Brugsanvisning ETNA EN4485GLA Emhætte

Har du brug for en brugsanvisning til din ETNA EN4485GLA Emhætte? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 2 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

- 6 -
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des
indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi
et d'entretien. Le conserver pour d' ultérieures consultations.
L'appareil a été réalisé comme hotte aspirante (évacuation air à
l'exterieur) ou filtrante (recyclage air à l'interieur).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément
la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par
une énergie autre que l'électricité, vous pouvez créer un problème
"d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur
combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa
(4x10
-5
bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas
de prévoir une ventilation suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer aux disposi-
tions en vigueur dans votre pays.
2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroménagers peu-
vent être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en fonc-
tionnement
B)Nepas toucher les lampes après un emploi prolongé de l'ap-
pareil
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour les filtres
et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour éviter que
l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnecter la
hotte du réseau électrique.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
• Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit être
connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme
suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée
pour la charge indiquée sur l'etiquette des caractéristiques. Si elle est
dotée d'une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit
accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est néces-
saire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm,
proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
• L’appareil doit être installé à une hauteur minimum de 650 mm des
cuisinipres électriques. S'il doit être utilisé un tuyau de connection
composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être
à l'exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d'échappement
de la hotte à un conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé
pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie
differente de celle électrique.
• Fixation de la hotte sur le mur.
Percer les trous A-B-C-D en respectant les cotes indiquées (Fig.3).
Pour les différents montages, utiliser les vis et chevilles à expansion
correspondant au type du mur (ex béton armé, plâtre, etc.). Dans le
cas où les vis et chevilles sont fournies d'origine avec le produit, vérifier
qu'elles correspondent bien au type de mur sur lequel doit être montée
la hotte. Bloquer la bride du raccord Y à la hotte (Fig.2). Bloquer les
supports Z sur le mur grâce aux trous A (Fig.4). Accrocher la hotte au
mur en utilisant les trous C (Fig.3). Pendre la hotte à la paroi en utilisant
les trous de sécurité D (Fig.3).
Version aspirante
Raccorder, au moyen d'un tube intermédiaire, la bride Y au trou
d'évacuation (sauf pour la version filtrante). Enfiler le raccord supérieur
E à l'intérieur du raccord inférieur F; assembler les deux raccords en
les insérant verticalement dans la hotte. Fixer alors le raccord inférieur
F à la paroi en utilisant les trous B (Fig.3), tirer le raccord supérieur
E vers le haut puis le bloquer à l'aide des vis sur les trous G du support
Z (Fig.2) auparavant fixé au mur grâce aux trous A (Fig.3). Pour
transformer la hotte de la version aspirante à la version filtrante,
demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les
instructions de montage de la version filtrante.
Version filtrante
Installer la hotte et les deux raccords comme indiqué dans le paragraphe
traitant du montage de la hotte en version aspirante. Pour le montage
du raccord filtrant se référer aux instructions contenues dans le kit. Si
le kit n’est pas en dotation, le commander au revendeur comme
accessoire. Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d’aspiration
situé à l’intérieur de la hotte. L’air est rejeté dans la pièce grâce aux
orifices situés sur le raccord E.
EMPLOI ET ENTRETIEN
Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de com-
mencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspiration situé à
l'intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de 90
degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations
d'entretien, et plus particulièrement à l'entretien du filtre anti-graisse
et du filtre au charbon actif.
Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules grasses
en suspension dans l'air. Ils peuvent donc se boucher plus ou moins
rapidement selon l'usage de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque d'incendie, il est
nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre en suivant
les indications suivantes:
- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l'eau et un détergent
liquide neutre, laisser la saleté se décoller.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut consta-
ter un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre pas droit à réclama-
tion afin d'obtenir un éventuel changement des panneaux.
Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera rejeté dans
la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être
changés tous les trois mois au maximum. La saturation du charbon
actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du
type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le
nettoyage du filtre anti graisse.
Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres
surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d'alcool dénaturé ou de déter-
gents liquides neutres non abrasifs.
• Commandes: 1A)Lumineux 1B)Mécaniques (Fig.5) les symboles
sont les suivants:
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF
C = touche PREMIERE VITESSE
D = touche DEUXIEME VITESSE
E = touche TROISIEME VITESSE
F = touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes
G= voyant MOTEUR EN MARCHE
DISPLAY: (Fig.5C)
Touche A = allume/éteint les lumières.
Touche B = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la 1° vitesse. si
la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant ½ sec. pour éteindre.
Si la hotte se trouve à la 1° vitesse, il n’est pas nécessaire de tenir la
touche appuyée pour éteintre. Diminue la vitesse du moteur.
Display C = indique la vitesse du moteur sélectionnée et l’activation du
timer.
Touche D = allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur. En pressant
la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive s’active pendant 10',
puis l’appereil recommance à fonctionner à la vitesse d’exercice au
moment de la première activation. Pendant cette fonction le display
clignote.
Touche E = Timer, lorsqu’il est actif, le point décimal du Display “C” doit
clignoter. En appuyant la touche lorsque la hotte est éteinte, l’appareil
s’allume à la première vitesse pendant 15’. Le Timer éteint complète-
ment la hotte (lampes et moteur) après 15’.
Es: Si les lampes seulement s’allument et si on appuye la touche timer,
la lumière s’éteint après 15’. Pour désactiver le timer, appuyer sur la
touche une seconde fois.
La fonction "Minuter arrêt Automatique" retarde l'arrêt de la hotte, qui
continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de
l'activation de cette fonction, pendant 15 minutes.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVEN-
TUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION DES
SUSDITES INSTRUCTIONS.
FRANÇAIS
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.27 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om ETNA EN4485GLA Emhætte ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med ETNA EN4485GLA Emhætte?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om ETNA EN4485GLA Emhætte. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din ETNA EN4485GLA Emhætte. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter ETNA. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din ETNA EN4485GLA Emhætte på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke ETNA
Model EN4485GLA
Kategori Emhætter
Filtype PDF
Filstørrelse 0.27 MB

Alle brugsanvisninger til ETNA Emhætter
Flere brugsanvisninger til Emhætter

Ofte stillede spørgsmål om ETNA EN4485GLA Emhætte

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvad skal afstanden være mellem mit kogesektion og min emhætte? Verificeret

Dette kan være lidt afhængingt af, hvilket mærke, der er tale om. Men generelt skal en emhætte placeres mindst 65 centimeter over et gaskkogesektion og mindst 50 centimenter over et elektrisk eller induktionskogesektion. Dette gøres for at øge brandsikkerheden.

Dette var nyttigt (1219) Læs mere

Har jeg brug for en emhætte med eller uden motor? Verificeret

Emhætter med motor er beregnet til når luften bevæges direkte udenfor. En emhætte uden motor er beregnet til når der er et centralt ventilationssystem. Tilslut aldrig en emhætte med motoren til et centralt ventilationssystem!

Dette var nyttigt (642) Læs mere
Brugsanvisning ETNA EN4485GLA Emhætte

Relaterede produkter

Relaterede kategorier