat er kun til husholdningsbrug og
kun til brug for det, som det er konstrueret til.
Dette apparat må ikke anvendes af børn under
8 år. Dette apparat kan anvendes af børn på 8
år og opefter samt personer med reducerede
fysiske, sansemæssige eller mentale evner
eller mangel på erfaring eller viden vedrørende
anvendelsen, hvis de overvåges eller instrueres
i brugen af apparatet på en sikker måde samt
forstår de medfølgende risici. Børn må ikke
lege med apparatet. Hold apparatet og dets
kabel væk fra børn på under 8 år. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de er over 8 år og overvåges.
For at undgå faren for elektrisk stød må
netledning, stik eller apparatet ikke nedsænkes
i vand eller andre væsker.
ADVARSEL: Dæk ikke varmeapparatet til
for at undgå overopvarmning.
ADVARSEL: Nogle dele af dette produkt kan
blive meget varme og forårsage forbrændinger.
Vær specielt opmærksom, hvis der er børn eller
sårbare personer i nærheden.
Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde/slukke for
apparatet, hvis apparatet er placeret eller
installeret i den tilsigtede normale
brugsposition, og børnene er under opsyn eller
instrueres i sikker brug af apparatet og forstår
de farer, det medfører. Børn mellem 3 og 8 år
må ikke sætte stikket i stikkontakten, indstille
apparatet eller rengøre det eller udføre
brugervedligeholdelse.
Børn under 3 år bør holdes væk fra apparatet,
medmindre de er under konstant opsyn.
Brug ikke apparatet med en programvælger,
timer, separat fjernbetjeningssystem eller en
anden enhed, der automatisk tænder for
varmeapparatet, da der er risiko for brand, hvis
apparatet er tildækket eller ikke placeret
korrekt.
Brug ikke dette varmeapparat i umiddelbar
nærhed af et badekar, en bruser eller en
swimmingpool.
Monter ikke apparatet tæt på gardiner og andre
antændelige materialer. Det kan forårsage
brand.
Varmeapparatet må ikke placeres umiddelbart
under en stikkontakt.
Varmeapparatet skal monteres, så kontakter og
andre kontrolknapper ikke kan blive berørt af en
person, der tager karbad eller brusebad.
BESKRIVELSE AF DE ENKELTE DELE
1. Drejeknap
2. Termostatknap
3. Timer-knap
4. Håndtag
FØR APPARATET BRUGES FØRSTE GANG
Placer apparatet på en flad stabil overflade og sikr, at der er mindst 10
cm frit område omkring apparatet. Dette apparat er ikke egnet til
installation i et skab eller til udendørs brug.
Tilslut netledningen til en stikkontakt.(Bemærk: Kontroller, at den
spænding, der er angivet på apparatet, stemmer overens med den
lokale netspænding, inden apparatet tilsluttes.Spænding220 V-240 V
50/60 Hz)
Når apparatet tændes første gang, afgiver det en svag lugt. Dette er
normalt, sørg for passende udluftning. Lugten er kun midlertidig og
forsvinder hurtigt.
Montering
Før varmeapparatet bruges, skal fødderne (leveres separat i en æske)
sættes fast på enheden.
De skal fastgøres til basen af varmeapparatet med brug af de 4
selvskærende skruer, der følger med.
Sørg for, at de er placeret korrekt i nederste del af sidelisterne på
varmeapparatet.
BRUG
Slut apparatet til en stikkontakt med jord.
Drej termostaten med uret til højeste indstilling.
Vælg en af de fire indstillinger. I er til lav varme, II til maksimal varme, og
begge kan vælges sammen med turboblæserfunktionen.
Hvis rumtemperaturen nås, drejes termostatknappen mod uret, indtil der
høres et klik. Termostaten sørger for, at rumtemperaturen opretholdes.
Placer aldrig tøj, håndklæder eller lignende genstande på
varmeapparatet. Brug aldrig varmeapparatet på badeværelset eller i
andre vådrum. Luftudtagene på varmeapparatet kan være meget varme.
Efter brug tages stikket ud af stikkontakten med jord, og derefter skal
apparatet køle af.
Timer
Denne model har timer til 24 timer med 96 inddelinger, hvor hver
inddeling svarer til 15 minutter.
Midt i timeren er der en skydeafbryder med 3 indstillinger:
I indstillingen med et ursymbol slår timeren varmeapparatet til
og fra på de tidspunkter, der er angivet vha. inddelingerne.
I indstillingen angivet med "I" kører varmeapparatet
kontinuerligt.
I indstillingen angivet med "O" kører varmeapparatet ikke.
Indstilling af timeren
Timeren kører altid, når varmeapparatet er tilsluttet elnettet, uanset
hvilken tilstand der er valgt.
Drej timerens yderste ring med uret, indtil det aktuelle klokkeslæt er ud
for pilen.
Sørg for, at skydeafbryderen på timeren er i indstilling "O", mens der
indstilles.
Find inddelingerne for de tidsintervaller, hvor varmeapparatet skal køre.
BEMÆRK: Varmeapparatet tændes i den valgte tilstand, så sørg for, at
termostaten er sat tilstrækkeligt højt til, at varmeapparatet kan starte i det
valgte tidsinterval.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Tag netstikket ud og vent til apparatet er helt kølet af, inden det
rengøres.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug aldrig kraftige eller slibende
rengøringsmidler, skuresvampe eller ståluld, som kan ødelægge
apparatet.
Rens de to luftudtag (foroven og forneden) vha. en støvsuger, så
indvendigt støv fjernes.
MILJØ
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet efter udtjent brug, men skal afleveres på en
genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater. Dette symbol på
apparatet, brugervejledningen og emballagen henviser til dette vigtige
punkt. Materialerne, der er brugt i dette apparat, kan genbruges. Ved at
genbruge brugte husholdningsapparater bidrager du med en væsentlig
hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine lokale myndigheder hvor
genbrugspladserne er placeret.
Støtteanordning
Du kan finde al tilgængelig information og reservedele på www.tristar.eu!
FIOhjekirja
TURVALLISUUS
Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, valmistaja
ei ole vastuussa vahingoista.
Jos virtajohto vaurioituu, tulee valmistajan,
huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden
haltijan vaihtaa se, jotta vältytään sähköiskun
vaaralta.
Älä koskaan siirrä laitetta vetämällä johdosta ja
varmista, ettei johto sotkeennu.
Laite on asetettava vakaalle, tasaiselle
alustalle.
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta se ollessa
käytössä.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksien
tarpeisiin ja vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen.
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä
laitetta. Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja
sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on
fyysisiä, aistillisia, henkisiä tai liikkuvuuteen
liittyviä rajoitteita, tai joilla on puutteellinen
kokemus tai tuntemus, mikäli heitä valvotaan ja
ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Pidä laite ja sen virtajohto
alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa
käyttäjähuoltoa laitteelle, elleivät he ole yli 8-
vuotiaita ja valvottuina.
Sähköiskujen välttämiseksi älä upota johtoa,
pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
VAROITUS: Estät ylikuumenemisen, kun
et peitä lämmitintä.
VAROITUS: Tämän tuotteen jotkin osat voivat
tulla hyvin kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja.
Lasten ja haavoittuvassa asemassa olevien
henkilöiden läsnä ollessa on oltava erityisen
tarkkaavainen.
3–8-vuotiaat lapset saavat kytkeä laitteen
päälle tai pois päältä vain, jos se on asetettu tai
asennettu tarkoituksenmukaiseen normaaliin
käyttöpaikkaan ja jos lapsia valvotaan ja
ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. 3–8-vuotiaat
lapset eivät saa liittää pistoketta, säätää tai
puhdistaa laitetta, eivätkä suorittaa
kunnossapitotoimia.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää poissa laitteen
läheltä, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä käytä laitetta ohjelmointilaitteen, ajastimen,
erillisen kauko-ohjattavan järjestelmän tai
minkään muun laitteen kanssa, joka kytkee
lämmittimen päälle automaattisesti, sillä peitetty
tai virheellisesti asetettu lämmitin aiheuttaa
tulipalon vaaran.
Älä käytä tätä lämmitintä kylpyammeen,
suihkun tai uima-altaan välittömässä
läheisyydessä.
Ethän asenna laitetta verhojen ja muiden
helposti syttyvien materiaalien lähelle. Tästä
saattaa aiheutua tulipalo.
Lämmitintä ei saa sijoittaa suoraan pistorasian
alle.
Lämmitin on asennettava siten, että kylvyssä tai
suihkussa oleva henkilö ei voi koskettaa
kytkimiä ja muita ohjaimia.
OSIEN KUVAUS
1. Säätönuppi
2. Termostaatin nuppi
3. Ajastimen nuppi
4. Kahvat
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Aseta laite tasaiselle, vakaalle pinnalle ja varmista, että laitteen ympärillä
on vähintään 10 cm vapaata tilaa. Laite ei sovellu asennettavaksi kaapin
sisään tai ulos.
Aseta virtakaapeli pistorasiaan. (Huom.: Varmista ennen kytkemistä, että
laitteessa ilmoitettu jännite vastaa paikallista jännitettä. Jännite
220V-240V 50/60Hz)
Kun laite kytketään ensimmäisen kerran päälle, ilmassa tuntuu hieman
tuoksua. Tämä on normaalia. Varmista riittävä tuuletus. Tuoksu on
tilapäinen ja häviää nopeasti.
Kokoonpano
Jalat (toimitettu erillään pakkauksessa) on asennettava laitteeseen
ennen lämmittimen käyttämistä.
Ne on kiinnitettävä lämmittimen pohjaan käyttämällä neljää toimitettua
itsekierteittävää ruuvia.
Huolehdi, että ne sijoitetaan oikein lämmittimen sivuvalosten pohjiin.
KÄYTTÖ
Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan.
Käännä termostaattia myötäpäivään korkeimpaan asentoon.
Valitse jokin neljästä asetuksesta: I merkitsee matalaa lämpöä ja II
korkeinta lämpöä. Molempiin asetuksiin voidaan valita myös
turbotuuletustoiminto.
Jos huoneen lämpötila on saavutettu, käännä termostaatin nuppia
vastapäivään, kunnes kuulet naksahduksen. Termostaatti pitää huoneen
lämpötilan samana.
Älä koskaan aseta lämmittimen päälle esineitä, kuten vaatteita tai
pyyhkeitä. Älä käytä lämmitintä kylpyhuoneessa tai muissa kosteissa
tiloissa. Lämmittimen ilmalähdöt voivat kuumentua huomattavasti.
Irrota lämmitin käytön jälkeen maadoitetusta pistorasiasta ja anna sen
jäähtyä.
Ajastin
Tähän malliin on asennettu 24 tunnin ajastin, jossa on 96 osiota. Kukin
osio vastaa 15 minuutin ajanjaksoa.
Ajastimen keskellä on kolmen asennon liukukytkin:
Kellon symbolin näyttävässä asennossa ajastin kytkee
lämmittimen päälle ja pois päältä osioita vastaavina aikoina.
I-symbolin näyttävässä asennossa lämmitin toimii jatkuvasti.
O-symbolin näyttävässä asennossa lämmitin ei toimi.
Ajastimen asettaminen
Ajastin on käynnissä aina, kun lämmitin on kytketty verkkovirtaan
riippumatta siitä, mikä tila on valittu.
Kierrä ajastimen ulkoista rengasta myötäpäivään, kunnes
tämänhetkinen aika on kohdistettu nuolen kanssa.
Varmista, että ajastimen liukukytkin on O-asennossa
asettamismenettelyn aikana.
Vedä ulos osiot, jotka vastaavat aikaa, jolloin haluat lämmittimen
toimivan.
HUOMAA: lämmitin käynnistyy valitussa tilassa, joten varmista, että
termostaatti on asetettu tarpeeksi korkeaan lämpötilaan, jotta lämmitin
käynnistyy valittuna aikana.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Ennen puhdistusta irrota laite sähköverkosta ja odota, että laite viilenee.
Puhdista laite kostealla kankaalla. Älä käytä vahvoja tai hankaavia
puhdistusaineita, hankaustyynyä tai teräsvillaa, jotka voivat vahingoittaa
laitetta.
Puhdista kaksi ilmalähtöä (yllä ja alla) poistamalla pöly niiden sisältä
pölynimurilla.
YMPÄRISTÖ
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen elinkaaren
lopussa. Se on sen sijaan vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyskeskukseen. Laitteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa oleva
symboli korostaa tätä tärkeää seikkaa. Tämän laitteen
valmistusmateriaalit voidaan kierrättää. Kierrättämällä käytetyt
talouslaitteet myötävaikutat tärkeään pyrkimykseen suojella
ympäristöämme. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja
keräyspisteestä.
Tuki
Tiedot ja varaosat löydät osoitteesta www.tristar.eu!
NOBruksanvisning
SIKKERHET
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for
eventuell skade hvis du ikke overholder
sikkerhetsinstruksjonene.
Hvis strømledningen er skadet, må den
erstattes av produsenten, forhandleren eller
tilsvarende kvalifisert personell for å unngå
fare.
Ikke flytt apparatet ved å dra i ledningen, og
pass på at ledningen ikke blir floket.
Apparatet må plasseres på et stabilt og jevnt
underlag.
Bruk aldri apparatet uten tilsyn.
Dette apparatet er bare for bruk i et hjem, og
kun for de oppgaver apparatet er laget for.
Dette apparatet skal ikke brukes av barn som
er under 8 år. Apparatet kan brukes av barn fra
8 år og oppover, av personer med fysisk,
sensorisk eller mental funksjonshemming eller
av personer som mangler nødvendig kunnskap
eller erfaring, hvis disse ledes eller instrueres
om hvordan de bruker apparatet på en sikker
måte og forstår farene som foreligger. Barn må
ikke leke med apparatet. Hold apparatet og
ledningen utenfor rekkevidden til barn som er
mindre enn 8 år. Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn, med mindre de er over 8
år og under oppsyn.
For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri
støpsel, ledning eller selve apparatet i vann
eller andre væsker.
ADVARSEL: For å unngå overoppheting må
ovnen ikke tildekkes.
ADVARSEL: Enkelte deler av dette produktet
kan bli svært varme og forårsake brannskader.
Vær spesielt oppmerksom når barn og sårbare
personer er til stede.
Barn fra 3 år gammel og mindre enn 8 år
gammel får bare slå på/av apparatet under
forutsetning at det er blitt plasert eller installertt
i sin normale stilling og at de er blitt passet på
eller instruert vedrørende dets forutsette bruk
på en sikker måte og forstår de risikoer som er
forbundet med dets bruk. Barn fra 3 år bammel
eller under 8 år får ikke stikke inn
stikkkontakten,styre og rengjøre apparatet.eller
utføre brukervedlikehold.
Barn under 3 år, må bli holdt unna med mindre
de blir passet på hele tiden.
Ikke bruk apparatet med en programmerer,
tidtaker, separat fjernkontrollsystem eller en
annen enhet som slår ovnen automatisk på,
siden det oppstår en brannrisiko dersom
varmeapparatet er tildekket eller plassert feil.
Bruk ikke apparatet i umiddelbar nærhet av et
bad, an dusj, eller svømmebasseng.
Vennligst installer ikke varmeapparatet nær
gardiner eller andre brennbare materialer. Dette
kan forårsake en brann.
Varmeapparatet får ikke være plasert like under
et elektrisk støpsel.
Varmeapparatet må bli installert slik at brytere
eller andre styringsorganer ikke kan bli berørt
av en person som befinner seg i badet eller i
dusjen.
DELEBESKRIVELSE
1. Kontrollbryter
2. Termostatbryter
3. Tidtakerbryter
4. Håndtak
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Plasser enheten på en flat og stabil overflate og sørg for at det er minst
10 cm fri plass rundt det. Dette apparatet egner seg ikke for montering i
et skap eller for utendørs bruk.
Sett støpslet til strømledningen inn i kontakten.(Merk: Kontroller at
spenningen som indikeres på apparatet samsvarer med den lokale
spenningen, før apparatet kobles til.Spenning220–240V 50/60Hz)
Når apparatet slås på for første gang, vil det oppstå litt lukt. Dette er
normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Denne lukten er bare
midlertidig og vil forsvinne raskt.
Montering
Føttene (følger med i esken) må monteres på varmeovnen før den
brukes.
Disse skal festes på undersiden av varmeovnen ved hjelp av de fire
medfølgende skruene.
Påse at de plasseres på riktig sted på undersiden av varmeovnen.
BRUK
Koble apparatet til et jordet vegguttak.
Drei termostaten med urviseren til høyeste posisjon.
Velg en av de fire innstillingene. I er for lav varme, II for maksimum
varme. Begge kan også velges med turboviftefunksjonen.
Hvis romtemperaturen er nådd, dreier du termostatbryteren mot
urviseren til du hører et klikk. Termostaten vil sørge for at
romtemperaturen opprettholdes.
Plasser aldri gjenstander på varmeren, som klær eller håndklær. Bruk
aldri varmeren i et baderom eller på andre fuktige steder. Luftdysene til
varmeren kan bli meget varme.
Etter bruk kobler du varmeovnen fra det jordede vegguttaket og lar den
avkjøles.
Timer
Denne modellen er utstyrt med et 24-timers tidsur med 96 segmenter,
hvor hvert segment tilsvarer 15 minutter.
Midten av tidsuret har en skyvebryter med 3 stillinger:
I stillingen som er merket med klokkesymbolet, vil tidsuret slå
varmeapparatet på og av i henhold til innstilt tid i segmentene.
I stillingen merket "I" vil varmeapparatet være kontinuerlig
påslått.
I stillingen merket "O" vil varmeapparatet være avslått.
Stille inn tidsuret
Tidsuret vil alltid gå når varmeapparatet er tilkoblet strøm, uansett
hvilken modus som er valgt.
Drei den ytre ringen av tidsuret med klokken til gjeldende tid er på linje
med pilen.
Pass på at skyvebryteren på tidsuret står i "O" når det stilles inn.
Trekk ut segmentene for de ønskede tidsrommene for når
varmeapparatet skal være påslått.
MERK: Varmeapparatet slås på i valgt modus, så sørg for at termostaten
er satt høyt nok til å starte varmeapparatet i det valgte tidsrommet.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Før rengjøring må varmeovnens støpsel trekkes ut av kontakten og
ovnen må være avkjølt før rengjøringen begynner.
Rengjør apparatet med en fuktig klut. Bruk aldri sterke eller slipende
rengjøringsmidler, skureputer eller stålull, som vil skade apparatet.
Rengjør de to luftdysene (over og under) ved å bruke en støvsuger til å
fjerne støv og smuss fra innsiden.
MILJØ
Dette apparatet skal ved utløpet av sin brukstid ikke legges i
husholdningsavfallet, men bli levert til en sentral for gjenvinning av
elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på
apparatet, bruksanvisningen og emballasjen gjør deg oppmerksom på
dette. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Ved
resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til
beskyttelsen av vårt felles miljø. Spør dine lokale autoriteter etter
informasjon om innsamlingssted.
Hjelp
Du finner all informasjon og reservedeler på www.tristar.eu.
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.52 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Tristar KA-5816 Varmeblæser ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Tristar KA-5816 Varmeblæser?
Ja Ingen
0%
100%
2 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Tristar KA-5816 Varmeblæser. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Tristar KA-5816 Varmeblæser. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Tristar. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Tristar KA-5816 Varmeblæser på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Tristar
Model KA-5816
Kategori Varmeblæsere
Filtype PDF
Filstørrelse 0.52 MB

Alle brugsanvisninger til Tristar Varmeblæsere
Flere brugsanvisninger til Varmeblæsere

Ofte stillede spørgsmål om Tristar KA-5816 Varmeblæser

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvordan påvirker støv effektiviteten af ​​et varmelegeme? Verificeret

Støv kan samle sig på varmeelementerne og i luftfiltrene i en varmelegeme, hvilket reducerer dens effektivitet. Dette kan få varmelegemet til at arbejde hårdere for at producere den samme mængde varme, hvilket fører til øget energiforbrug og højere forbrugsregninger. For at opretholde effektiviteten af ​​dit varmelegeme skal du sørge for at rengøre det regelmæssigt og udskifte luftfilteret efter behov.

Dette var nyttigt (207) Læs mere

Hvordan bestemmer jeg størrelsen på varmelegemet, jeg skal bruge til et værelse? Verificeret

Størrelsen på det varmelegeme, du skal bruge til et rum, afhænger af rummets størrelse og rummets isolering. En generel tommelfingerregel er at bruge 60 watt pr. kvadratmeter plads. For eksempel, hvis et værelse er 14 kvadratmeter, ville en 840-watt varmelegeme være passende.

Dette var nyttigt (172) Læs mere
Brugsanvisning Tristar KA-5816 Varmeblæser

Relaterede produkter

Relaterede kategorier

×
Download