Brugsanvisning SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn

Har du brug for en brugsanvisning til din SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 1 ofte stillede spørgsmål, 2 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

FR/BE
Consignes de
sécurité
relatives
aux piles
Les piles longtemps inutili-
sées doivent être enlevées
de l’appareil.
PRUDENCE !
RISQUE D’EX-
PLOSION ! Ne
jamais tenter de recharger
les piles !
Veiller à insérer la pile en
respectant la polarité cor-
recte ! Celle-ci est indiquée
dans le boîtier à piles.
Au besoin, nettoyer les
contacts des piles et de
l’appareil avant l’insertion.
Immédiatement enlever les
piles usées de l’appareil. Il
existe un risque élevé de
coulage des piles !
Ne pas jeter les piles dans
les ordures ménagères !
Chaque consommateur est
tenu par la loi à mettre les
piles au rebut de manière
adéquate !
Tenir les piles hors de portée
des enfants, ne pas les jeter
dans le feu, les court-circuiter
ou les démonter.
En cas de non respect de
ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà
de leur tension finale. Elles
risquent alors de couler. Si
les piles coulent dans votre
appareil, il faut immédiate-
ment les retirer pour prévenir
tout endommagement du
produit !
Éviter tout contact avec la
peau, les yeux et les mu-
queuses. En cas de contact
avec l’acide des accus, im-
médiatement rincer la zone
à l’eau claire et consulter un
médecin sans plus attendre.
GB/IE/NI
Warranty
The product has been manufac-
tured to strict quality guidelines
and meticulously examined
before delivery. In the event of
product defects you have legal
rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not
limited in any way by our war-
ranty detailed below.
The warranty for this product is
3 years from the date of purchase.
Should this product show any
fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of
purchase, we will repair or
replace it – at our choice – free
of charge to you.
The warranty period begins on
the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in
a safe location. This document is
required as your proof of purchase
.
This warranty becomes void if
the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects
in material or manufacture. This
warranty does not cover product
parts subject to normal wear,
thus possibly considered consu-
mables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries
or glass parts.
FR/BE
avec cet appareil. Le net-
toyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne
doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
Ne mettez pas l’appareil en
service s’il est endommagé.
Des appareils endommagés
impliquent un danger de
mort par électrocution!
Ne pas exposer l’appareil
à des températures
extrêmes,
– à de fortes vibrations,
à de fortes sollicitations
mécaniques,
aux rayons solaires
directs,
– à l’humidité.
Autrement, vous risquez
d’endommager l’appareil.
N’oubliez pas que sont
exclus de la garantie les en-
dommagements résultant
d’une manipulation incor-
recte, du non respect du
mode d’emploi ou de l’inter-
vention sur l’appareil de
personnes non autorisées.
Ne démontez en aucun cas
l’appareil. Des réparations
incorrectes peuvent être la
source de dangers impor-
tants pour l’utilisateur. Ne
faites effectuer toutes répara-
tions que par des spécialistes.
Veillez à ce que le produit
soit toujours propre.
Ne remplissez le moulin à
sel / à poivre qu’avec du
poivre en grains ou du gros
sel.
Le produit est
apte au contact
alimentaire et
n’altère pas les propriétés
de goût ou d’odeur des
denrées.
garanti, der beskrives i det
følgende.
De får 3 års garanti fra købsda-
toen på dette produkt. Garantifri-
sten begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon
på et sikkert sted. Denne kasse-
bon behøves som dokumentation
for købet.
Hvis der inden for 3 år fra
købsdatoen af for dette produkt
opstår en materiale- eller fabrika-
tionsfejl, bliver produktet repare-
ret eller erstattet – efter vores
valg – af os uden omkostninger
for dem. Garantien bortfalder,
hvis produktet bliver beskadiget
eller ikke anvendes eller vedlige-
holdes korrekt.
Garantien gælder for materiale-
eller fabrikationsfejl. Denne ga-
ranti dækker ikke produktdele,
som er udsat for normalt slid og
derfor kan betragtes som nor-
male sliddele (f.eks. batterier)
eller ved skader på skrøbelige
dele; f.eks. kontakter, akkumula-
torer som er fremstillet af glas.
Moulin à sel/
poivre électrique
Q
Introduction
Avant la première
mise en service, vous
devez vous familiari-
ser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentive-
ment le mode d’emploi ci-des-
sous et les consignes de sécurité.
Uniquement utiliser ce produit
conformément aux instructions et
dans les domaines d’application
spécifiés. Soigneusement conser-
ver ces instructions. Remettez
également ces documents aux
utilisateurs lorsque vous prêtez
ce produit.
Q
Utilisation
conforme à
l’usage prévu
Cet appareil électrique est prévu
pour mouliner le poivre ou le sel.
Toutes modifications opérées sur
l’appareil sont non conformes à
l’usage prévu et peuvent engen-
drer de graves d’accidents. Le
fabricant n’endosse aucune res-
ponsabilité pour tous dommages
survenants lors d’une utilisation
de l’appareil en non conformité
avec l’usage prévu. Le produit
n’est pas destiné à l’utilisation
professionnelle.
Q
Données
techniques
Piles : 6 x 1,5 V (cou-
rant continu) AAA
(LR03), fournies
Tension
nominale : 9 V
(courant
continu)
Puissance
nominale : 5,8 W
Q
Descriptif des
pièces
1
Partie supérieure
2
Bouton
3
Moteur
4
Contact 1
5
Contact 2
6
Partie inférieure avec
réceptacle
7
Couvercle de protection
de l’arôme
8
Vis de réglage
9
Source lumineuse
Consignes
de sécurité
DANGER DE MORT ET
D’ACCIDENT POUR LES
ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne
jamais laisser les enfants ma-
nipuler sans surveillance le
matériel d’emballage. Il existe
un risque d’étouffement par
le matériel d’emballage. Les
enfants sousestiment souvent
les dangers.
Toujours tenir les enfants à
l’écart du produit.
DANGER DE MORT ! Les
piles peuvent être avalées,
ce qui peut être mortel. En
cas d’ingurgitation d’une
pile, il faut immédiatement
consulter un médecin.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des per-
sonnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales ré-
duites ou manquant d‘expé-
rience et de connaissance
que sous surveillance ou s‘ils
ont été instruits de l‘utilisation
sûre de cet appareil et des
risques en découlant. Les
enfants ne doivent pas jouer
De får oplyst mulighe-
der til bortskaffelse af
det udtjente produkt
hos deres lokale myndigheder
eller bystyre.
For miljøets skyld, så
må produktet aldrig
smides ud sammen
med husholdningsaffaldet, når
det er udtjent, men skal afleveres
til en fagmæssig korrekt bortskaf-
felse. De kan informere Dem ved-
rørende opsamlingssteder og de-
res åbningstider hos deres
ansvarlige forvaltning.
Defekte eller brugte batterier
skal genbruges iht. direktiv
2006 / 66 / EF og dettes
ændringer. Batterierne og / eller
apparatet returneres over et
indsamlingspunkt.
Miljøskader på
grund af forkert
bortskaffelse af
batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald. De kan inde-
holde giftige tungmetaller og er
underlagt behandling af miljø-
skadelig affald. De kemiske sym-
boler for tungmetaller er følgen-
de: Cd = kadmium, Hg =
kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor
brugte batterier på Deres kom-
munale opsamlingsplads.
Garanti
Produktet blev produceret om-
hyggeligt efter de strengeste kva-
litetskrav og kontrolleret grundigt
inden levering. Hvis der forekom-
mer mangler ved dette produkt,
så har de juridiske rettigheder
over for sælgeren af dette pro-
dukt. Disse juridiske rettigheder
indskrænkes ikke af vores
Vend apparatet på hovedet
og betjen kontakten
2
for
at fjerne rester fra kværnen.
Bemærk: Hvis kværnen ved
meget fin indstilling ikke drejer
mere, skal en grovere indstilling
vælges. Hvis kværnen stadig ikke
drejer, er den eventuelt stoppet
til. Justeringsskruen
8
løsnes og
kværnen løsnes lidt. Fastsidden-
de dele løsnes ved at ryste kvær-
nen, så spændes justeringsskruen
8
fast igen.
Q
Rengøring og pleje
Der må aldrig anvendes
vædsker eller rengøringsmid-
ler da dette kan beskadige
apparaturet.
Apparaturet må kun rengø-
res på ydersiden med en
blød, tør klud.
Q
Bortskaffelse
Indpakningen består
af miljøvenlige materi-
aler, som De kan
bortskaffe over de lokale gen-
brugssteder. Det grønne miljø-
mærke gælder ikke for Tyskland.
b
a
Bemærk forpaknings-
materialernes mærkn
ing
til affaldssorteringen,
disse er mærket med forkortelser
(a) og numre (b) med følgende
betydning: 1–7: kunststoffer /
20–22: papir og pap/ 80–98:
kompositmaterialer.
Produktet og indpak-
ningsmaterialerne kan
genbruges; bortskaf
disse særskilt til en bedre affalds-
behandling. Triman-logoet gæl-
der kun for Frankrig.
grovkornet salt. Du får det
bedste resultat, hvis du kun
fylder underdelen med be-
holderen
6
op til omkring
75 %.
 6. Anbring motoren
3
igen på
underdelen med beholder
6
.
Vær opmærksom på, at det
gennem en hvid pil markere-
de indsnit ved motoren sæt-
tes på det tilsvarende frems-
pring ved underdelen med
beholder (se afbildning B).
Bemærk: Sørg for, at kon-
takterne
4
og
5
ligger
direkte over hinanden (se
illust A).
7. Sæt overdelen
1
på under-
delen med beholderen
6
igen.
 8. Hold underdelen med behol-
der
6
fast og drej overde-
len
1
fast i urets retning (se
afbildning B), indtil pilen på
overdelen
1
pejer på sym-
bolet
på underdelen med
beholder
6
.
Q
Salt- / peberkværn
bruges
Fjern det aroma beskyttende
låg
7
på undersiden af un-
derdelen med beholder
6
inden produktet anvendes
(se illust. B).
Hold knappen
2
trykket,
for at tænde salt- / peber-
kværnen. Samtidig aktiveres
lyskilden
9
på undersiden
af salt- / peberkværnen.
Q
Indstil kværnen
Drej justeringsskruen
8
i ret-
ning med uret for at indstille
en finere kværning (se illust C).
Drej justeringsskruen
8
i ret-
ning mod uret for at indstille
en grovere kværning (se
illust C).
Hvis anvisningerne ikke
følges, kan batterierne blive
ladet af ud over deres slut-
spænding. Der er da risiko
for at de løber ud. Hvis det
sker i apparatet, skal de om-
gående tages ud for at und-
gå at apparatet bliver beska-
diget!
Undgå kontakt med hud,
øjne og slimhinder. Ved kon-
takt med batterisyre skal de
pågældende steder skylles
med rigeligt klart vand og
lægehjælp søges med det
samme.
Q
Ibrugtagning
Q
Isæt batterier /
Fyld salt- /
peberkværnen op
Bemærk: Salt- / peberkværnen
er egnet til peberkorn eller grov-
kornet salt.
Fremgangsmåden er som
følger:
 1. Hold underdel med beholder
6
fast og drej overdelen
1
mod urets retning (se
afbildning A), indtil pilen på
overdelen
1
peger på un-
derdelens symbol
med
beholder
6
.
 2. Åben bajonetlukken ved at
dreje og trække efterfølgen-
de. Så fjernes overdelen
1
fra underdelen med behol-
der
6
.
3. Træk forsigtigt motoren
3
ud af underdelen med behol-
deren
6
.
4. Indsæt de 6 nye batterier af
typen AAA 1,5 V
(jævns-
trøm)
(LR03).
Bemærk: Vær herved op-
mærksom på den rigtige po-
laritet. Den korrekte polaritet
er illustreret i batterirummet.
5. Fyld underdelen med behol-
der
6
med peberkorn eller
FR/BEFR/BEDKDKDKDKDK
Vær opmærksom på at
beskadigelser ved ukorrekt
behandling, misagtelse af
betjeningsvejledningen eller
indgreb ved ikke autorisere-
de personer ikke er omfattet
af garantien.
Apparatet må ikke skilles ad.
Forkert udførte reparationer
kan bevirke alvorlig fare for
brugeren. Reparationer må
kun udføres af fagfolk.
Produktet bør altid holdes
rent.
Fyld salt- / peberkværnen
udelukkende med peberkorn
eller grovkornet salt.
LEVNEDSMID-
DELÆGTE!
Smag eller lugt
påvirkes ikke af dette
produkt.
Sikkerhedsan-
visninger
vedr. batterier
Batterierne bør tages ud af
uret hvis de ikke har været
brugt gennem længere tid.
FORSIGTIG!
EKSPLOSI-
ONSFARE! Bat-
terier må ikke genoplades!
Polariteten skal passe når
batterierne lægges i! Den er
vist i batterikamrene.
Eventuelt skal kontakterne
mellem batteri og apparat
renses før ilægningen.
Tomme batterier skal tages
ud af apparatet omgående.
Der er øget risiko for at de
løber ud!
Batterier hører ikke til i hus-
holdningsaffaldet.
Hver forbruger er efter loven
forspligtet til at bortskaffe
batterierne efter forskrifterne!
Batterierne skal holdes borte
fra børn. De må ikke kastes i
ilden, kortsluttes eller skilles
ad.
Sikkerhedsan-
visningar
RISIKO FOR
BØRNS LIV
OG HELBRED! Børn må al-
drig være alene med embal-
lagematerialet uden opsyn.
Der er risiko for kvælning.
Børn er ofte ikke i stand til at
vurdere et faremoment. De
skal holdes borte fra pro-
duktet.
LIVSFARE!
Batterier kan blive slugt, og
det kan være livsfarligt. Hvis
et batteri bliver slugt, skal
der omgående søges læge-
hjælp.
Dette apparat kan bruges af
børn fra 8 år og opad, samt
af personer med forringede
fysiske, følelsesmæssige eller
mentale evner eller med
mangel på erfaring og vi-
den, når de er under opsyn
eller iht. sikker brug af appa-
ratet blev vejledt og forstod
de derudaf resulterende fa-
rer. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke
gennemføres af børn uden
opsyn.
Apparatet må ikke tages i
brug hvis det er beskadiget.
Beskadigede apparater kan
give livstruende elektriske
stød!
Apparatet må ikke udsættes
for
– ekstreme temperaturer,
– stærke vibrationer,
stærke mekaniske belast-
ninger,
– direkte sol
– fugt.
Ellers kan det resultere i
beskadigelse på
apparatet.
Elektrisk salt- eller
peberkværn
Q
Indledning
Gør dig fortrolig med
apparatet inden første
ibrugtagning. Gen-
nemlæs hertil den efterfølgende
brugsvejledning og sikkerheds-
reglerne omhyggeligt. Anvend
kun apparatet som beskrevet og
kun til det formål det er beregnet
til. Opbevar denne vejledning
omhyggelig. Hvis du giver appa-
ratet videre til tredjemand, bedes
du ligeledes videregive papirerne.
Q
Formålsbestemt
anvendelse
Dette apparat er konstrueret som
elektrisk salt- eller peberkværn.
Alle ændringer af produktet er
ulovlige og kan udgøre en bety-
delig fare for uheld. Producenten
hæfter ikke for skader, som er
opstået pga. ulovlige ændringer.
Produktet må ikke anvendes til
erhvervsmæssige formål.
Q
Specifikationer
Batterier: 6 x 1,5 V (jævns-
trøm) AAA (LR03),
indeholdt i leve-
ringsomfanget
Nominel
spænding: 9 V
(jævnstrøm)
Nominel
ydelse: 5,8 W
Q
Beskrivelse
af delene
1
Overdel
2
Knap
3
Motor
4
Kontakt 1
5
Kontakt 2
6
Underdel med beholder
7
Aroma beskyttende låg
8
Justeringsskrue
9
Lysgivende element
DKDKDK
GB/IE/NIGB/IE/NI
it separately for better waste
treatment. The Triman logo is
valid in France only.
Contact your local re-
fuse disposal authority
for more details of
how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the
environment, please
dispose of the product
properly when it has reached the
end of its useful life and not in
the household waste. Information
on collection points and their
opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries must be
recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC and its
amendments. Please return the
batteries and / or the device to
the available collection points.
Environmental
damage through
incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of
with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy
metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries
at a local collection point.
Turn the top of the device
and press the switch
2
to
remove residues from the
grinding mechanism.
Note: Choose a coarser setting
if the grinding mechanism stops
rotating when you are using a
very fine setting. If the grinding
mechanism still refuses to rotate,
then it may be choked or
blocked. Unscrew the adjustable
screw
8
and loosen the grind-
ing mechanism. Release the stuck
pieces by shaking the grinding
mechanism, then tighten the ad-
justable screw
8
again.
Cleaning and
maintenance
Under no circumstances
should you use liquids or
detergents, as these will
damage the device.
The device should only be
cleaned on the outside with
a soft dry cloth.
Disposal
The packaging is
made entirely of
recyclable materials,
which you may dispose of at lo-
cal recycling facilities. The Green
Dot is not valid for
Germany.
b
a
Observe the marking
of the packaging ma-
terials for waste sepa-
ration, which are marked with
abbreviations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1–7:
plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite
materials.
The product and pack-
aging materials are
recyclable, dispose of
GB/IE/NI
Indication: Pay attention
to the right polarity. This is
shown in the battery com-
partment.
 5. Fill up the base with con-
tainer
6
with peppercorns
or coarse salt. The best result
will be achieved when filling
the base with container
6
up to 75 %.
 6. Put the motor
3
back on
the base with container
6
.
Be sure to place the notch
on the motor marked with a
white arrow into the respec-
tive protrusion on the base
with container (see Fig. B).
Indication: Please make
sure that the contacts
4
,
5
face each other (see fig. A).
 7. Put the top
1
back on the
base with container
6
.
 8. Hold the base with container
6
firmly and turn the top
1
clockwise (see Fig. B) un-
til the arrow on the top
1
aligns with the symbol
on
the base with container
6
.
Using of the salt
and pepper mill
Pull off the aroma seal cover
7
from the bottom of the
base with container
6
be-
fore use (see fig. B).
Please keep the switch
2
pushed to activate the salt
and pepper mill. The bulb
9
on the base of the salt and
pepper mill will then be
simultaneously activated.
Adjusting the
grinding level
Turn the adjustable screw
8
clockwise to receive a finer
grinding level (see fig. C).
Turn the adjustable screw
8
anticlockwise to receive a
coarser grinding level (see
fig. C).
Every consumer is legally
obliged to dispose of batter-
ies in the pro-per manner!
Keep batteries away from
children; do not throw them
in the fire, short-circuit them
or take them apart.
If the above instructions are
not complied with, the batter-
ies may discharge them-
selves beyond their end
voltage. There is then a dan-
ger of leaking. If the batter-
ies have leaked inside your
device, you should remove
them immediately in order to
prevent damage to the
device!
Avoid contact with the skin,
eyes and mucous membranes.
If you come into contact with
corrosive battery fluids, flush
the affected area thoroughly
with clean water and contact
a doctor immediately.
Use
Insert Batteries /
Filling of the salt
and pepper mill
Indication: The salt and pepper
mill is intended for peppercorns
or coarse salt.
Proceed as follows:
 1. Hold the base with the con-
tainer
6
firmly and turn the
top
1
counter-clockwise
(see Fig. A) until the arrow
on the top
1
is aligned with
the symbol
on the base
with container
6
.
 2. Open the bayonet cap by
turning and then pulling it. The
remove the top part
1
from
the base with container
6
.
 3. Pull the motor
3
carefully
off the base with container
6
.
 4. Insert 6 new batteries type
AAA 1.5 V
(direct current)
(LR03).
Please note that the guaran-
tee does not cover damage
caused by incorrect han-
dling, non-compliance with
the operating instru-ctions or
interference with the device
by unauthorised individuals.
Under no circumstances
should you take the device
apart. Improper repairs may
place the user in considera-
ble danger. Repairs should
only be carried out by spe-
cialist personnel.
Please keep the product
clean.
Please fill the salt and pep-
per mill only with pepper-
corns or coarse salt.
FOOD SAFE!
This product does
not affect the
taste and aroma properties
of foodstuffs.
Safety
Instructions
for Batteries
Remove the batteries from
the device if they are not
going to be used for a
prolonged period.
CAUTION!
DANGER OF
EXPLOSION!
The batteries must never be
recharged!
When inserting the batteries,
ensure the correct polarity!
This is shown in the battery
compartments.
If necessary, clean the bat-
teries and device contacts
before inserting the batteries.
Remove spent batteries im-
mediately from the device.
There is an increased danger
of leaks!
Batteries must not be dis-
posed of in the normal
domestic waste!
Safety
Information
DANGER TO
LIFE AND ACCI-
DENT HAZARD FOR
TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never allow
children to play unsupervised
with the packaging material.
There is a danger of suffoca-
tion from the packaging ma-
terial. Children frequently
underestimate the dangers.
Children should be kept away
from the product at all times.
DANGER
TO LIFE! Batteries can be
swallowed, which may rep-
resent a danger to life. If a
battery has been swallowed,
medical help is required im-
mediately.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given su-
pervision or instruction con-
cerning use of the appliance
in a safe way and under-
stand the hazards involved.
Children shall not play with
the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
Do not use the device if it is
damaged. Damaged de-
vices represent a danger of
death from electric shock!
Do not expose the device to
– extreme temperatures,
– strong vibrations,
strong mechanical stresses,
– direct sunlight,
– moisture.
Otherwise the device may
be damaged.
GB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI
Electric Salt &
Pepper Mill
Introduction
Familiarise yourself
with the product be-
fore using it for the
first time. In addition please refer
carefully to the operating
instructions below and the safety
advice. Use the product only as
described and for the indicated
purpose. Keep these instructions
in a safe place. If you pass the
product on to anyone else,
please ensure that you also pass
on all the documentation.
Intended use
This appliance is intended for
use as electrical salt or pepper
mill. All modifications to this ap-
pliance are not intended and
may cause considerable risk of
accident. The manufacturer as-
sumes no liability for damages
caused because of non-intended
usage. The product is not in-
tended for commercial use.
Technical
specifications
Batteries: 6 x 1.5 V (direct
current) AAA (LR03),
included
Operating
voltage: 9 V
(direct current)
Rated
Power: 5.8 W
Parts description
1
Top
2
Switch
3
Motor
4
Contact 1
5
Contact 2
6
Base with container
7
Aroma seal cover
8
Adjustable screw
9
Bulb
IAN 278887
C
6 8 9
1
B
1 2
6
3
7
A
6
7
4
1
3
5
6 x 1.5 V AAA
ELEKTRISK SALT- ELLER
PEBERKVÆRN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
MOULIN À SEL /
POIVRE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de
sécurité
ELEKTRISCHE PEPER-
EN ZOUTMOLEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ELECTRIC SALT &
PEPPER MILL
Operation and Safety Notes
ELEKTRISCHE SALZ-
ODER PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELECTRIC SALT &
PEPPER MILL
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.28 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mona 13-09-2022
Jeg har ikke fundet ud af, hvordan jeg skal putte peberfrugterne derind

svar | Dette var nyttigt (2) (Oversat af Google)
Hesekiel 22-04-2023
Monas spørgsmål.

svar | Dette var nyttigt (1) (Oversat af Google)

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter SilverCrest. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke SilverCrest
Model IAN 278887
Kategori Peber- og saltkværne
Filtype PDF
Filstørrelse 0.28 MB

Alle brugsanvisninger til SilverCrest Peber- og saltkværne
Flere brugsanvisninger til Peber- og saltkværne

Ofte stillede spørgsmål om SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvad er modelnummeret på mit SilverCrest-produkt? Verificeret

Selvom nogle SilverCrest-produkter har et alternativt modelnummer, har de alle et IAN-nummer, som produktet kan identificeres med.

Dette var nyttigt (3346) Læs mere
Brugsanvisning SilverCrest IAN 278887 Peber- og saltkværn