Brugsanvisning Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur

Har du brug for en brugsanvisning til din Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 2 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

ES
Uso según instrucciones
Este producto sólo vale para conectarlo a
un ordenador como dispositivo de inserción.
Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por
daños causados al producto o lesiones de
personas debidas a una utilización inadecuada
o impropia, diferente de la especicada en el
manual, ni por manipulación, desarme del apa-
rato o utilización contraria a la puntualizada
por el fabricante del mismo.
Riesgos para la salud
Un exceso en la utilización de dispositivos
para introducción de datos puede acarrear
problemas de salud, entumecimiento o
dolores. Haz pausas con cierta regularidad,
y en caso de repetirse los síntomas acude
inmediatamente al médico.
Advertencia de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos,
estáticos o de alta frecuencia (emisores, te-
léfonos inalámbricos y móviles, descargas de
microondas) pueden aparecer señales para-
sitarias que perturben el buen funcionamiento
del aparato (los aparatos). En caso necesario
conviene que la distancia con los aparatos
implicados sea la mayor posible.
Soporte técnico
En caso de surgir complicaciones técnicas
con el producto, dirígete a nuestro servicio
de soporte, podrás entrar rápidamente en la
página web www.speedlink.com.
TR
Tekniğine uygun kullanım
Bu ürün yalnızca bir PC‘ye bağlanmaya
yönelik giriş aygıtı olarak uygundur. Jöllenbeck
GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı
veya üretici tarafından belirlenmiş amaç
doğrultusunda kullanılmaması durumunda
üründeki hasarlardan ya da yaralanmalardan
sorumlu değildir.
Sağlık riskleri
Giriş cihazlarının çok uzun süre kullanılması
durumunda rahatsızlık ya da ağrı gibi sağlık
şikayetleri meydana gelebilir. Bu nedenle
sık sık ara verin ve tekrarlanan problemler
durumunda bir doktora başvurun.
Uygunluk açıklaması
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil
telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın
(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda
parazite yol açan cihazlara mesafeyi büyüt-
meye çalışın.
Teknik destek
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız
durumunda lütfen müşteri destek birimimize
başvurun. Buraya en hızlı www.speedlink.com
adlı web sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
EN
Intended use
This product is only intended as an input de-
vice for connecting to a computer. Jöllenbeck
GmbH accepts no liability whatsoever for any
damage to this product or injuries caused due
to careless, improper or incorrect use of the
product or use of the product for purposes not
recommended by the manufacturer.
Health risks
Extended use of input devices may cause
health problems such as discomfort or pain; as
such, take regular breaks and consult a doctor
if problems persist.
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may
be affected by strong static, electrical or
high-frequency elds (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges). If this occurs, try increasing
the distance from the devices causing the
interference.
Technical support
Having technical problems with this product?
Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website:
www.speedlink.com.
FR
Utilisation conforme
Ce produit est uniquement destiné à être
utilisé comme dispositif de pointage sur un or-
dinateur. La société Jöllenbeck GmbH décline
toute responsabilité en cas de dégradations du
produit ou de blessures corporelles dues à une
utilisation du produit inconsidérée, incorrecte,
erronée ou contraire aux instructions données
par le fabricant.
Risques pour la santé
L‘utilisation extrêmement prolongée de
périphériques de saisie peut entraîner des
troubles physiologiques, tels que des gênes
ou des douleurs. Veillez à faire des pauses
régulièrement et consultez un médecin en cas
de problèmes récurrents.
Indication de conformité
La présence de champs statiques, électriques
ou à haute fréquence intenses (installations
radio, téléphones mobiles, décharges de
micro-ondes) peut perturber le bon fonctionne-
ment de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce
cas, essayez d‘éloigner les appareils à l’origine
des perturbations.
Assistance technique
En cas de difcultés techniques concernant ce
produit, veuillez vous adresser à notre service
d‘assistance technique. Le moyen le plus
rapide consiste à le contacter par le biais de
notre site Web www.speedlink.com.
IT
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è adatto unicamente come
dispositivo di input su un computer. La Jöllen-
beck GmbH non risponde di danni al prodotto
o lesioni di persone causati da un utilizzo del
prodotto involontario, improprio, erroneo o non
indicato dal produttore.
Rischi per la salute
L‘uso molto prolungato di dispositivi di input
può provocare problemi di salute come males-
sere o dolori. Si consiglia di fare regolarmente
delle pause e di consultare un medico in caso
di problemi ricorrenti.
Avviso di conformità
L‘esposizione a campi statici, elettrici o elett-
romagnetici ad alta frequenza (impianti radio,
cellulari, scariche di microonde) potrebbe com-
promettere la funzionalità del dispositivo (dei
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
distanza dalle fonti d‘interferenza.
Supporto tecnico
In caso di difcoltà tecniche con questo
prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è
facilmente reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
RU
Использование по назначению
Устройство предназначено только для
использования в качестве устройства для
ввода на компьютере. Jöllenbeck GmbH не
несет ответственности за ущерб изделию
или травмы лиц вследствие неосторожного,
ненадлежащего, неправильного
или не соответствующего указанной
производителем цели использования
изделия.
Риски для здоровья
Крайне продолжительное использование
устройств ввода данных может привести
к возникновению жалоб, связанных со
здоровьем (например, к недомоганию или
болям). Регулярно делайте перерывы,
а если проблемы будут повторяться,
обратитесь за советом к врачу.
Информация о соответствии
Из-за влияния сильных статических,
электрических или высокочастотных полей
(излучение радиоустановок, мобильных
телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае
нужно увеличить расстояние от источников
помех.
Техническая поддержка
Если с этим изделием возникают
технические сложности, обращайтесь
в нашу службу поддержки, быстрее
всего это можно сделать через наш
веб-сайт www.speedlink.com.
NL
Gebruik conform de doelstellingen
Dit product is uitsluitend geschikt als invoerap-
paraat voor aansluiting op een pc. Jöllenbeck
GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan
het product of persoonlijk letsel als gevolg van
ondoordacht, ondeskundig, onjuist gebruik van
het product of gebruik dat niet overeenstem-
ming is met het door de fabrikant aangegeven
doel van het product.
Gezondheidsrisico‘s
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur
kunnen gezondheidsklachten zoals gevoelens
van ongemak of pijn niet worden uitgesloten.
Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij
terugkerende problemen een arts.
Opmerking over de conformiteit
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draad-
loze telefoons, ontladingen van microgolven)
kunnen van invloed zijn op de werking van
het apparaat (de apparaten). Probeer in dat
geval de afstand tot de storende apparaten
te vergroten.
Technische ondersteuning
Neem bij technische problemen met dit
product contact op met onze ondersteuning; u
kunt hen het snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät
für den Anschluss an einen Computer
geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt
keine Haftung für Schäden am Produkt oder
Verletzungen von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Gesundheitsrisiken
Bei extrem langer Benutzung von Eingabe-
geräten kann es zu gesundheitlichen Be-
schwerden wie Unbehagen oder Schmerzen
kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen
ärztlichen Rat ein.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten Feldern
(Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen-
Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträch-
tigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu
den störenden Geräten zu vergrößern.
Technischer Support
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere
Webseite www.speedlink.com erreichen.
FR
1. Reliez la che à une prise USB libre sur votre
ordinateur. Le pilote est installé automatiquement
et le clavier est alors aussitôt prêt à l‘emploi.
2. Des fonctions supplémentaires sont attribuées
à certaines touches F. Appuyez sur la touche
«Fn» et sur la touche F souhaitée pour activer
la fonction en question (voir le graphique).
DE
1. Verbinden Sie den Stecker mit einer freien
USB-Schnittstelle Ihres Rechners. Der Treiber
wird automatisch installiert und die Tastatur ist
kurz darauf einsatzbereit.
2. Einige F-Tasten sind mit zusätzlichen Funktionen
belegt. Drücken Sie „Fn“ und gleichzeitig die
entsprechende F-Taste, um die gewünschte
Zusatzfunktion aufzurufen (siehe Grak).
EN
1. Plug the USB connector into any free USB port
on your computer. The driver will be installed
automatically and the keyboard will be ready
to use shortly after that.
2. Some F keys have additional functions. To use
them, press and hold the Fn key and then press
the relevant F key (see graphic).
NL
1. Sluit de kabel aan op een vrije USB-poort
van de computer. Het stuurprogramma wordt
automatisch geïnstalleerd en het toetsenbord
is vervolgens na enige ogenblikken gereed
voor gebruik.
2. Sommige F-toetsen hebben een extra functie.
Houd de toets „Fn“ ingedrukt en druk op een
functietoets om de extra functie op te roepen
(zie afbeelding).
ES
1. Conecta el cable a un puerto USB que esté
libre en tu ordenador. El controlador se instala
automáticamente y puedes utilizar el teclado
de inmediato.
2. Algunas teclas F llevan asignadas
funciones adicionales. Pulsa „Fn“ y la tecla
F correspondiente de función, activas así las
funciones adicionales para poder hacer uso
de ellas (ver gráco).
IT
1. Collegare il connettore ad una porta USB libera
del computer. Il driver si installa automaticamente
e poco dopo la tastiera è pronta per l‘uso.
2. Ad alcuni tasti F sono assegnate delle funzioni
aggiuntive. Premere „Fn“ contemporaneamente
al tasto F corrispondente per accedere
alla funzione desiderata (vedi graco).
RU
1. Соедините штекер со свободным
USB-портом компьютера. Драйвер
автоматически инсталлируется и вскоре
после этого клавиатура готова к эксплуатации.
2. Некоторые функциональные клавиши (F)
имеют дополнительные функции. Нажмите
„Fn“ и одновременно соответствующую кнопку
F, чтобы вызвать нужную дополнительную
функцию (см. рисунок).
TR
1. Fişi bilgisayarınızdaki boş bir USB portuna
bağlayın. Sürücü otomatik kurulur ve kısa süre
içinde klavye kullanıma hazır duruma gelir.
2. Bazı F tuşları ek fonksiyonlara sahiptir. İstenilen
ilave işlevi çağırmak için aynı anda „Fn“ ve ilgili F
tuşuna basın (bkz. grak).
Volume down
Volume up
Mute
Previous track
Play / pause
Stop
Next track
Browser
E-Mail
Homepage
Do not twist or pull the keyboard.
Do not use the keyboard when
it is rolled up.
Clean the keyboard with
water and soap only.
Avoid contact with oil or corrosive
substances like acetone.
Not designed to be submerged in water.
SAFETY NOTES
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.9 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Speedlink. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Speedlink
Model SL-6401 Rugg
Kategori Tastaturer
Filtype PDF
Filstørrelse 0.9 MB

Alle brugsanvisninger til Speedlink Tastaturer
Flere brugsanvisninger til Tastaturer

Ofte stillede spørgsmål om Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Bogstaverne på tastaturet er ikke de steder, jeg er vant til, hvorfor er det? Verificeret

De fleste tastaturer bruger et QWERTY-layout, der står for de første seks bogstaver på tastaturet. Der er dog forskellige tastaturlayouter, der matcher de specifikke behov for et bestemt sprog. Det er også muligt, at tastaturtasterne er blevet byttet. Især med ældre tastaturer er det let at gøre.

Dette var nyttigt (1231) Læs mere

Hvad er den bedste måde at rense mit tastatur på Verificeret

Indsæt aldrig genstande mellem kanterne på tasterne, da dette primært skubber snavs ind og beskadiger tastaturet. Det er bedst at rengøre tastaturet med trykluft, mens du holder tastaturet på hovedet. Toppenes øverste del kan rengøres med en let fugtig klud.

Dette var nyttigt (173) Læs mere
Brugsanvisning Speedlink SL-6401 Rugg Tastatur

Relaterede produkter

Relaterede kategorier