Brugsanvisning Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger

Har du brug for en brugsanvisning til din Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 9 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

PLEASE READ CAREFULLY
THE SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant
la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam
die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da
primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e
d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve
kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před prvním použitím si,
prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az
első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati
útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege
enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
“Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно
книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de
siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za
varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik
„Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne
upute” / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za
upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте
инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед
першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки
безпеки та рекомендації щодо використання» / CN󴸧󱥘󱑍󲵑󱆯󳝘󲥜󱃗󱛱󱑽󱄄󴃶
󵠵󴸫󱶹󱎘󱗺󱆯󳝘󴸤󲠾/ HK󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󰦉󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱶹󱎘󱆯󳝘󴳚󲠾󱸿󱎺󱶀 /
KO 제품을 처음 사용하시기 전에 “안전 주의사항과 사용 방법”에 대한 안내 책자를
주의 깊게 읽으시기 바랍니다 / AR     «   »  
 / FA     «   » 
     / FI Lue huolellisesti
turvallisuus- ja käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / NO Les nøye
gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DA Læs
omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug /
SU Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner» innan
du använder den första gången / MY Sila baca buku arahan keselamatan tengan
teliti sebelum penggunaan pertama
5
Removable batteRy - FR Batterie amovible / DE Austauschbarer Akku
/ NL Verwisselbare batterij / ES Batería extraíble / PT Bateria Removível / IT Secondo i modelli
/ EL Αποσπώμενη μπαταρία / TR Çıkarılabilir batarya / CS Vyjímatelná baterie / SK Vyberateľná
batéria / HU Kivehető akkumulátorn / PL Wyjmowana bateria / ET Eemaldatav aku / LT Nuimama
baterija / LV Noņemams akumulators / BG Подвижна батерия / RO Baterie detaşăbilă /
SL Odstranljiva baterija / HR Odvojiva baterija / BS Odvojiva baterija / SR Demontažna baterija /
6
ChaRging base - FR Base de charge / DE Ladestation / NLOplaadstation / ES Base de
carga / PT Base de carregamento / IT Base di ricarica / EL Βάση φόρτισης / TR Şarj istasyonu /
CS Nabíjecí základna / SK Nabíjacia základňa / HU Töltőbázis / PL Baza ładująca / ET Laadimisalus
/ LT Ikrovimo bazė / LV Uzlādes bāze / BG Стойка за стена с възможност за зареждане / RO Bază
de încărcare / SL Enota za polnjenje / HR Baza za punjenje / BS Baza za punjenje / SR Baza za
punjenje / RU В зависимости от модели / UK док-станція / CN
󱍵󳝥󲘂󲃗 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO 충전
거치대
/ AR   / FA   / FI Latausalusta / NO Ladebase / DA Opladningsbase
/ SU Laddningsbasl / MY Asas pengecasan
7
sofa bRush -- FR Brosse sofa / DE Polsterdüse / NL Meubelzuigmond / ES Cepillo para
sofás / PT Escova para sofás / IT Spazzola divano / EL Βούρτσα για καναπέδες / TR Koltuk başlığı /
CS Kartáč na pohovku / SK Kefa na pohovku / HU Kanapé kefe / PL Szczotka do kanap /
ET Diivanihari / LT Sofos teptukas / LV Dīvāna birste / BG Четка за мебели / RO Perie canapea /
SL Krtača za sedežne garniture / HR Četka za namještaj / BS Četka za namještaj / SR Četka za
nameštaj / RU Щетка для мягкой мебели / UK Щітка для дивануі / CN
󲫣󱕆󱙨󱑧 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO
소파 브러시 / AR   / FA   / FI Sohvaharja. / NO Sofabørste / DA Sofabørste
/ SU Möbelborste / MY Berus sofa
9
CReviCe nozzle - FR Accessoire fente / DE Fügendüse / NL Kierenzuigmond /
ES Boquilla ranuras / PT Acessório para frestas e rodapés / IT Bocchetta lancia piatta / EL Ρύγχος /
TR Dar uçlu başlık / CS Štěrbinová hubice / SK Štrbinová hubica / HU Résfúvóka / PL Ssawka
szczelinowa / ET Paguotsik / LT Plyšio antgalis/ LV Plaisas sprausla / BG Накрайник за тесни
пространства/ RO Accesoriu pentru spaţii înguste / SL Ozek nastavek / HR Nastavak za utore /
BS Nastavak za uske prostore / SR Nastavak za uske otvore / RU Щелевая насадка / UK Насадка
для щілин / CN
󳲴󴅍󱙨󱡤 / HK 󴁛󵣉󱙨󱡤 / KO 틈새 노즐 / AR    / FA   /
FI Rakosuutin / NO Fugemunnstykke / DA Sprækkedyse / SU Fogmunstycke / MY Muncung celah
8
animal tuRbo bRush - FR Animal turbo brosse / DE Mini-Turbodüse
/ NL Turboborstel voor dierenharen / ES Cepillo animal turbo / PT Escova turbo animal / IT Mini
turbo spazzola / EL Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / TR Evcil hayvan dostu turbo fırça / CS Turbo
kartáč na zvířecí chlupy / SK Turbo kefa na zvieracie chlpy / HU Állati turbókefe / PL Turboszczotkal
Anima Turbo / ET Loomade turbohari / LT Gyvūnų turbo šepetys / LV Dzīvnieku turbo birste /
BG Мини турбо четка, подходяща за косми от домашни любимци / RO Perie Animal Turbo /
SL Mini turbo krtača primerna tudi za živalsko dlako / HR Turbo četka / BS Turbo četka za dlake
kućnih ljubimaca / SR Animal turbo četka / RU Насадка для владельцев домашних животных /
UK Щітка Animal Turbo / CN
󳝥󱓘󲿑󵆞󱙨󱑧 / HK 󵤫󱔅󳁖󵅚󱙨󱑧 / KO 반려견용 터보 브러시 / AR  
 / FA    / FI Eläintenkarvaturboharja / NO Turbobørste for dyrehår /
DA Turbobørste til dyrehår / SU Turboborste för husdjur / MY Berus turbo haiwan
1
easy Wash filteR - FR Easy Wash filter / DE Easy Wash filter/ NL Wasbaar filter
/ ES Filtro lavable / PT Filtro lavável / IT Filtro Easy Wash / EL Φίλτρο Easy Wash / TR Easy Wash
filtre / CS Easy Wash filtr / SK Filter Easy Wash / HU Easy Wash szűrő / PL Filtr Easy Wash /
ET Easy Wash filter / LT Easy Wash filtras / LV Easy Wash filtrs / BG Миещ се филтър / RO Filtru
lavabil / SL Enostavno pralen filter / HR Jednostavno perivi filter / BS Jednostavno održavanje
filtera / SR Filter koji se jednostavno pere/ RU Моющийся фильтр Easy Wash / UK Фільтр
Easy Wash / CN
󱷩󲡃󳀵󲽇󵇷󳄔󱢘 / HK 󳹑󲡃󳀵󲽇󵉾󳈮󴓟 / KO 세척이 쉬운 필터 / AR    /
FA Easy Wash
 / FI Easy Wash -suodatin / NO Lettvasket filter / DA Easy Wash-filter /
SU Enkelt tvättfilter / MY Penapis mudah dicuci
3
sepaRatoR - FR Séparateur / DE Staub-Abscheider / NL Scheidingsteken / ES
Separador / PT Separador / IT Separatore / EL Διαχωριστής / TR Ayırıcı / CS Oddělovač prachu /
SK V závislosti od modelu / HU Szétválasztó / PL Separator / ET Eraldaja /LT Separatorius / LV
Atdalītājs / BG Сепаратор / RO Separator / SL Ločevalnik / HR Separator / BS Separator / SR
Separator / RU Сепаратор / UK Сепаратораторний фільтр / CN
󱐶󵣄󱢘 / HK 󱐶󵣄󱢘 / KO 분리기름
/ AR
 / FA  / FI Erotin / NO Separator / DA Separator / SU Avskiljare / MY Pemisah
4
Dust ContaineR
-
FR Bac à poussière / DE Staubbehälter / NL Stofreservoir /
ES Depósito de suciedad / PT Depósito do pó / IT Contenitore della polvere / EL Δοχείο
σκόνης / TR Toz haznesi / CS Nádoba na prach / SK Nádoba na prach / HU Poros tartály /
PL Pojemnik na kurz / ET Tolmumahuti / LT Dulkių konteineris / LV Putekļu tvertne /
BG Контейнер за прах / RO Recipient de praf / SL Kontejner za prah/ HR Spremnik prašine /
BS Spremnik za prašinu / SR Posuda za prašinu / RU Контейнер для сбора пыли /
UK ЗКонтейнер для пилу / CN
󵣶󱹈󳷡 / HK 󵣶󱪥󳷡 / KO 먼지통 / AR   / FA   
/ FI Pölysäiliö / NO Støvbeholder / DA Støvbeholder / SU Dammbehållare / MY Bekas habuk
2
99% filtRation filteR
-
FR Filtre 99% de filtration / DE 99% Filterung /
NL Filter voor 99% filtratie / ES Filtro con 99% de filtración / PT 99% de filtragem / IT Filtro 99%
di filtrazione / EL Φίλτρο που φιλτράρει το 99% / TR %99 filtreleme / CS 99% skládaný filtr /
SK 99% skladaný filter / HU 99% -ig redőzött szűrő / PL Filtr z filtracją 99% / ET 99%
filtreerimisfilter/ LT 99% filtravimo filtras / LV 99% filtrācijas filtrs / BG 99% филтрация на праха
/ RO Nivel de filtare 99% / SL 99% filtracija / HR Filter za 99% filtracije / BS Filter za 99% filtracije
/ SR 99% filtracija / RU Фильтр с фильтрацией 99%и / UK Фільтр 99% фільтрації / CN
󵇷󳄔󳖷󵴈
󵇮 / HK 󵉾󳈮󵴈󵊄 / KO 99% 여과 필터 / AR 99%   / FA 99%   / FI 99 %
-suodatin / NO Filter med 99 % filtrering / DA 99% filtreringsfilter / SU 99 % filtreringsfilter /
MY Penapis menapis 99%
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i
modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET
Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu
/ BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN
󲩩󲖞󱀽󱘼󱦻󱘧 / HK 󲩩󲜊󱦻󴢏 / KO 모델에 따라
다름
/ AR   / FA   / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada
model
2 3
6
ZR009006
2
3
4
5
1
ZR009005
ZR009700
7* 8*
9*
RU В Съемная батарея / UK Знімний акумулятор / CN 󱘟󲤯󲖒󲄿󳝥󲺐 / HK 󱘟󲤯󲘋󲄿󵤫󲺐 / KO 분리형
배터리
/ AR    / FA  / FI Irrotettava akku / NO Avtagbart batteri /
DA Aftageligt batteri / SU Löstagbart batteri / MY Bateri yang boleh ditanggalkan
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 9.77 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Tefal. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Tefal
Model TY9691WO X-Force Flex
Kategori Støvsugere
Filtype PDF
Filstørrelse 9.77 MB

Alle brugsanvisninger til Tefal Støvsugere
Flere brugsanvisninger til Støvsugere

Ofte stillede spørgsmål om Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Støvsugerslangen på min støvsuger er stoppet til, hvad kan jeg gøre? Verificeret

Løsgør slangen og se igennem den, for at afgøre om den virkelig er tilstoppet. Hvis dette er tilfældet, kan du tage et langt objekt, så som et kosteskaft og skub det forsigtigt igennem slangen. Normalt vil det fjerne enhver genstand, der tilstopper slangen. Hvis dette ikke hjælper, bør du kontakte fabrikanten.

Dette var nyttigt (1464) Læs mere

Hvilke størrelser støvpose er der? Verificeret

Der er to størrelser, der skal overvejes. Først er størrelsen på pladen med poseindgangen. Dette bestemmer, om støvposen passer til en bestemt støvsuger. Så er posens størrelse. Dette er for det meste angivet i liter og bestemmer, hvor meget støv posen kan rumme.

Dette var nyttigt (948) Læs mere

Strømkablet til min støvsuger spoles ikke tilbage ind i enheden. Hvad kan jeg gøre? Verificeret

Det er muligt, at der er snoet eller foldet i ledningen. Rul ledningen helt ud et par gange, og spol den tilbage i enheden under vejledning af dine hænder. Hvis dette ikke løser problemet, er det muligt, at mekanismen til at spole ledningen er brudt. Kontakt i så fald producenten eller en reparationsservice.

Dette var nyttigt (659) Læs mere

Min støvsuger lyder, hvad kan jeg gøre? Verificeret

Dette problem skyldes ofte en fuld støvpose eller et filter, eller når der er en åbning, der tillader luft ind i slangen. Kontroller støvposen og filteret, og udskift dem om nødvendigt. Kontroller slangen for huller eller dårlige forbindelser. Kontakt producenten, hvis dette ikke løser problemet.

Dette var nyttigt (554) Læs mere

Hvordan fjerner jeg støv og hår fra støvsugerens børstehoved? Verificeret

Fjernelse af støv og hår fra støvsugerens børstehoved gøres manuelt. Hvis dette ikke går som ønsket, er det muligt at bruge en fin kam til at fjerne det resterende snavs.

Dette var nyttigt (536) Læs mere

Hvilken indstilling på støvsugerens børstehoved skal jeg bruge? Verificeret

Næsten alle støvsugere har et hoved med en justerbar børste. Brug børsten til hårde overflader for at forhindre ridser og skader. Sluk for børsten til tæpper og tæpper.

Dette var nyttigt (422) Læs mere

Kan jeg bruge en papirstøvpose mere end én gang? Verificeret

Dette er ikke tilrådeligt. Porerne i posens wat bliver mættede, hvilket medfører et tab af sug og muligvis beskadiger motoren.

Dette var nyttigt (287) Læs mere

Hvad er HEPA? Verificeret

HEPA står for højeffektiv partikulær luft. Mange støvsugere har et HEPA-filter. Et HEPA-filter stopper mindst 85% og højst 99.999995% af alle partikler på 0,3 mikrometer (µm) og derover.

Dette var nyttigt (260) Læs mere

Kan jeg bruge en almindelig støvsuger til at suge aske op? Verificeret

Nej, dette er absolut ikke muligt. Aske, der ser ud til at være afkølet, kan stadig være varm eller endda varm indeni. En almindelig støvsuger er ikke designet til dette, og det kan forårsage brand. Desuden er filtrene til almindelige støvsugere ikke altid velegnede til at tilbageholde ekstremt små partikler såsom aske. Derefter kan den nå støvsugerens motor og forårsage skader.

Dette var nyttigt (252) Læs mere
Brugsanvisning Tefal TY9691WO X-Force Flex Støvsuger

Relaterede produkter

Relaterede kategorier