Art. 87-789
2
© 2009 Biltema Nordic Services AB
SE
VARNING! Förvara ALDRIG de båda nycklarna inuti sä-
kerhetsboxen. Vi rekommenderar att förvara nycklarna på
olika (säkra) platser.
1. ÖPPNiNG
För att öppna säkerhetsboxen första gången, avlägsna
plastskyddet ”B” (g. 1) på frontpanelen, stick in nyckeln i
nyckelhålet och vrid den moturs, samtidigt som låsvredet
”A” (g. 1) vrids medurs för att öppna dörren.
Fig. 1
2. MoNteriNG av batteri
Det elektroniska kodlåset drivs av 4 st. 1,5 V LR6-batte-
rier (medföljer ej).
Öppna säkerhetsboxens dörr och öppna batteriluckan
”D” (g. 2) genom att skjuta den i sidled. Montera de
fyra batterierna. Vi rekommenderar att använda alkaliska
batterier. Var noga att batterierna monteras korrekt med
avseende på polaritet.
3. ProGraMMeriNG av kod
A. Med dörren i öppet läge, tryck in den röda knappen
”C” (g. 2) på dörrens insida (nära gångjärnet) och
släpp den. Du kommer då att höra två pip-ljud, samti-
digt som den gula lampan tänds.
B. Tryck nu in de siffror (min. 3 st, max. 8 st.) som du
önskar som personlig kod och bekräfta den valda
koden genom att trycka på bokstavsknappen ”A” eller
”B” inom 15 sekunder. Säkerhetsboxen ”piper” två
gånger och den gula lampan slocknar. Din personliga
kod är nu inprogrammerad och klar.
C. Anteckna omedelbart din personliga kod och kontrol-
lera sedan (med dörren öppen) att koden verkligen
blivit korrekt programmerad.
4. aNväNdNiNG
För att öppna säkerhetsboxen, tryck först in din person-
liga kod med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan
på bokstavsknappen ”A” eller ”B”. Ett pip hörs och den
gröna lampan tänds. Vrid sedan dörrvredet medurs (inom
5 sekunder) för att öppna dörren.
Om du eller en inkräktare använder felaktig kod så går
säkerhetsboxen ej att öppna. Om felaktig kod trycks in
3 gånger efter vartannat, så måste du vänta 20 sekunder
innan du försöker igen.
Om åter felaktig kod trycks in 3 gånger, så måste du
vänta ca. 5 minuter innan du försöker igen.
5. varNiNG fÖr lÅG batterikaPaCitet
Om batterikapaciteten är låg, så kommer den röda lam-
pan (i mitten av knappsatsen) omedelbart att varna. För
att testa batterierna, tryck in din personliga kod för att
öppna dörren. Om batterikapaciteten är låg så kommer
den röda lampan att tändas. Om ingenting händer så
betyder det att batterikapaciteten är OK.
6. byte av batteri
Det elektroniska kodlåset drivs av 4 st. 1,5 V LR6-batte-
rier (medföljer ej).
Öppna säkerhetsboxens dörr och öppna batteriluckan
”D” (g. 2). Plocka bort de gamla batterierna och montera
fyra nya batterier. Vi rekommenderar att använda alka-
liska batterier. Var noga att batterierna monteras korrekt
med avseende på polaritet.
OBS: Efter byte av batterier så måste du programmera in
din personliga kod igen. Se avsnitt 3. PROGRAMMERING
AV KOD.
7. MaNuell NÖdÖPPNiNG Med NyCkel
Säkerhetsboxen är försedd med manuell nödöppning
med nyckel (2 nycklar medföljer). Om du glömmer eller
tappar bort din personliga kod, avlägsna plastskyddet
”B” (g. 1) på frontpanelen, stick in den medföljande
nyckeln i nyckelhålet och vrid den moturs. Vrid sedan
låsvredet ”A” (g. 1) medurs, mot höger. På detta vis kan
du, när som helst, manuellt öppna säkerhetsboxen.
8. faStSättNiNG av SäkerhetSboxeN
För att minska stöldrisken av säkerhetsboxen, så kan den
med fördel förankras i golv eller vägg. Boxen är försedd
med förborrade hål (Ø 8 mm) i både rygg- och botten-
plåt. Fastsättning sker sedan med hjälp av medföljande
fästbultar.
VARNING! Säkerhetsboxen måste placeras lodrätt vid
fastsättningen.
Fig. 2
SäkerhetSbox
med kodlåsning
OPERATING INSTRUCTION
CAUTION: NEVER keep the keys in the safe. We recommend that you
separate both keys and store in two safe locations.
1. OPENING THE SAFE
To open the safe first time, remove the small plastic cover (“B”, see diagram 1)
on the front panel, insert the key into the key hole and turn it counter-
clockwise direction, at the same time, turn the doorknob (“A”, see diagram 1)
clockwise direction to open the safe.
Diagram 1
2. INSTALLING THE BATTERIES
The safe requires 4×size “AA” (1.5V) batteries.
Open the safe, push the battery cover plate “D” (see diagram 2) on the back of the door
and install the batteries. Ensuring the batteries are fitted with the correct corresponding
polarity.
Use of alkaline batteries is recommend.
3. PROGRAMMING THE CODE
A. With the safe door open, press the red button “C” (see diagram 2) on the
back of the door near the hinge, release it and you will hear two beeps.
The yellow light will be on at the same time.
B. Now press from 3 to 8 numbers that you wish to use as a combination,
and confirm by pressing the letter “A” or “B” within 15 seconds. The safe
“bleeps” twice and the yellow light will go off, your personal code is now
set.
C. Write down your new combination immediately and check whether your
new combination has been programmed or not on conditions of the safe
door open.
4.USING YOUR SAFE
To open the safe, enter your personal code followed by the letter “A” or “B”,
you will hear a beep and the green light will be on, then turn the doorknob in
clockwise direction to open the door within 5 seconds.
If you or an intruder uses the incorrect group of numbers, it will not open. If
the incorrect combination is used 3 times consecutively, you must wait for 20
seconds before reattempting.
If again the incorrect combination is selected 3 times, you must wait
approximately 5 minutes before reattempting access.
5. BATTERY REPLACEMENT WARNING
If the batteries are low, the red light (in the middle of the number panel) will warn you
immediately. To test the batteries, just input your personal numbers to open the door. If
the batteries are low, the red light will be on. If nothing happens, it means that the
batteries are in order.
6. REPLACING THE BATTERIES
The safe requires 4×size “AA” (1.5V) batteries.
Open the safe, push the battery cover plate “D” (see diagram 2) on the back of the door
and replace the 4 PCS old batteries. You must reprogram the code, using the above third
step.
Use of alkaline batteries is recommended.
7. OVERRIDE INSTRUCTION TO OPEN THE SAFE
For your convenience, we have engineered a manual override system for your safe. If
you forget or misplace your combination, remove the small central plate on the front
panel ( “B”, see in diagram 1) , insert the key into the keyhole and turn it in a counter-
clockwise direction, then turn the knob (“A”, see in diagram 1) in a clockwise direction
towards the right. This will manually open your safe at any time.
USING YO
8. INSTALLING THE SAFE
To reduce the risk of theft of the safe, it can be secured to floor, wall or in a
cupboard. For your convenience, there are holes (diameter 8mm) on the back
and in the bottom; therefore it can be fixed by the expansion bolts.
CAUTION: The safe should be placed vertically when installing the safe.
Please refer to diagram 2 for reference:
Deltag i samtalen om dette produkt
Her kan du dele, hvad du synes om Biltema 87-789 Safeboks. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.
svar | Dette var nyttigt (10) (Oversat af Google)
svar | Dette var nyttigt (9) (Oversat af Google)