Brugsanvisning AquaPur IAN 285233 Strygebræt

Har du brug for en brugsanvisning til din AquaPur IAN 285233 Strygebræt? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 0 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

21
21
CS98090 | Ben | layout size 280 x 430 mm
6
CS98090
Item Weight: ca. 4,8 kg
03 / 2017
IAN 285233
max. 5 kg
ca. 110 cm
ca. 92 cm
ca. 34 cm
max. 20 kg
max. 5 kg
Betjeningsvejledning strygebræt
Læs venligst brugervejledningen grundigt igennem før ibrugtagning. Gem brugervejledningen
til fremtidig brug.
Brugsanvisning: Hold fast i det sammenklappede strygebræt med metalpladen opad og tryk på
højdejusteringshåndtaget med den anden hånd. Stellet åbner sig til den maksimale position.(1)
Hold fast i strygebrættet med begge hænder for at indstille højden; træk i håndtaget på siden for
at løsne sikringsmekanismen. Indstil den ønskede højde og slip håndtaget, så stellet går i hak.(2)
For at klappe strygebrættet sammen skal du simpelthen trykke på højdejusteringshåndtaget og
skubbe støttebenene opad, indtil de berører undersiden af strygebrættet. Sikkerhedslåsen skal
sættes fast på nittebolten. Sikre at appareret er på et plan overflade og er fast installeret.
Sikkerhedsanvisninger: Pas på dine hænder og fingre, når du opstiller strygebrættet eller klap-
per det sammen. Lad ikke strygejernet stå på strygebrættet i længere tid. Det er ikke noget le-
getøj. Hold børn væk fra strygebrættet og strygejernet. Du må ikke sætte dig på strygebrættet
eller læne dig op ad det. Strygebrættet er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Der udgår
fare fra varmt vand eller damp, som kan dryppe ned fra strygebrættets strækmetal. Holderen til
strygejernet kann blive varm ved længere tids brug. Være opmærksom på anvisninger som er
nævnt for at undgå brandskader. Enhver professionel brug, brug under uegnede forhold eller en
håndtering, som afviger fra brugsanvisningen, er forbudt. Forsøg aldrig selv at reparere appara-
tet. Hold apparatet væk fra vand eller andre væsker.
Plejehenvisning Strygebrætbetræk: 100 % bomuld
Bortskaffelse:
Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes over genbrugsstationen.
Du kan høre mere om mulighederne for bortskaffelse af et udtjent produkt ved at henvende dig
til din kommune eller din bys forvaltning.
Service adresse: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • +43 1 440 28 62
DK
Bedienungsanleitung Bügeltisch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese zu Nachschla-
gezwecken auf.
Gebrauchsanweisung: Halten Sie den zusammengeklappten Bügeltisch mit der Bügeloberf-
che nach oben und drücken Sie den Höhenverstellhebel mit der anderen Hand. Das Gestell öff-
net sich bis zur maximalen Position (1). Um die Höhe des Bügeltisches einzustellen, halten Sie ihn
mit beiden Händen fest und ziehen am Hebel an der Seite, um die Verriegelung zu lösen. Stellen
Sie die gewünschte Höhe ein und lassen Sie den Hebel los, damit das Gestell einrastet (2). Um den
Bügeltisch zusammenzuklappen, drücken Sie einfach auf den Höhenverstellhebel und schieben
Sie die Standbeine zurück, bis diese die Unterseite des Bügeltisches berühren und lassen Sie den
Sicherheitsriegel am Nietbolzen festhaken. Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf gerader Ebene
steht und vollkommen eingerastet ist.
Sicherheitshinweise: Achten Sie auf Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Bügeltisch aufstel-
len oder zusammenklappen. Lassen Sie das Bügeleisen nicht längere Zeit auf dem Bügelbrett
stehen. Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder fern. Setzen Sie sich weder auf den Bü-
geltisch, noch lehnen Sie sich an. Dieser Bügeltisch wurde ausschließlich für den Hausgebrauch
konzipiert. Gefahr durch heißes Wasser oder Dampf, welches vom Streckmetall des Bügeltisches
abtropfen kann. Die Bügeleisenablage kann sich bei längerem Gebrauch erhitzen. Um Brand-
verletzungen zu vermeiden, achten Sie auf bereits erwähnte Hinweise. Jeder professionelle Ein-
satz, jede Benutzung unter ungeeigneten oder eine von der Gebrauchsanweisung abweichende
Handhabung des Bügeltisches sind verboten. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Halten Sie das Gerät von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern.
Pflegehinweis Baumwollbezug: 100 % Baumwolle
Entsorgung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Kundendienst: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • DE: 0800 588 93 85 • AT: 01 440 28 62 • CH: 0800 31 26 49
DE AT CH
Bedieningshandleiding strijktafel
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze ter naslagwerk.
Gebruiksfunctie: De samengeklapte strijktafel met de metalen plaat naar boven houden en de
hoogteverstelhefboom met de andere hand indrukken. Het onderstel opent zich tot de maxima-
le positie bereikt wordt.(1) Om de hoogte van de strijktafel in te stellen houdt u de strijktafel met
beide handen vast en trekt u aan de hefboom naar de kant om de vergrendeling los te maken.
Nu stelt u de gewenste hoogte in en laat u de hefboom los zodat het onderstel insluit.(2) Om de
strijktafel samen te klappen drukt u gewoon op de hoogteverstelhefboom en schuift u de poten
terug tot u de onderkant van de strijktafel aanraakt. Nu laat u de veiligheidsgrendel aan de ge-
klonken bouten vasthaken. Vergewis u ervan dat het toestel op een effen vlak staat en volledig
is ineengesloten.
Veiligheidsinstructies: Wees voorzichtig voor uw handen en vingers wanneer u de strijktafel
opstelt of samenklapt. Laat het strijkijzer niet langere tijd op de strijkplank staan. Dit is geen
speelgoed. Kinderen uit de buurt houden. Niet op de strijktafel gaan zitten noch er tegen leunen.
Deze strijktafel werd uitsluitend voor huishoudelijk gebruik gemaakt. Gevaar door heet water of
stoom dat/die van het strekgaas van de strijktafel kan afdruipen. De strijkijzerinstallatie kan bij
langer gebruik verhitten. Neem de reeds vermelde aanwijzingen in acht om brandwonden te
vermijden. Elk professioneel gebruik, elk gebruik met een niet geschikte of een van de gebruiks-
functie afwijkende bediening van de strijktafel zijn verboden. Nooit proberen om het toestel zelf
te repareren.
Onderhoudsadvies katoenen Overtrek: 100 % katoen
Verwijdering:
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recycling-
diensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Service: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • NL: 0800 022 15 66 • BE: 0800 494 10
BENL
Mode demploi table à repasser
Veuillez lire et garder les instructions d‘utilisation pour une utilisation sans risque.
Notice d’utilisation : Maintenir la planche à repasser encore pliée avec la plaque en métal vers le
haut puis appuyer d’une main sur le levier de réglage de la hauteur. Le châssis s’ouvre en position
maximale (1). Pour régler la table à repasser en hauteur, la maintenir à deux mains puis tirer sur le
levier situé sur le côté pour déverrouiller la sécurité. La placer à la hauteur voulue puis relâcher le
levier afin que le châssis s’enclenche (2). Pour replier la planche à repasser, il suffit d’appuyer sur
le levier de réglage de la hauteur et de repousser les pieds jusqu’à ce qu’ils viennent toucher la
face inférieure de la planche à repasser puis de laisser le verrouillage de sécurité venir s’accrocher
dans le boulon riveté. Assurez-vous que l’appareil soit posé sur une surface plane et parfaitement
maniable.
Consignes de sécurité : Ne pas se coincer les doigts ou les mains en installant ou en repliant la
planche à repasser . Ne pas laisser le fer à repasser reposer trop longtemps sur la planche à repas-
ser . Ce matériel n’est pas un jouet. Prière de tenir les enfants à l’écart. Ne pas s’asseoir sur la planche
à repasser ni s’appuyer contre elle. Cette planche à repasser est exclusivement conçue pour une
utilisation domestique. Risque de brûlure par les gouttes d’eau chaude ou la vapeur pouvant se
dégager du métal déployé de la planche à repasser. La plaque repose-fer peut s’échauffer en cas
d’utilisation prolongée . Faites attention aux instructions d’utlisations pour éviter toutes brûlures.
Toute utilisation professionnelle, toute manipulation inappropriée ou divergeant de celles indi-
BEFR
quées dans le mode d’emploi de la planche à repasser est interdite. Ne jamais tenter de réparer
soi-même lappareil. Veiller à ce que lappareil ne soit pas exposé à l’eau ou tout autre liquide.
Note de couverture soins : 100 % coton
Recyclage :
Lemballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie des producteurs et est
collecté séparément.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
Service : CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • FR: 0805 10 30 97 • BE: 0800 494 10
Operating Instructions for Ironing Board
Please read instructions for use carefully and keep for reference.
Instructions on use: Using one hand, hold the folded ironing board with the metal plate face
up and squeeze the height adjustment lever with your other hand. The stand opens to its maxi-
mum position.(1) To adjust the height of the ironing board, hold the stand with both hands and
pull on the lever at the side to release the catch. Set the desired height and let go of the lever so
that the stand locks into place.(2) To fold the ironing board together, simply squeeze the height
adjustment lever, push the legs of the stand back until they touch the underside of the ironing
board, and allow the safety catch to engage with the clinch bolt. Ensure that the device is on a
level surface and is fully engaged.
Safety instructions: Be careful with your hands and fingers whenever you set up the ironing
board or fold it together. Do not leave the iron on the ironing board for any length of time. This is
not a toy. Please keep children at a distance. Do not sit on or lean against the ironing board. This
ironing board is only designed for domestic use. There is a hazard from hot water or steam drip-
ping from the mesh of the ironing board. The iron rest may become hot if used for any lengthy
period. Pay attention to directions already mentioned in order to avoid fire injuries. Any profes-
sional use, use under inappropriate conditions and handling of the ironing board that deviates
from the instructions on use is prohibited. Never attempt to repair the equipment yourself. Keep
the equipment away from water and other liquids.
Care instructions ironing board cover: 100 % cotton
Disposal:
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out
product.
Service: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • 0800 124 43 90
GB IE
NI
www.tuv.com
ID 11112 116 8 3
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 2.17 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om AquaPur IAN 285233 Strygebræt ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med AquaPur IAN 285233 Strygebræt?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om AquaPur IAN 285233 Strygebræt. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din AquaPur IAN 285233 Strygebræt. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter AquaPur. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din AquaPur IAN 285233 Strygebræt på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke AquaPur
Model IAN 285233
Kategori Strygebrætter
Filtype PDF
Filstørrelse 2.17 MB

Alle brugsanvisninger til AquaPur Strygebrætter
Flere brugsanvisninger til Strygebrætter

Brugsanvisning AquaPur IAN 285233 Strygebræt