
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Vänligen läs igenom denna användarhandbok innan du börjar använda
apparaten och behåll den för framtida bruk.
DANSK
BRUGERVEJLEDNING
Du bedes læse brugervejledningen grundigt igennem, før du betjener
enheden. Gem brugervejledningen til evt. senere brug.
NORSK
BRUKERVEILEDNING
Vennligst les veiledningen nøye før du betjener apparatet ditt og
behold den for fremtidig referanse.
SUOMI
KÄYTTÖOHJEET
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä niitä
tulevaa tarvetta varten.
Produktöversikt / Produktoversigt /
Produktoversikt / Tuotteen yleisesittely
Laddning / Opladning / Lading /
Lataaminen
Bluetooth Connection / Bluetooth-forbindelse / Bluetooth-tilkobling / Bluetooth-yhteys
Appinstallation
/
Installation af app
/
App-installasjon / Sovelluksen asennus
Dubbel uppspelningsanslutning (Dual Play; tillval) / Dual Play Connection (ekstraudstyr) /
Dobbelspilltilkobling (valgfri) / Dual Play -liitäntä (Lisävaruste)
LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync /
LG Sound Sync
Om LED-indikatorn / Om LED indikator / Om LED-indikatoren / Tietoja LED-indikaattorista
LG Music Flow P7 (CD)
Välj “LG Music Flow P7(xx)” på din Bluetoothenhet.
(XX avser BT-adressens sista två siffror.)
y
När du sätter på enheten, kommer senast anslutna Bluetooth-enhet att anslutas automatiskt.
(Endast om extern enhet ej ansluts med kabel och enheten registrerats på Bluetooth-
enheten.)
y
Beroende på Bluetoothenhet kan du komma att behöva ange PIN-koden (0000).
Vælg ”LG Music Flow P7(xx)” på din Bluetooth-enhed.
(XX betyder de sidste re cifre i Bluetooth-adressen.)
y
Når du tænder for enheden, tilsluttes den senest tilsluttede Bluetooth-enhed automatisk.
(Kun hvis den eksterne enhed ikke er tilsluttet via kabel til bærbar enhed, og enheden er
registreret på Bluetooth-enheden.)
y
Afhængigt af Bluetooth-enheden skal du indtaste PIN-koden (0000).
Velg “LG Music Flow P7(xx)” på Bluetooth-enheten din.
(XX betyr de siste to tallene av BT-adressen.)
y
Når du skrur på enheten, blir den sist tilkoblede Bluetooth-enheten tilkoblet automatisk. (Kun
hvis den eksterne enheten ikke er tilkoblet med en bærbar kabel og enheten er registrert på
Bluetooth-enheten).
y
Avhengig av Bluetooth-enheten, må du skrive inn PIN-koden (0000).
Valitse “LG Music Flow P7(xx)” kannettavassa Bluetooth-laitteessasi.
(XX tarkoittaa BT-osoitteen kahta viimeistä numeroa.)
y
Kun kytket laitteen päälle, yhteys viimeksi liitettyyn bluetooth-laitteeseen muodostetaan
automaattisesti. (Vain, jos ulkoista laitetta ei ole liitetty kannettavalla kaapelilla ja laite on
rekisteröity Bluetooth-laitteeseen.)
y
Bluetooth-laitteesta riippuen, sinun tulee syöttää PIN-koodi (0000).
Installera “Music Flow Bluetooth” på dina Bluetoothenheter för att
använda denna enhet på ett bekvämare sätt. /
For at bruge denne enhed mere komfortabelt kan du installere ”
Music Flow Bluetooth” på dine Bluetooth-enheder. /
For å bruke denne enheten mer komfortabelt, installer “Music Flow
Bluetooth” på Bluetooth-enhetene dine. /
Käyttääksesi tätä laitetta mukavammin, asenna ”Music Flow
Bluetooth” omaan Bluetooth-laitteeseesi.
För att kontrollera batterilivslängden: när enheten är
påslagen, tryck på
.
Sådan kontrollerer du batteriets levetid: Når enheden er
tændt, skal du trykke på
.
Hvordan kontrollere batteriets levetid: Når enheten er slått på,
trykk på
.
Pariston käyttöiän tarkistus : kun laite on kytketty päälle, paina
.
Sök efter “Music Flow Bluetooth” i Google
Play Store eller App Store.
Søgning efter ”Music Flow Bluetooth” på
Google Play Store eller Apps Store.
Søk etter “Music Flow Bluetooth” i Google
Play Store eller Apps Store.
Etsii “Music Flow Bluetooth” -sovellusta
Google Play Storesta tai Apps Storesta.
Music Flow Bluetooth
Förberedelse : Två högtalare krävs för att lyssna i stereo. För mer information, se appen
“Music Flow Bluetooth”.
Forberedelse : To højttalere er nødvendige for at nyde stereo. For ere detaljer henvises
til appen ”Music Flow Bluetooth”.
Forberedelse : To høyttalere trengs for å nyte stereo. For mer detaljer, referer til “Music
Flow Bluetooth”-appen.
Valmistelu : Stereo-äänen kuunteluun vaaditaan kaksi kaiutinta. Lisätietoja saat “Music
Flow Bluetooth” -sovelluksesta.
LG Sound Sync låter dig styra vissa funktioner på denna enhet via fjärrkontrollen tillhörande din LG-TV. Styrbara funktioner omfattar volym upp/ner
och tyst läge. Säkerställ att din TV bär LG Sound Sync-loggan som visas ovan. /
Med LG Sound Sync kan du styre visse funktioner på denne enhed ved hjælp af ernbetjeningen til dit LG TV. Funktioner, der kan styres, er Volumen
op/ned og lydløs. Vær opmærksom på, om dit tv har LG Sound Sync-mærket, som vist ovenfor. /
LG Sound Sync lar deg kontrollere noen av funksjonene til denne enheten med en ernkontroll fra LG TVen din. Funksjoner som kan kontrolleres er
Volum Opp/Ned og Lyddemping. Sørg for at TVen din har LG Sound Sync-logoen, som vist ovenfor. /
LG Sound Sync -toiminnolla voit ohjata tiettyjä liitetyn laitteen toimintoja LG TV:n kaukosäätimellä. Ohjattavat toiminnot ovat äänenvoimakkuus ylös/
alas ja mykistys. Varmista, että TV:ssä on LG Sound Sync logo yllä näytetyllä tavalla.
Rött ljus på
Lyser rødt
Slått på rød
Palaa punaisena
Gult ljus på
Lyser gult
Slått på brun
Palaa keltaisena
Vitt ljus på
Lyser hvidt
Slått på hvit
Palaa valkoisena
Avstängd
Slukket
Slått av
Pois päältä
Laddas Fulladdad / Oplader Fuldt opladet / Lader Fullt ladet / Ladataan Ladattu täyteen
Ström påslagen. / Der er tændt for strømmen. / Strømmen er skrudd på. / Virta on kytketty päälle.
Batteriet är urladdat. (Blinkar snabbt) / Batteriet er aadet. (Blinker hurtigt) / Batteriet er utladet. (Blinker raskt) /
Akku on tyhjentynyt. (Vilkkuu nopeasti)
Enheten fungerar felaktigt. Låt enheten stå i rumstemperatur (5 - 35 °C) en stund och försök igen. /
Enheden kører unormalt. Lad enheden ligge ved stuetemperatur (5-35 °C) i et stykke tid, og prøv igen. /
Enheten fungerer ikke normalt. La enheten stå i rompemperatur (5 - 35 °C) en stund og prøv så igjen. /
Laite toimii epänormaalisti. Jätä laite huoneenlämpöön (5-35 °C) hetkeksi ja yritä uudelleen.
Väntar på dubbel uppspelningsanslutning (Dual Play) /
Venter på dual play-forbindelse /
Venter på dobbelspilltilkobling /
Odotetaan dual play -liitäntää
Väntar på ljudsynkronisering / Venter på lydsynkronisering / Venter på lydsynkronisering /
Odotetaan sound sync -toimintoa
Tyst läge (bärbar) / Lydløs status (Bærbar) / Dempet status (bærbar) / Mykistystila (kannettava)
Blinkar : Söker efter Bluetooth-enhet, Konstant : Bluetooth-enheten ansluten.
Blink : Søgning efter Bluetooth-enhed, Lyser konstant : Bluetooth-enheden er tilsluttet.
Blink : Søker etter Bluetooth-enhet, konstant : Bluetooth-enhet er tilkoblet.
Vilkkuu : Etsii Bluetooth-laitetta, Kiinteä : Bluetooth-laite on liitetty.
Tryck för att sätta på enheten. / Tryk for at tænde for enheden. /
Trykk
for å slå på enheten. / Paina laitteen kytkemiseksi päälle.
Ca. 3,5 timmar
Ca. 3,5 timer
Cirka. 3,5 timer
N. 3,5 tuntia
Använda extern enhet / Brug af ekstern
enhed / Bruk av eksterne enheter /
Ulkoisen laitteen käyttö
http://www.lg.com
Säkerhetsinformation /
Sikkerhedsoplysninger /
Sikkerhetsinformasjon / Turvallisuustiedot
Tryck samt håll nere knapparna ( högtalare: , / högtalare: ,
) samtidigt tills en pipsignal hörs. Knapparna blinkar vitt.
Tryk og hold knapperne (
højttaler: , / højttaler: , ) inde
samtidigt, indtil du hører et bip. Knapper blinker hvidt.
Trykk og hold knappene (
høyttaler : , / høyttaler: , )
samtidig inntil du hører et pip. Knappen vil blinke hvitt
Pidä painikkeita (
kaiutin: , / kaiutin: , ) painettuna
samanaikaisesti, kunnes kuulet merkkiäänen. Painikkeet vilkkuvat valkoisena.
Tryck samt håll nere
och samtidigt tills en pipsignal hörs. blinkar gult.
Om den är ansluten, lyser
konstant gult.
Tryk og hold
, inde samtidigt, indtil du hører et bip. blinker gult. Hvis
den er tilsluttet,
lyser konstant gult.
Trykk og hold
, samtidig inntil du hører et pip. blinker gult Hvis tilkoblet,
forblir gult.
Pidä
, painettuna samanaikaisesti, kunnes kuulet merkkiäänen. vilkkuu
keltaisena. Jos yhdistetty,
palaa keltaisena.
Anslut högtalaren via Bluetooth.
Tilslut
højttaler med Bluetooth.
Koble til
høyttaleren ved bruk av Bluetooth.
Liitä
kaiutin Bluetoothin kautta
Konfigurera ljudutgång för din TV : TV setting menu
[
[Sound]
[
[TV Sound
output]
[
[LG Sound Sync (Wireless)]
Indstil lyden på tv’et : TV setting menu
[
[Sound]
[
[TV Sound output]
[
[LG
Sound Sync (Wireless)]
Sett opp lydutsignalet av TVen din : TV setting menu
[
[Sound]
[
[TV Sound
output]
[
[LG Sound Sync (Wireless)]
Aseta TV:n äänen ulostulo : TV setting menu
[
[Sound]
[
[TV Sound output]
[
[LG Sound Sync (Wireless)]
Om två högtalare har anslutits, kommer blinkande knappar att lysa vitt och
avge pipsignal.
Hvis to højttalere er tilsluttet, lyser de blinkende knapper konstant hvidt, og
der høres en biplyd.
Hvis to høyttalere er tilkoblet, vil blinkende knapper være hvite med en
pipelyd.
Jos kaksi kaiutinta on liitetty, vilkkuvat painikkeet pysyvät valkoisina ja
merkkiääni kuuluu.
Inställningsmetod för LG Sound Sync kan komma att variera beroende på TV. Se din TV-bruksanvisning.
Indstillingsmetoden for LG Sound Sync kan variere afhængigt af tv’et. Se brugermanualen til tv’et.
Innstillingsmetoden av LG Sound Sync kan variere avhengig av TVen. Se TV-veiledningen.
LG Sound Sync -toiminnon asetus voi vaihdella TV:stä riippuen. Katso TV:n käyttöohje.
,
När du ansluter kabeln till den bärbara enheten, växlar
funktionen automatiskt till läget för bärbar ingång. /
Når du tilslutter kablet til bærbar enhed, ændres funktionen
automatisk til tilstanden input fra bærbar enhed.
/
Når du kobler til kabelen til den bærbare enheten, blir funksjonen
endret til Portable In (bærbar inn)-modus automatisk. /
Kun liität kannettavan kaapelin, muuttuu toiminta
automaattisesti kannettava sisääntulotilaan.
,
Portable Bluetooth Speaker
NP7550 / NP7550B
NP7550D / NP7550
På : Tryck på
1
/
!
Av : Tryck samt håll nere
1
/
!
Tænd : Tryk på
1
/
!
Sluk: Tryk og hold
1
/
!
inde
På : Trykk på
1
/
!
Av : Trykk på og hold
1
/
!
Päällä : Paina
1
/
!
Pois : Pidä painettuna
1
/
!
När du ansluter kabel till bärbar
enhet, kan du välja mellan
Bluetooth-läge och läge för
bärbar ingång.
Når du tilslutter et kabel til en
bærbar enhed, kan du vælge
mellem Bluetooth- og bærbar
inputtilstand.
Når du kobler til en bærbar
kabel, kan du velge mellom
Bluetooth og bærbar
inngangsmodus.
Kun liität kannettavan kaapelin,
voit valita välillä Bluetooth ja
kannettava sisääntulotila.
Multisynkronisering : Tryck samt håll nere i 2 sekunder för att
lägga till ytterligare en Bluetooth-enhet.
Initialisera : Tryck samt håll nere
i 10 sekunder.
Multitilslutning : Tryk og hold
inde i 2 sekunder for at tilføje
endnu en bluetooth-enhed.
Initialisering : Tryk og hold inde i 10 sekunder.
Multi-sammenkobling : Trykk og hold
i 2 sekunder for å legge
til en annen Bluetooth-enhet.
Starter : Trykk og hold i 10 sekunder.
Usea laitepari : Pidä
painettuna 2 sekuntia toisen bluetooth-
laitteen lisäämiseksi.
Alustus : Pidä
painettuna 10 sekuntia.
Spela upp/Pausa : Tryck på
.
Hoppa framåt: Tryck två gånger på
.
Hoppa bakåt : Tryck tre gånger på
.
Afspil/Pause: Tryk på
.
Spring fremad: Tryk
to gange.
Spring tilbage: Tryk
tre gange.
Spill/Pause : Trykk
.
Hopp forover : Trykk
2 ganger.
Hopp bakover : Trykk
3 ganger.
Toista/tauko : Paina
.
Ohita eteenpäin: Paina
kahdesti.
Ohita taaksepäin : Paina
kolmesti.
Tyst läge : Tryck på
. (Bärbar, LG Sound Sync)
Lydløs: Tryk på
. (Bærbar, LG Sound Sync)
Lydløs : Trykk
. (Bærbar, LG Sound Sync)
Mykistys : Paina
. (Kannettava, LG Sound Sync)
Återställning
Ifall enheten fryser på grund av tillfälligt fel,
avlägsna gummhöljet och tryck in t.ex en nål, i
reset-hålet. Detta stänger av enheten helt.
Nulstilling
I tilfælde af, at enheden fryser på grund af
fejl, skal du erne gummietuiet og trykke på
nulstillingshullet en genstand som f.eks. en tynd
nål. Dette slukker enheden helt.
Nullstilling
Hvis enheten fryser på grunn av feil, ern
gummiermet og trykk i nullstillingshullet med et
tynt objekt som en nål. Da er enheten helt slått av.
Palauttaminen alkutilaan
Jos laite pysähtyy toimintahäiriöstä johtuen, irrota
kumisuoja ja paina nollausreikää ohuella tapilla tai
vastaavalla. Laite kytketään kokonaan pois päältä.
Version 4.0.3 (eller senare)
Version 4.0.3 (eller højere)
Versjon 4.0.3 (eller høyere)
Versio 4.0.3 (tai uudempi)
Version 6 (eller senare)
Version 6 (eller højere)
Versjon 6 (eller høyere)
Versio 6 (tai uudempi)
NP7550-B0.BSWELLK_MFL68880409(,).indd 1 2015-04-13 3:47:09
Deltag i samtalen om dette produkt
Her kan du dele, hvad du synes om LG NP7550W Højttaler. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.