Brugsanvisning Sony MDR-NC7 Hovedtelefon

Har du brug for en brugsanvisning til din Sony MDR-NC7 Hovedtelefon? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 6 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

MDR-NC7 [GB, ES, FR] 4-111-700-32 (1)
Musiikin kuuntelu
1 Kytke kuulokkeet AV-laitteeseen.
* “WALKMAN” ja “WALKMAN”-logo
ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
2 Kytke virta pois kuulokkeista.
POWER-ilmaisin palaa punaisena. Kun
virta kytketään päälle, käyttöpaikan
melu vaimenee ja pystyt kuuntelemaan
musiikkia vähemmillä häiriöillä myös
matalalla äänenvoimakkuudella.
Huomautus
Vastamelumikrofoni on rakennettu kummankin
kuuloketyynyn sisään. Älä paina tai kolhi mikrofonia,
koska se voi tällöin vahingoittua.
3 Käytä merkillä R varustettua kuuloketta
oikeassa korvassasi ja merkillä
L
merkittyä vasemmassa korvassasi.
4 Kytke virta AV-laitteeseen.
Käyttö lentokoneessa
Toimitettu pistokesovitin voidaan kytkeä
musiikkia lentokoneessa kuunneltaessa joko
kaksois- tai stereominiliitäntöihin.
kaksoisliitäntään stereominijakkiin
Älä käytä kuulokkeita silloin kun sähkölaitteiden
käyttö on kielletty tai kun omien kuulokkeiden
käyttö on kielletty musiikkia lentokoneissa
kuunneltaessa.
Jos sinulla on laitteiston käyttöön liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä
käsikirjassa, kysy neuvoa lähimmältä Sony-
jälleenmyyjältä.
Musiikin kuuntelemisen jälkeen
Kytke virta pois kuulokkeista.
Kuulokkeiden
taittaminen
kokoon
Kierrä kuulokekoteloita niiden
asettamiseksi litteään asentoon istuimen
säilytystaskuun.
Kierrä kuulokkeet taas normaalin asentoon
ennen niiden käyttöä.
Taita kuulokkeet kuvan mukaisesti
niiden säilyttämiseksi helpolla tavalla
kantopussissa (toimitettu).
Yleisiä
käyttöohjeita
Kuulokkeissa on taustamelun vaimennuspiiri.
Mitä melunvaimennus on?
Melunvaimennuspiiri tunnistaa ulkopuolisen
melun tason sisäänrakennetuilla mikrofoneillaan
ja lähettää samanlaisen, mutta vastakkaisvaiheisen
vaimennussignaalin kuulokkeisiin.
Melunvaimennuksen teho ei ole suuri hyvin
hiljaisissa ympäristöissä, ja silloin saattaa kuulua
hieman melua. Katkaise siinä tapauksessa virta
POWER-kytkimellä.
Melunvaimennusteho saattaa vaihdella
kuulokkeiden käyttötavasta riippuen.
Kun kytket virran päälle POWER-kytkimellä,
melunvaimennuksen käyttöääni saattaa tulla
kuuluviin. Tämä ei ole vika.
Melunvaimennustoiminto vaimentaa vain
matalataajuuksista melua. Vaikka melu
vaimenisikin, se ei häviä kokonaan.
Käyttäessäsi kuulokkeita junassa tai autossa,
melua saattaa esiintyä kadun kunnosta riippuen.
Katkaise siinä tapauksessa virta POWER-
kytkimellä.
Voit käyttää kuulokkeita kytkemättä virtaa päälle
niihin. Silloin ei melunvaimennustoiminto toimi ja
kuulokkeet toimivat passiivisina kuulokkeina.
Ulinaa saattaa tulla kuuluviin, ellet käytä
kuulokkeita oikein.
Ulinaa saattaa esiintyä, jos asetat jonkin esineen,
kuten sormen lähelle vastamelumikrofonia. Pidä
sormesi etäällä mikrofonista.
Kännykät saattavat aiheuttaa häiriöitä ja kohinaa.
Häiriöiden välttämiseksi käytä melua vaimentavaa
toimintoa vain langattomien lähettimien ollessa
päältä (Airplane-tila). Myös lähellä olevat
kännykät saattavat aiheuttaa häiritsevää kohinaa.
Jos näin sattuisi käymään, käytä kuulokkeita
etäämmällä kännykästä.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Puhdista kuulokkeet pehmeällä, kuivalla liinalla.
Älä päästä pistoketta likaantumaan, koska silloin
äänen saattaa tulla säröä.
Kysy neuvoa Sonyn jälleenmyyjältä silloin kun
korvatyynyt ovat päässeet likaantumaan tai
vahingoittumaan tai kun kuulokkeita pitää korjata.
Älä jätä stereokuulokkeita paikkaan, joka on
alttiina suoralle auringonvalolle, kuumuudelle tai
kosteudelle.
Huomautuksia kuulokkeista
Kuulovaurioiden estäminen
Vältä kuulokkeiden käyttöä suurilla
äänenvoimakkuuksilla. Kuuloasiantuntijat eivät
suosittele jatkuvaa, kovaäänistä ja pitkäaikaista
kuuntelua. Jos korvissasi alkaa soida, vähennä
äänenvoimakkuutta tai lopeta käyttö.
Älä käytä kuulokkeita autoillessasi tai
pyöräillessäsi tms. tehdessäsi.
Koska kuulokkeet vaimentavat ulkopuolisia ääniä,
ne saattavat aiheuttaa liikenneonnettomuuksia.
Vältä myös kuulokkeiden käyttöä tilanteissa,
joissa kuuluvuus ei saa olla heikompi, esimerkiksi
rautatietä ylitettäessä, rakennustyömaalla tms.
Vianetsintä
Ei ääntä
Tarkista kuulokkeiden ja AV-laitteiden kytkentä.
Varmista, että A/V-laitteeseen on kytketty virta.
Nosta kytketyn AV-laitteiston
äänenvoimakkuutta.
Vaihda paristo.
Vaimentunut ääni
Laske kytketyn AV-laitteiston
äänenvoimakkuutta.
Vaihda paristo.
Virta ei kytkeydy päälle.
Tarkista, onko paristosta loppunut virta (POWER-
ilmaisin on himmeä). Vaihda paristo uuteen.
Ulina
Varmista, että käytät kuulokkeita oikein.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tyyppi Suljetut, dynaamiset
Kaiutinelementti 30 mm, kartiotyyppinen
(CCAW-sopeutettu)
Virrankäsittelykyky
100 mW
Impedanssi 33 , 1 kHz, (virta päällä)
35 , 1 kHz, (virta päältä)
Herkkyys 102 dB/mW
(virran ollessa päällä)
100 dB/mW
(virran ollessa päältä)
Taajuusvaste 30–20 000 Hz
Maksimi melunvaimennuskyky*
1
:
Noin 9 dB*
2
Johto Noin 1,5 m:n OFC litz -johto
Virtalähde DC 1,5 V, 1 × R03
(AAA-koko) -paristo
Paino Noin 134 g mukaan lukien
paristo
Toimitetut lisävarusteet
Kantopussi (1)
Pistokesovitin lentokonekäyttöön
*
3
(yksi/kaksipistokkeinen) (1)
Käyttöohjeet (1)
*
1
Alle Sonyn mittausstandardin.
*
2
Vastaa noin 87,4 %:n äänienergiavähennystä
verrattuna kuunteluun ilman kuulokkeita.
*
3
Ei välttämättä ole yhteensopiva joidenkin
lentokonepalvelujen kanssa.
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan
muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Pistokesovitin
(sisältyy
toimitukseen)
Kytkettäessä laite kaksois-
tai stereominijakkeihin
lentokoneen
musiikkipalvelussa.
Lentokoneen
istuinten
kuulokeliitäntään
Kytkettäessä
WALKMAN-laitteen
*kuulokeliitäntään
(stereominijakki), tms.
Kytkettäessä kauko-
ohjaimeen WALKMAN-
laitteen *, yms.
stereominijakin avulla.
Kauko-ohjain
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller
fukt eftersom detta kan leda till
brand eller elektriska stötar.
För att minska risken för elektriska
stötar ska man inte öppna höljet.
Låt kvalificerad teknisk personal
sköta servicen.
Observera att, förändringar eller modieringar som
inte uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning
kan leda till att du inte längre har laglig rätt att
använda utrustningen.
CE-märkningens giltighet begränsas till de länder
där den genomdrivs legalt, huvudsakligen i länderna
i EEA (European Economic Area).
Meddelande till kunder: följande information
gäller endast för utrustning som sålts i
länder där EU-direktiv gäller
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För alla kontakter avseende service- eller
garantifrågor hänvisas till adresserna som nns i
separata service- eller garantidokument.
Kassera gammal elektrisk
och elektronisk utrustning
(tillämpligt i den europeiska
gemenskapen och andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
När den här symbolen finns på produkten eller
dess förpackning, indikerar det att produkten inte
får behandlas som hushållsavfall. Den ska istället
överlämnas
till lämpligt insamlingsställe för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten lämnas in för
återvinning, bidrar du till att förhindra negativa
konsekvenser som skulle kunna uppstå för miljön
och mänsklig hälsa, vilka annars skulle kunna
orsakas av olämplig avfallshantering av produkten.
Återvinning av material bidrar till att bevara
naturresurser. Om du behöver mer information om
återvinning av den här produkten kontaktar du ditt
lokala miljökontor, en återvinningsstation eller
affären där du köpte produkten.
Kassera gamla batterier
(tillämpligt i den europeiska
gemenskapen och andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller dess
förpackning anger att batteriet som levereras
med denna produkt inte får behandlas som
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
används om batteriet innehåller mer än 0,0005 %
kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att garantera att dessa batterier skaffas
undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga
negativa konsekvenser för miljö och hälsa som
annars skulle kunna bli fallet vid olämplig
avfallshantering. Återvinning av material bidrar till
att bevara naturresurser.
I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda
eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med
ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av
kvalificerad servicepersonal.
För att säkerställa att batteriet tas omhand på
rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut,
överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
När det gäller alla andra batterier, se avsnittet
om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet
från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning av batterier.
Om du behöver mer information om återvinning
av den här produkten eller batteriet, kontaktar du
ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller
affären där du köpte produkten.
Svenska
Funktioner
Hörlurar med brusreducering minskar oönskat
omgivningsbrus och ger en tystare miljö för att
förbättra din lyssnarupplevelse. Omgivande ljud
reduceras genom att det förenas med ett ljud i
motfas som produceras av den brusreducerande
kretsen.
Fungerar som passiva hörlurar när den
brusreducerande kretsen inte är aktiverad.
Kan vikas och förvaras platt för enkel bärbarhet.
Neodymiummagnet levererar kraftfullt ljud.
Medföljande kontaktadapter för anslutning
till stereokontakt eller dubbla kontakter för
underhållning i ygplan.
Installera ett
batteri
1 Rotera vänster kåpa så som visas i
bilden.
2
Tryck på OPEN-knappen för att öppna
batterilocket.
3 Sätt i ett R03-batteri (storlek AAA) och
se till att
e
på batteriet matchar
e
i
batterifacket.
4 Stäng locket.
Batteriets livslängd
Batteri Ungefärligt
antal timmar
*
1
Sonys alkaliska batteri 50 timmar*
2
LR03 Storlek AAA
Sonys manganbatteri 25 timmar*
2
R03 Storlek AAA
*
1
1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uteffekt
*
2
Tiden som anges ovan kan variera beroende på
temperatur och användningsförhållanden.
Byta batteriet
Byt ut batteriet mot ett nytt när POWER-indikatorn
lyser svag. Brusreduceringsfunktionen kanske
inte fungerar som den ska om batteriet är nästan
urladdat.
Om batterilocket är borttaget
Sätt fast det så som visas i bilden.
+
_
Lyssna på musik
1 Anslut hörlurarna till AV-utrustningen.
* WALKMAN och WALKMAN-logotypen
är registrerade varumärken tillhörande Sony
Corporation.
2 Slå på strömmen till hörlurarna.
POWER-indikatorn lyser rött.
När strömmen slås på reduceras
omgivningsbruset och musik hörs
tydligare vid en låg volym.
Obs!
En brusreducerande mikrofon nns inbyggd i varje
öronsnäcka. Tyng inte ner på och använd inte kraft på
mikrofonen eftersom det kan skada den.
3 Använd hörluren med markeringen
R på ditt högra öra och den med
markeringen L på ditt vänstra öra.
4 Slå på strömmen på AV-utrustningen.
När du använder hörlurarna i ett
flygplan
Den medföljande kontaktadaptern kan anslutas
till dubbla kontakter eller stereominikontakter i
ett ygplan.
för dubbla kontakter för stereominikontakt
Använd inte hörlurarna när det är förbjudet att
använda elektronisk utrustning eller om det är
förbjudet att ansluta egna hörlurar till ygplanens
ljudanläggning.
Om du har frågor eller problem gällande
systemet som inte täcks av informationen i
denna bruksanvisning, kontakta närmaste Sony-
återförsäljare.
Efter att ha lyssnat på musik
Stäng av strömmen till hörlurarna.
Vik ihop
hörlurarna
Vrid kåporna så att hörlurarna blir platta
och lätta att förvara i stolsfickan.
Vrid tillbaka till deras normala läge innan
du använder dem.
Vik hörlurarna så som visas i bilden för
enkel förvaring i bärväskan (medföljer).
Säkerhetsåtgärder
Hörlurarna har en inbyggd krets för brusreducering.
Vad innebär brusreducering?
Brusreduceringskretsen känner av utvändigt brus
med de inbyggda mikrofonerna och skickar en
likvärdig men fasvänd utsläckningssignal till
hörlurarna.
Brusreduceringseffekten kanske inte blir så
uttalad i en mycket tyst omgivning eller visst brus
kanske hörs. I så fall stänger du av POWER-
omkopplaren.
Brusreduceringseffekten kan variera beroende på
hur du bär hörlurarna.
När du slår på POWER-omkopplaren kan
brusreduceringens funktionsljud vara märkbar.
Detta är inte ett tekniskt fel.
Brusreduceringsfunktionen är endast effektiv för
att reducera brus i de låga frekvensbandet. Även
om bruset reduceras upphävs det inte helt och
hållet.
När du använder hörlurarna på ett tåg eller i en bil
kan brus uppstå beroende på vägförhållandena. I
så fall stänger du av POWER-omkopplaren.
Du kan använda hörlurarna utan att slå på
strömmen. Om du inte slår på strömmen är
brusreduceringsfunktionen inte aktiv och
hörlurarna fungerar som passiva hörlurar.
Ett tjutande ljud kan uppstå om du inte bär
hörlurarna på rätt sätt.
Ett tjutande ljud kan uppstå om du placerar ett
föremål, t ex ett nger, nära den brusreducerande
mikrofonen. Håll det på avstånd från mikrofonen.
Mobiltelefoner kan orsaka störningar och brus.
För att undvika störningar ska du endast använda
brusreduceringsfunktionen med trådlösa sändare
avstängda (ygplansläge). Störande brus kan
även uppstå från mobiltelefoner i närheten. Om
detta inträffar ska du placera hörlurarna längre
bort från mobiltelefonen.
Att observera beträffande
användning
Rengör hörlurarna med en torr ren duk.
Rengör kontakten om den är smutsig, annars kan
ljudet bli förvrängt.
Kontakta en Sony-återförsäljare om
hörlursdynorna blir smutsiga eller skadade, eller
om hörlurarna behöver repareras.
Placera inte stereohörlurarna på en plats där de
utsätts för direkt solljus, värme eller fukt.
Angående hörlurarna
Förhindra hörselskador
Undvik hög volym när du använder hörlurar.
Öronexperter varnar för kontinuerligt, högt och
utdraget spelande. Om du upplever ringningar
i öronen, minska volymen eller sluta använda
hörlurarna
Använd inte hörlurarna när du kör eller
cyklar etc.
Eftersom hörlurarna reducerar ljud från
omgivningen kan det leda till trakolyckor.
Undvik också att använda hörlurarna i
situationer där hörseln inte får hindras, t.ex. vid
järnvägsövergångar, byggarbetsplatser etc.
Felsökning
Inget ljud
Kontrollera att hörlurarna är anslutna till
AV-utrustningen.
Kontrollera att den anslutna AV-utrustningen är
igång.
Justera upp volymen på den anslutna
AV-utrustningen.
Byt ut batteriet
Dämpat ljud
Justera ner volymen på den anslutna
AV-utrustningen.
Byt ut batteriet
Strömmen slås inte på.
Kontrollera om batteriet är urladdat
(POWER-indikatorn lyser svagt). Byt ut batteriet
mot ett nytt.
Tjutande ljud
Kontrollera att hörlurarna sitter på som de ska.
Tekniska
specifikationer
Allmänt
Typ Slutna, dynamiska
Drivenhet 30 mm, Dome-typ
(CCAW-anpassad)
Effekthanteringskapacitet
100 mW
Impedans 33 vid 1 kHz
(när strömmen är på)
35 vid 1 kHz
(när strömmen är avstängd)
Känslighet 102 dB/mW
(när strömmen är på)
100 dB/mW
(när strömmen är avstängd)
Frekvensomfång 30 – 20 000 Hz
Total brusreducering*
1
Cirka 9 dB*
2
Kabel Cirka 1,5 m OFC-litzkabel
Strömkälla DC 1,5 V, 1 × R03-batteri
(storlek AAA)
Vikt Cirka 134 g inklusive batteri
Medföljande tillbehör
Bärpåse (1)
Kontaktadapter för användning i ygplan*
3
(enkel/dubbel) (1)
Bruksanvisning (1)
*
1
Enligt Sonys mätningsstandard.
*
2
Motsvarar cirka 87,4 % reducering av ljudenergin
jämfört med att inte använda hörlurar.
*
3
Hörlurarna är eventuellt inte kompatibla med vissa
ljudanläggningar i ygplan.
Konstruktion och specikationer kan komma att
ändras utan föregående meddelande
Kontaktadapter
(medföljer)
Vid anslutning till
dubbla kontakter eller
stereominikontakter för
ljudanläggningar i flygplan
Till hörlurskontakter
på flygplanssäten.
Vid anslutning till
hörlurskontakten
(stereominikontakt) på en
WALKMAN * etc.
Vid anslutning till en
fjärrkontroll med en
stereominikontakt på en
WALKMAN * etc.
Fjärrkontroll
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 1.03 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Sony MDR-NC7 Hovedtelefon ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Sony MDR-NC7 Hovedtelefon?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Sony MDR-NC7 Hovedtelefon. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Sony MDR-NC7 Hovedtelefon. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Sony. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Sony MDR-NC7 Hovedtelefon på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Sony
Model MDR-NC7
Kategori Hovedtelefoner
Filtype PDF
Filstørrelse 1.03 MB

Alle brugsanvisninger til Sony Hovedtelefoner
Flere brugsanvisninger til Hovedtelefoner

Ofte stillede spørgsmål om Sony MDR-NC7 Hovedtelefon

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Når jeg slutter en hovedtelefon til min enhed, fungerer den ikke korrekt. Hvad kan jeg gøre? Verificeret

Det er muligt, at der er samlet snavs i åbningen, hvor hovedtelefonen er tilsluttet, hvilket forhindrer den i at komme i passende kontakt. Den bedste måde at rengøre dette på er med trykluft. I tvivlstilfælde skal dette gøres af en professionel.

Dette var nyttigt (1079) Læs mere

Hvornår er der skruet for højt op for min musik? Verificeret

Lyde over 80 decibel (dB) kan skade hørelsen. Lyde over 120 dB skader hørelsen med det samme. Omfanget af skaden afhænger af hvor ofte og hvor længe lyden er tilstede.

Dette var nyttigt (1005) Læs mere

Hvad er støjreduktion? Verificeret

Noise Cancelling er en teknik, der hovedsagelig bruges i hovedtelefoner. Aktiv støjkontrol bruges til at sænke eller eliminere påvirkningen af ​​omgivende støj.

Dette var nyttigt (559) Læs mere

Fungerer Bluetooth gennem vægge og lofter? Verificeret

Et bluetooth-signal fungerer gennem vægge og loft, medmindre disse er lavet af metal. Afhængig af tykkelsen og væggens materiale kan signalet miste styrke.

Dette var nyttigt (232) Læs mere

Op til hvilket støjniveau er det sikkert for børn? Verificeret

Børn får hørelsen beskadiget hurtigere end voksne. Derfor er det vigtigt aldrig at udsætte børn for støj højere end 85 dB. I tilfælde af hovedtelefoner er der specielle modeller til børn. I tilfælde af højttalere eller andre situationer skal du være opmærksom, støjene overstiger ikke dette niveau.

Dette var nyttigt (163) Læs mere

Kan jeg vikle ledningen rundt om enheden efter brug? Verificeret

Det er bedre ikke at gøre dette, fordi det kan beskadige ledningen. Den bedste ting at gøre er at pakke ledningen ind, som den var, da produktet blev pakket.

Dette var nyttigt (156) Læs mere
Brugsanvisning Sony MDR-NC7 Hovedtelefon

Relaterede produkter

Relaterede kategorier