CLOTHES DRYING RACK
WÄSCHESTÄNDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TØRRESTATIV
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DROOGREK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CLOTHES DRYING RACK
Operation and safety notes
IAN 340470_1910
A B
C1
132 cm
65 cm
33×
D
C2
List of pictograms used
Please read the operating instructions!
Observe the warnings and safety notes!
Warnings
Instructions for use
Danger to life and risk of accidents for
infants and children
15 kg
Maximum load-bearing capacity
21
PAP
Dispose of the packaging and product in
an environmentally-friendly manner!
Clothes Drying Rack
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
product. You have chosen a high-quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for the
first time. Please also carefully read the following instruc-
tions for use and safety notes. The product must only be
used as described and for the specified applications. Keep
these instructions in a safe place for future reference.
When passing the product on to others, be sure to also
include all documentation.
Intended use
This product is a laundry drying rack. For indoor use only.
Modifying the product is prohibited and will result in
damage. Misuse may also result in other life-threatening
risks and injuries. This product was designed for domes-
tic use only. It is not intended for commercial use. The
manufacturer is not liable for damages due to improper
use.
Technical data
Item number: CS99922H
Placement: max. 33 clothes hangers
Dimensions (W x H x L): folded approx. 14 x 123 cm /
unfolded approx.
65 x 132
cm
Item weight: 1.08 kg
Max. load: 15 kg
Production ID: 04/2020
Safety information
READ THE INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING
THE PRODUCT! KEEP ALL SAFETY INFORMATION
AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised with
the packaging material. There is a danger of suffocation.
The laundry drying rack is not a climbing frame or toy.
Make sure that nobody hoists themselves up using
the product, especially children.
DANGER OF SUFFOCATION!
Keep children away from the product. Do not allow
children to play with it. Do not allow children to play
with the packaging film. Children can get entangled
in the packaging whilst playing and suffocate. The
product must be stored out of the reach of children
and in a closed room!
This product is not a toy. Please keep children away
from the laundry drying rack.
CAUTION! CRUSHING HAZARD! Be careful of
your fingers and hands when setting up or collapsing
the laundry drying rack.
Never attempt to repair the product yourself.
Do not lean on the laundry drying rack.
Please check the laundry drying rack for any damages
routinely and before each use.
Do not use a damaged laundry drying rack.
Do not use the laundry drying rack for hanging or
storing other items.
Do not exceed the maximum load capacity of 15 kg.
Make sure the product is stable and only use it on
even and firm surfaces.
Use
Note: Remove all packaging materials from the product.
No replacement parts are included for this product.
Setting up the laundry drying rack
Set up the laundry drying rack as shown in the Figures
A to C1.
Detach the lower part of the laundry drying rack and
press the button to release the legs (see Fig. A).
To fully unfold the legs, now pull the joint downwards
until it locks into place (see Fig. A).
Then place this part on a flat and non-slip surface.
Now insert the tube of the upper part of the laundry
drying rack into the tube of the lower part (see Fig. B).
Now raise one of the collapsible clothes hanger holders
upwards until it is in a horizontal position, and then
push it inwards. Repeat this step for the two other
holders (see Fig. C1).
Collapsing the laundry drying rack
Fold the clothes hanger holders together as shown in
Figure C2. When folding them together, first push the
safety lock upwards so that the clothes hanger holders
can be pulled out again.
Then follow the sequence of figures in reverse order
in order to collapse the laundry drying rack.
Hanging up laundry
Do not exceed the maximum load capacity of 15 kg.
Hang the clothes hangers in the notches provided on
the clothes hanger holder.
Note: You can use the clothes hanger holders in
2 positions (see Fig. D).
Storage, cleaning and care
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents.
To maintain the product well, clean it using a damp
cloth and soap.
After using the product, place it in a dry location and
store it away from direct sunlight.
Repair and maintenance
Repairs and maintenance work must be carried out by
a specialist in accordance with the manufacturer‘s
instructions.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
21
PAP
Observe the marking of the packaging materials
for waste separation, which are marked with ab-
breviations (a) and numbers (b) with following
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials are recy-
clable, dispose of it separately for better waste
treatment. The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Manufacturer / service
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Vienna
AUSTRIA
Tel.: 0800 124 43 90
Fax: +43 1 440 28 62 17
IAN 340470_1910
Please have your receipt and the item number (IAN
123456_7890) ready as your proof of purchase when
enquiring about your product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Billedtekst til de anvendte piktogrammer
Læs betjeningsvejledningen!
Overhold advarsels- og
sikkerhedshenvisninger!
Advarselshenvisninger
Handlingsanvisninger
Livs- og ulykkesfare for småbørn og børn
15kg
Maksimal bæreevne
21
PAP
Bortskaf emballage og produkt miljøvenligt!
Tørrestativ
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af dit nye produkt. Med
købet har du besluttet dig for et førsteklasses
produkt. Gør dig fortroligt med produktet inden første
ibrugtagning. Læs derfor betjeningsvejledningen og sik-
kerhedshenvisningerne omhyggeligt igennem. Brug kun
produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesom-
råder.
Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Ud-
lever alle dokumenter ved videregivelse af produktet til
tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Ved dette produkt drejer det sig om et vingetørrestativ.
Kun beregnet til indendørs brug. En ændring af produktet
er ikke tilladt og fører til beskadigelser. Derudover er der
risiko for livstruende situationer og tilskadekomst. Dette
produkt blev udelukkende fremstillet til brug i hjemmet.
Det er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Producenten
fralægger sig ethvert ansvar for skader som følge af
uhensigtsmæssig anvendelse.
Tekniske data
Varenummer: CS99922H
Kapacitet: maks. 33 bøjler
Mål (B x H x L): sammenfoldet ca. 14 x 123 cm /
udslået ca.
65 x 132
cm
Varens vægt: 1,08 kg
Maks. bæreevne: 15 kg
Produktions-ID: 04 / 2020
Sikkerhedshenvisninger
LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN INDEN PRODUKTET
ANVENDES! OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHENVIS-
NINGER OG VEJLEDNINGER TIL FREMTIDIG BRUG!
LIVS- OG ULYKKES-
FARE FOR SMÅBØRN OG BØRN! Lad
aldrig børn være uden opsyn med emballagen. Der
er fare for kvælning.
Tøjstativet er ikke noget klatrestativ eller legetøj. Sørg
for at ingen personer, især ikke børn, trækker sig op
ved hjælp af produktet.
FARE FOR KVÆLNING!
Hold
børn på afstand af produktet. Lad ikke børn lege pro-
duktet. Lad børn ikke lege med emballagefolien. Børn
kan under leg blive viklet ind i emballagefolien og blive
kvalt. Produktet
skal opstilles udenfor børns rækkevidde,
og opbevares
i et lukket rum!
Dette produkt er ikke noget legetøj. Hold børn på
afstand af tøjstativet.
OBS! FARE FOR AT KOMME I KLEMME! Pas på
dine hænder og fingre, når du opstiller og sammen-
folder tøjstativet.
Forsøg aldrig selv at reparere produktet.
Læn dig ikke op ad tøjstativet.
Kontroller tøjstativet regelmæssigt og før hver ibrugtag-
ning for skader.
Et beskadiget tøjstativ må ikke længere anvendes.
Anvend ikke tøjstativet som alternativ opbevarings-
eller aflæsningsmulighed.
Overskrid ikke den maksimale bæreevne på 15 kg.
Vær opmærksom på, at produktet står fast og brug
det kun på jævne og faste underlag.
Ibrugtagning
Bemærk: fjern alt emballage fra produktet.
Der følger ingen reservedele med produktet.
Opstilling af tøjstativ
Opstil tøjstativet som vist i afbildning A til C1.
Tag den nederste del af tøjstativet og tryk på knappen
til frigivelse af benene (se afbildning A).
For at folde benene helt ud, skal du trække ledet
nedad, indtil det falder i hak (se afbildning A).
Stil tøjstativet på en jævn og skridsikker overflade.
Sæt nu røret af den øverste del af tøjstativet ind i røret
af den nederste del (se afbildning B).
Løft nu bøjleholderen opad indtil den er i en vandret
position og tryk den indad. Gentag denne handling
for de andre to holdere (se afbildning C1).
Sammenfoldning af tøjstativet
Fold tøjstativet sammen som vist i afbildning C2. Tryk
ved sammenfoldningen først låseknappen opad, så
at du kan trække bøjleholderen ud.
Gå efterfølgende frem i omvendt rækkefølge af af-
bildningerne, for at folde tøjstativet sammen.
Ophængning af tøj
Overskrid ikke den maksimale bæreevne på 15 kg.
Bøjlerne hænges i fordybningerne.
Bemærk: Du kan anvende bøjleholderen i 2 positioner
(se afbildning D).
Opbevaring, rengøring og pleje
Brug ingen ætsende eller skurende rengøringsmidler.
Rengør produktet med en fugtig klud og sæbe, for at
holde det rent.
Efter anvendelse stilles produktet på et tørt sted og
opbevares beskyttet mod direkte sollys.
Reparation og vedligeholdelse
Reparationer og vedligeholdelse skal gennemføres af en
fagperson og i overensstemmelse med vejledningen af
producenten.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De
kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
21
PAP
Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til
affaldssorteringen, disse er mærket med forkor-
telser (a) og numre (b) med følgende betydning:
1–7: kunststoffer / 20–22: papir og pap / 80–
98: kompositmaterialer.
Produktet og indpakningsmaterialerne kan
genbruges; bortskaf disse særskilt til en bedre
affaldsbehandling. Triman-logoet gælder kun for
Frankrig.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det
udtjente produkt hos deres lokale myndigheder
eller bystyre.
Producent / service
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 340470_1910
Opbevar venligst kvitteringen og varenummeret (IAN
123456_7890) til brug ved alle henvendelser som
bevis for købet.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strenge-
ste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering.
Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har
de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores ga-
ranti, der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt
opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet
repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden om-
kostninger
for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet
bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele;
f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Deltag i samtalen om dette produkt
Her kan du dele, hvad du synes om AquaPur IAN 340470 Tørrestativ. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.