Brugsanvisning Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper

Har du brug for en brugsanvisning til din Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 2 ofte stillede spørgsmål, 1 kommentar og har 1 stemme med en gennemsnitlig produktvurdering på 100/100. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

Перед першим використанням приладу ознайомтесь з
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
Машинка для стрижки волосся
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і
нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної
сумісності, захисту довкілля та ін.).
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала
напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до
електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які
гарантія не поширюється.
У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні
відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
• Тример для бороди може використовуватися дітьми віком від 3
років під наглядом.
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років
і вище та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не мають достатньо
досвіду та знань, необхідних для поводження с такими виробами
, за умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд або
вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання
пристрою і розуміють небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте
дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуговування не повинно
бути виконане дітьми без нагляду.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура
його слід замінити на підприємстві виробника, в його відділі
післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціаліста
відповідної кваліфікації.
УВАГА: Зберігайте прилад у сухому місці.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для заряджання акумулятора
використовуйте лише знімний блок живлення, що постачається
разом із цим приладом.
Знімний блок живлення 0799 : Прилад має
використовуватися тільки з блоком живлення з комплекту 0799.
• Цей прилад оснащений батарейками, замінювати які має лише
кваліфікований персонал.
• Прилад необхідно відключити від мережі живлення перед
вийманням батареї.
• Батарею необхідно вийняти з приладу перед його утилізацією.
• Батарею слід утилізувати безпечно.
• Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника чи
інших посудин з водою.
Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від
електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може
становити небезпеку навіть після вимкнення.
Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які
мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного
досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними
нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід
наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій
очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення
використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під
час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-
центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
ГАРАНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ ПОНАД УСЕ!
Ваш прилад містить цінні матеріали, які підлягають вторинній
переробці.
Віднесіть його в місцевий пункт збору відходів.
Утилізація батарей.
Перш ніж виймати батареї NiMH, повністю розрядіть їх. Відкрийте
батарейний відсік за допомогою інструмента, переріжте всі з’єднання
та віддайте батарею на переробку безпечним способом.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
Sponka do vlasů
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje.
Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje,
které nebude kryto zárukou.
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší
zemi.
• Zastřihovač vlasů může být pod dohledem používán dětmi od 3 let.
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně
jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče
a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji zbezpečnostních
důvodů vyměnit u výrobce, v autorizované záruční a pozáruční
opravně, případně opravu svěřte osobě sodpovídající kvalikací.
• UPOZORNĚNÍ: Przechowywać urządzenie w suchym mie-
jscu.
• VAROVÁNÍ: Pro dobíjení baterie používejte pouze odpojitelný
napájecí zdroj dodávaný s tímto přístrojem.
Odpojitelný napájecí zdroj 0799 : Přístroj musí být používán
pouze s dodávaným akumulátorem 0799.
• Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvali-
kované osoby.
• Při odstranění baterie musí být přístroj odpojen od sítě.
• Před likvidací přístroje se musí baterie vyjmout z přístroje.
• Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem.
• Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách
obsahujících vodu.
Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, protože blízkost
vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných
zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
UK
CS
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stře-
disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Recyklace baterií
Pro vynětí akumulátorů je nejdříve zcela vybijte. Pomocí nástroje otevřete
pouzdra přístroje, přerušte spoje, akumulátory bezpečným způsobem
recyklujte.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia,
aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
Maszynka do strzyżenia
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i
przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektro-
magnetycznej, normy środowiskowe...).
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które
nie są pokryte gwarancją.
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w
Twoim kraju.
• Trymer może być używany pod nadzorem przez dzieci w wieku
od 3 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych i
umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia
lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji
dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie
powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz
czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez
dzieci bez nadzoru dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być wy-
mieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
• OSTRZEŻENIE: Przechowywać urządzenie w suchym mie-
jscu.
• OSTRZEŻENIE: by naładować baterie, używać tylko zdejmowanej
jednostki zasilającej załączonej do urządzenia.
Zdejmowana jednostka zasilająca 0799 : Urządzenie musi
być używane wyłącznie z dostarczonym zasilaczem 0799.
• To urządzenie posiada baterie, które mogą zostać wymienione wy-
łącznie przez wykwalikowane osoby.
• W czasie wyjmowania akumulatora urządzenie należy odłączyć od
zasilania.
• Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia.
• Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.
• Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek i innych
naczyń wypełnionych wodą.
Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasilania po każdym
użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie także wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone.
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których
zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowie-
dzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy
dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w
celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.,
- w przypadku nieprawidłowego działania,
- zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w
celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaś-
ciwego użytkowania urządzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Recykling baterii
Aby wyjąć akumulatory , rozładować je całkowicie przed demontażem.
Otworzyć obudowę urządzenia za pomocą odpowiedniego narzędzia i
odłączyć przewody. Poddać akumulatory bezpiecznemu recyklingowi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Pred uporabo naprave preberite navodila,
da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
Strižnik las
VARNOSTNI NASVETI
Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,
elektromagnetno združljivost, okolje ...).
Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti
naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni
vključena v garancijo.
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v
vaši državi.
• Strižnik za lase lahko uporabljajo otroci starejši od 3 let, če so pod
nadzorom.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z
zmanjšanimi zičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez
izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi
z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se
z napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevar-
nosti električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni
PL
SL
servis ali ustrezno usposobljena oseba.
OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu.
• OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabljajte le sneml-
jivo napajalno enoto, priloženo tej napravi.
Snemljiva napajalna enota 0799 : Napravo je treba uporabl-
jati le s priloženo napajalno enoto 0799.
• Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobl-
jene osebe.
• Preden odstranite baterijo, morate napravo izključiti iz napajalnega
omrežja.
• Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
• Baterijo je treba zavreči na varen način.
• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali posod, ki
vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vtičnice,
saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izključena.
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci)
z zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki ni-
majo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za
njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-v primeru padca naprave na tla
-če ne deluje pravilno.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Recikliranje akumulatorjev
Če želite odstraniti akumulatorje , pustite, da se pred demontažo popol-
noma izpraznijo. Ohišje naprave odprite z orodjem, prerežite povezave in
reciklirajte akumulatorje na varen način.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
Zastrihávač na bradu
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a
predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o
životnom prostredí…).
Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka
nevzťahuje.
Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo
Vašom štáte.
• Zastrihávač na bradu môže byť používaný deťmi od 3 rokov pod
dohľadom.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a oso-
bami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop-
nosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak
sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím
tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil
výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvaliká-
ciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• UPOZORNENIE: Predĺžite tým jej životnosť. Prístroj
udržiavajte v suchu.
• VAROVANIE: Na dobíjanie batérie používajte iba odpojiteľný
napájací zdroj dodávaný s týmto prístrojom.
Odpojiteľný napájací zdroj 0799 : Prístroj sa musí používať
len s dodávaným akumulátorom 0799.
• Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvali-
kované osoby.
• Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený od siete.
• Pred likvidáciou prístroja sa musí batéria vybrať z prístroja.
• Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom.
• Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani iných nádob,
v ktorých sa nachádza voda.
Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elektrickej siete, pretože
blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v prípade, že je prístroj vypnutý.
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je
vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že
dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad
35 °C.
Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj
spadol, ak normálne nefunguje.
ZÁRUKA
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Recyklácia batérií
Ak chcete akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite.
Pomocou nástroja otvorte kryt prístroja, prerežte vodiče aakumulátory
recyklujte vhodným spôsobom.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com
Прочете указанията, преди да използвате уреда,
за да избегнете всякакви рискове,
предизвикани от неправилна употреба.
Машинка за подстригване
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцият.
SK
BG
Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
• Машинката за подстригване може да се използва от деца на
възраст 3 или повече години под наблюдение от възрастен.
• Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с
ограничени физически, сетивни или умствени способности, или
лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или
бъдат инструктирани за безопасната му употреба, и разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се
извършва почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
• Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви
рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от
сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна
квалификация.
ВНИМАНИЕ: По този начин ще удължите живота на
уреда. Уредът трябва да се съхранява сух.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За презареждане на батерията използвайте
само откачащия се заряден модул, предоставен с този уред.
Откачащ се заряден модул 0799 : Уредът трябва да се
използва само с доставения захранващ жак 0799.
• Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни
единствено от квалифицирани лица.
• Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите
батерията.
• Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се
предаде за скрап.
• Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.
Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни или други
съдове, съдържащи вода.
Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след употреба,
защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато уредът не
е включен.
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за
да се уверите, че не играят с уреда.
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви
поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите
работа с не.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай че
уредът е падал или не работи нормално.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
Рециклиране на батериите
Оставете акумулаторните батерии да се разредят напълно, преди да
ги извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния инструмент,
отрежете кабелите и предайте акумулаторните батерии за
рециклиране.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.
rowenta.com
Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul,
pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzătoare.
Mașină de tuns părul
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi regle-
mentărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compa-
tibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a
aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate pro-
voca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să e, totuşi, conforme normelor în vi-
goare din ţara dumneavoastră.
• Aparatul de tuns părul poate  folosit de copii cu vârsta peste 3 ani
sub supraveghere.
• Acest aparat poate  folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele
cu dizabilități zice, senzoriale sau mintale sau fără experiență în
utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folo-
sirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu
lăsați copiii să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze
curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e în-
locuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de către
persoane cu o calicare similară pentru evitarea unui pericol.
ATENŢIONARE: Păstraţi aparatul într-un loc uscat.
• AVERTIZARE: În scopul reîncărcării bateriei, utilizați numai
unitatea de alimentare detașabilă furnizată împreună cu acest apa-
rat.
Unitate de alimentare detașabilă 0799 : Aparatul trebuie să
e utilizat numai împreună cu încărcătorul furnizat 0799.
• Acest aparat conține acumulatori care nu pot  înlocuiți decât de
persoane calicate.
• Aparatul trebuie deconectat de la rețeaua electrică atunci când
scoateți acumulatorul.
• Acumulatorul trebuie scos din aparat înainte de eliminarea aces-
tuia.
• Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie, căzi de duş, chiuvete sau a
altor recipiente care conţin apă.
Când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pentru că apropierea
de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este oprit.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a  folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi zice, senzoriale saumintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau
cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în
care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa
lor sau au beneciat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referi-
toare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă
asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere, în
caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă:
aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate  utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
RO
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile sau
reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de
service autorizat pentru a  procesat în mod corespunzător.
Reciclarea bateriilor
Pentru îndepărtarea acumulatorilor NiMh, descărcaţi-i complet înainte
de a-i scoate din aparat. Deschideţi carcasele aparatului cu ajutorul unei
scule, întrerupeţi conexiunile, reciclaţi acumulatorii într-o manieră sigură.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,
u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.
Aparat za šišanje
SIGURNOSNI SAVJETI
U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (Direk-
tiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• Aparat za šišanje smiju koristiti djeca starosne dobi od 3 godine
pod nadzorom.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim spo-
sobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom
ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran
način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne
smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne smije
da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,
njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjega-
vanja svake eventualne opasnosti.
BUDITE OPREZNI: Držite aparat na suhom.
• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite
samo odvojivu jedinicu za strujno napajanje isporučenu s ovim apa-
ratom.
Odvojiva jedinica za strujno napajanje 0799 : Aparat se
smije koristiti samo s isporučenim strujnim adapterom 0799.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalikovani
stručnjaci.
• Pri vađenju baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
• Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.
• Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.
• Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje
sadrže vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon upotrebe, jer
blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je aparat isključen.
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene
za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu
ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristiti ako je kabl oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat
ispao ili ako ne funkcionira ispravno.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovo koristiti ili
reciklirati.
Aparat odložite na lokalno mjesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva.
Reciklaža baterija
NiMH baterije potpuno ispraznite prije vađenja iz aparata. Otvorite pretinac
za baterije pomoću alata, prerežite sve priključke i baterije zatim reciklirajte
na siguran način.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Használat előtt olvassa el az utasításokat,
hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket.
Hajnyíró
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvé-
delemre stb. vonatkozó irányelvek).
Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik akészülék
tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat,
amelyeket a garancia nem fed.
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
• Ezt a hajnyíró gépet 3 éves vagy annál idősebb gyermekek felügyelet
alatt használhatják.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett zikai, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás né-
lküli személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha
útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismer-
ték a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülék-
kel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy
karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a gyártónak,
az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű
szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdeké-
ben.
• FIGYELMEZTETÉS: A készülék száraz helyen tárolandó
• FIGYELMEZTETES: Az akkumulátor feltöltéséhez csak a
készülékhez mellékelt kivehető csatlakozó egységet használja.
Kivehető csatlakozó egység 0799 : A készülék csak a tarto-
zék tápegységgel használható 0799.
• A készülék kizárólag szakember által cserélhető akkumulátort tar-
talmaz.
• Az akkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell választani az
elektromos hálózatról.
• Az akkumulátort ki kell venni, mielőtt kiselejtezi a készüléket.
• Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.
Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb víztároló
mellett. Amikor fürdőszobában használja a készüléket, használat után azonnal
húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a
készülék ki van kapcsolva.
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),
akiknek zikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan
személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy,
a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy
előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a
BS
HU
gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és
karbantartás előtt,működési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérséklet esetén.
A következő esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy hiva-
talos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Az akkumulátorok újrahasznosítása
A akkumulátorok eltávolítása előtt merítse le ezeket teljesen. Egy szerszám
segítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatlakozásokat, és
hasznosítsa újra az akkumulátorokat biztonságos módon.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih.
Šišač za kosu
SIGURNOSNI SAVJETI
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direk-
tiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka
greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• Uređaj smiju koristiti djeca dobi od 3 godine pod nadzorom.
• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa
smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manj-
kom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute
za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti
ni održavati uređaj bez nadzora.
• Ako je priključni vod oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,
njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjega-
vanja svake eventualne opasnosti.
BUDITE OPREZNI: Čuvajte uređaj na suhom.
• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite
samo odvojivu jedinicu za strujno napajanje isporučenu s ovim
uređajem.
Odvojiva jedinica za strujno napajanje 0799 : Uređaj se
smije rabiti samo s isporučenim strujnim adapterom 0799.
• Ovaj uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalicirani
stručnjaci.
• Pri uklanjanju baterije uređaj mora biti odspojen od strujnog napa-
janja.
• Prije odlaganja uređaja na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz
aparata.
• Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.
Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje
sadržavaju vodu.
Kad se uređaj koristi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon uporabe, jer blizina
vode može predstavljati opasnost čak i kad je uređaj zaustavljen.
Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu
sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.
• Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj
doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
JAMSTVO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se nemože rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM JE MJESTU!
Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovno koristiti ili
reciklirati.
Uređaj zbrinite na lokalno sabirno mjesto za otpad iz kućanstva.
Reciklaža baterija
NiMH baterije potpuno ispraznite prije vađenja iz uređaja. Alatom otvorite
pretinac za baterije, prerežite sve priključke, a zatim reciklirajte baterije
na siguran način.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Pročitajte uputstva pre korišćenja uređaja da biste sprečili sve
opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe.
Aparat za šišanje
BEZBEDNOSNI SAVETI
U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greška
kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
garancijom.
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propisima koji važe u Vašoj zemlji.
• Aparat za šišanje smeju da koriste deca uzrasta od 3 godine pod
nadzorom.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija, hen-
dikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzo-
rom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da se
igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti
kvalikovana osoba u ovlašćenom servisu da bi se izbegla even-
tualna opasnost.
BUDITE OPREZNI: držite aparat na suvom.
• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite
samo demontažnu jedinicu za strujno napajanje koja je isporučena
uz ovaj aparat.
Demontažna jedinica za strujno napajanje 0799 : Aparat
sme da se koristi samo sa isporučenim strujnim adapterom 0799.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smeju zameniti samo kvalikovana
lica.
• Prilikom vađenja baterije aparat mora biti isključen iz strujnog
napajanja.
HR
SR
• Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego što aparat odložite
u otpad.
• Bateriju je potrebno bezbedno odložiti na otpad.
• Ne koristite aparat u blizini kade, tuša i drugih izvora vode.
Ako aparat koristite u kupatilu, isključite ga iz struje nakon upotrebe,
jer blizina vode može da predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu
upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe od-
govorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu aparata.
Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i odmah
nakon upotrebe.
• Ne koristite ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontaktirajte
ovlašćeni servis.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu.
On ne može da se koristi za profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MESTU!
Vaš uređaj sadrži vredne materijale koji mogu ponovo da se koriste ili re-
cikliraju.
Odložite uređaj na lokalno mesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva.
Reciklaža baterija
NiMH baterije potpuno ispraznite pre vađenja iz uređaja. Otvorite odeljak
za baterije pomoću alata, presecite sve priključke, a zatim reciklirajte ba-
terije na bezbedan način.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.com
Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi,
et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.
Juukselõikur
TURVANÕUDED
Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta käivad direktiivid).
Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti voolu-
võrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis
kehtiva seadusandlusega.
• Vähemalt 3-aastased lapsed võivad kasutada juukselõikurit
täiskasvanu järelevalve all.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähene-
nud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, sa-
muti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui
neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhas-
tada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta
see tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalikat-
siooni omaval isikul välja vahetada.
ETTEVAATUST: Seadme hoiukoht peab olema kuiv.
• HOIATUS: Aku laadimiseks kasutage ainult konkreetse
seadme komplektis olevat eemaldatavat laadimisseadet.
Eemaldatav laadimisseade 0799 : Seadet võib kasutada ai-
nult kaasas oleva akuga 0799.
• Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalitseeritud
spetsialist.
• Patarei/aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti ühen-
dada.
• Enne seadme kõrvaldamist tuleb patarei/aku seadmest välja võtta.
• Patarei/aku tuleb kõrvaldada ohutult.
Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või ükskõik milliste vett
sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale ka-
sutamist vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.
Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning-
meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja
arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on
neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata
selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks,
rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle puhasta-
miseks.
Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
Ärge kasutage pikendusjuhet.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada
või söövitada.
Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui
seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või
kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teenindus-
keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Patareide taaskasutus
Enne akude eemaldamist laske neil täielikult tühjeneda. Avage seadme
akuruum sobiliku tööriista abil, lõigake läbi ühendused ja kõrvaldage
akud turvalisel moel.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją,
kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo.
Plaukų kirpimo mašinėlė
SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų
ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos
direktyvų...).
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma
garantija.
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių
standartų.
• Plaukų kirptuvą gali naudoti suaugusių prižiūrimi vaikai nuo 3
metų.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir
sutrikusių zinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patir-
ties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama, kaip
saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams
žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti prie-
taiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įga-
liotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalikacijos
asmenys jį turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
ET
LT
DĖMESIO: Laikykite aparatą sausoje vietoje.
ĮSPĖJIMAS: baterijai įkrauti naudokite tik su šiuo prietaisu
pateiktą nuimamą maitinimo bloką.
Nuimamas maitinimo blokas 0799 : Prietaisą naudokite tik
su tiekiamu maitinimo bloku 0799.
Šiame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalikuoti
asmenys.
• Išimant bateriją prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo.
• Prieš utilizuojant prietaisą, iš jo reikia išimti bateriją.
• Bateriją reikia saugiai utilizuoti.
šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų indų, kuriuose yra vandens.
Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite jį iš tinklo, nes laikyti
jį arti vandens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi
asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
Nenaudokite esant žemesnei nei 0 ÅãC ir aukštesnei nei 35 ÅãC temperatūrai.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Baterijų perdirbimas
Kad būtų galima išimti baterijas, jos turi visiškai išsikrauti prieš išėmimą.
Su įrankiu atidarykite aparato korpusą, nuimkite sujungimus ir baterijas
nuneškite saugiai perdirbti.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Lai neapdraudētu sevi un citus,
pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
Matu trimmeris
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprie-
guma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus
garantija nesedz.
Lerīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
• Matu trimmeri var izmantot bērni no 3 gadu vecuma pieaugušo
uzraudzībā.
Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām
ziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst piere-
dzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību
atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus at-
tiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus.
Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās
tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas
apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalikāciju, lai izvairī-
tos no iespējamām briesmām.
UZMANĪBU: Turiet ierīci sausā vietā.
• BRĪDINĀJUMS! Akumulatora uzlādē šanai izmantot tikai
ierīces noņemamo barošanas sistēmu.
Noņemamā barošanas sistēma 0799 : Ierīci drīkst lietot tikai
kopā ar pievienoto barošanas bloku 0799.
Šajā ierīcē ir baterijas, kuras var nomainīt tikai kvalicēts speciālists.
• Pirms akumulatora izņemšanas ierīce ir jāatvieno no strāvas pade-
ves.
• Pirms ierīces nodošanas metāllūžņos no tās jāizņem akumulators.
• Atbrīvojieties no akumulatora drošā veidā.
Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni saturošas tvertnes tu-
vumā.
Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas,
jo atrašanās ūdens tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai
otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Bateriju atkārtotā pārstrāde
Lai izmestu baterijas, pilnīgi izlādējiet tās un tikai tad izņemiet. Atveriet
ierīces korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un nododiet
atkārtotai pārstrādei drošā veidā.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
LV
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.52 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper?
Ja Ingen
100%
0%
1 stemme

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Rafael 07-02-2022
Hvordan ved jeg, hvornår nomade-klippemaskinen er opladet?

svar | Dette var nyttigt (6) (Oversat af Google)

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Rowenta. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Rowenta
Model TN1410F0 Nomad
Kategori Hårklipper
Filtype PDF
Filstørrelse 0.52 MB

Alle brugsanvisninger til Rowenta Hårklipper
Flere brugsanvisninger til Hårklipper

Ofte stillede spørgsmål om Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvad betyder klipperstørrelserne? Verificeret

Clipperstørrelserne angiver generelt den mængde hår, der forbliver efter klipning. Jo højere tallet er, jo længere er hårklippet.

Dette var nyttigt (259) Læs mere

Kan jeg bruge en hårklipper på vådt hår? Verificeret

Brug aldrig en hårklipper på vådt hår. Hårklipperen kan sidde fast og forårsage smerte. Vandet kan også få hårklipperen til at rustne.

Dette var nyttigt (108) Læs mere
Brugsanvisning Rowenta TN1410F0 Nomad Hårklipper

Relaterede produkter

Relaterede kategorier