Brugsanvisning Philips EXP5463 Discman

Har du brug for en brugsanvisning til din Philips EXP5463 Discman? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 1 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

1
GUIA RÁPIDO HURTIG START
Os controlos no leitor de CD oferecem-lhe um início rápido.
Para operar todas as funções, utilize o telecomando fornecido.
Med betjeningsenhederne på CD-afspilleren kan
du hurtigt komme i gang.
For at kunne betjene alle funktioner skal du bruge den
medfølgende fjernbetjening.
MANUSEAMENTO DO LEITOR DE CDS E DOS CDS
Não toque na lente A do leitor de CDs.
Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a
humidade, chuva, areia ou calor excessivo
(provocado por equipamento de aquecimento ou luz
directa do sol).
Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e
ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza
porque poderão conter elementos corrosivos.
Para limpar um CD deverá utilizar um tecido macio e efectuar a operação a
partir do centro, deslocando em seguida o tecido em linha recta e na direcção
das extremidades. Os líquidos de limpeza poderão danificar o disco! Nunca
escreva num CD, nem lhe coloque etiquetas.
A lente poderá embaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um
ambiente frio para um ambiente quente. Se tal acontecer não será possível
efectuar a leitura do CD até que a humidade evapore.
Se existirem telemóveis ligados na proximidade do leitor de CDs poderão
provocar anomalias no mesmo.
Evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderá danificá-lo.
REPRODUÇÃO DE UM DISCO
Neste aparelho pode reproduzir
todos os CDs de áudio pré-gravados
todos os CDRs e CDRWs de áudio finalizados
CDs-WMA/MP3 (CD-ROMs com ficheiros WMA/MP3)
IMPORTANTE!
• Os CDs de algumas editoras de música, codificados com tecnologias de
protecção de copyright, podem não ser reproduzidos por este produto.
• Para ficheiros WMA protegidos por DRM, utilize Windows Media Player 10 (ou
mais recente) para gravação/conversão do CD. Visite www.microsoft.com para
detalhes sobre Windows Media Player e WM DRM (Windows Media Digital
Rights Management).
1 Desloque o cursor ç para abrir a tampa do CD.
2 Insira um disco, com o lado impresso para cima,
premindo cuidadosamente no centro do disco, de
maneira que encaixe no eixo central. Feche a tampa
pressionando-a para baixo.
3 Pressione 2; para ligar o leitor e iniciar a leitura.
Visor: EXPANIUM e READING CD é exibido. A
reprodução inicia-se.
Disco de áudio: Será apresentado o número da
faixa em escuta.
CD-MP3/WMA: o nome do ficheiro move-se.
4 Pressione 2; brevemente para interromper a
reprodução.
O tempo onde a reprodução foi interrompida fica
intermitente. O bip soa em intervalos.
5 Para retomar a reprodução, pressione brevemente 2;.
COMANDOS
Telecomando AY3802 (
vide figuras
2)
1 p ........................tomada de auscultadores de 3,5 mm
2 VOL
+
/
-
............regula o volume
3 MODE................selecciona as diferentes possibilidades de reprodução
para seleccionar e introduzir a função de visualização,
pressione e segure MODE durante 3 segundos.
4 PROG.................efectua a programação de faixas de CD e permite verificar o
programa.
5 DBB ...................liga e desliga os graves reforçados. Este botão também
liga/desliga o retorno acústico (o bip), se o pressionar por
mais de 2 segundos.
6 ESP ............. ......para seleccionar entre o modo de poupança de energia da
pilha e Protecção Electrónica contra Salto (ESP). ESP as
segura a reprodução continua do CD independentemente de
vibrações e choques.
7 .. .........................pega
8 2; ......................liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD.
9
........................interrompe a leitura do CD, elimina o programa em memória
ou desliga o leitor.
9 OFF ....................desactiva as opções HOLD (apenas no telecomando)
HOLD ................bloqueia todos os botões (apenas no telecomando)
0 ALBUM
+ / -.....CD-MP3/WMA somente: selecciona o álbum anterior ou
seguinte
! SEARCH / §..passa e procura faixas para trás/ para a frente
@ ...........................mostrador
Base de carregamento AY4106 (
vide figuras
3, apenas em algumas
versões)
1 Pinos da estação................conecta à tomada da estação no seu
reprodutor CD
2 Indicador de carga.............acende-se a vermelho (carregamento activado) /
verde (em espera)
3 4.5V DC..................................tomada de alimentação do adaptador CA/CC
HOLD
Para desactivar HOLD, comute o cursor para OFF.
Todos os botões estão desbloqueados.
Sugestões úteis:
Se desactivar HOLD colocando o selector da unidade para RESUME,
você estará activando a função RESUME.
RETORNO ACÚSTICO (BEEP)
O retorno acústico é um sinal bip que se ouve quando os botões do aparelho são
premidos. Também, quando o aparelho está no modo de pausa ou as pilhas estão
fracas, o bip soa em intervalos.
1 Mantenha DBB premido durante 2 segundos para ligar/desligar o bip:
: O bip está desligado.
: O bip está ligado.
Sugestões úteis:
O som bipe está ligado nas definições por defeito.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO: Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia
deixará de ser válida. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir
resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou
centro de assistência técnica.
ADAPTADOR ELÉCTRICO
Sugestões úteis:
Quando utilizar a caixa de pilhas externas, evite sacudir o leitor e balouçar a
caixa. Movimentos bruscos podem causar danos à ligação de pilhas externas
e originar perigos.
Este leitor dispõe de um mecanismo de motor que aumenta a vida útil das
pilhas ao variar a taxa de rotação do motor. O ruído do motor poderá
aumentar quando a taxa muda. Se o ruído o incomodar, utilize o adaptador CA
para alimentar o leitor. A taxa de rotação do motor não se altera no
funcionamento com alimentação CA.
Adaptador eléctrico AY3162 (fornecidas ou opcionais)
Utilize apenas o adaptador AY3162 (4,5V/ 450mA de
corrente directa, pólo positivo no pino central). A
utilização de outro aparelho poderá danificar o leitor.
1 Certifique-se de que a voltagem eléctrica disponível
corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador.
2 Ligue o adaptador principal à ficha de 4.5V DC do
leitor e a uma tomada eléctrica.
Sugestões úteis:
Desligue sempre o adaptador quando este não for utilizado.
As pilhas contêm substâncias químicas, devendo por isso ser
depositadas em local apropriado.
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE PILHAS EXTERNAS
Sugestões úteis:
Certifique-se de que o reprodutor está desligado dado que não é
possível carregar baterias quando o reprodutor está a ser utilizado.
– É normal que as pilhas aqueçam durante o carregamento.
Para garantir que a operação de carregamento é efectuada de forma correcta
deverá verificar se os contactos se encontram limpos
– Utilizar pilhas ECO-PLUS NiMH AY3365.
Manuseamento das pilhas ECO-PLUS NiMH AY3365
Recarregar uma pilha já carregada ou meio carregada encurta a vida útil da
mesma. Recomendamos, portanto, que utilize a pilha recarregável ECO-PLUS
NiMH até esta se gastar por completo, antes de a voltar a carregar.
Para evitar um curto-circuito não deverá tocar nas pilhas com objectos
metálicos.
Quando as pilhas ficarem descarregadas rapidamente, depois de terem sido
carregadas, isso significa que os contactos estão sujos ou que as pilhas
chegaram ao fim da sua vida útil.
Caixa de pilhas externas (Pilhas AA não incluídas)
A caixa de pilhas externas permite-lhe:
aumentar o tempo de reprodução através da utilização simultânea de pilhas
recarregáveis totalmente carregadas e pilhas novas alcalinas AA.
dispor de uma prática reserva de alimentação de energia, para o caso das
pilhas recarregáveis se gastarem. O aparelho poderá
então funcionar com apenas 2 x pilhas AA.
1 Prima PUSH/ OPEN para abrir a caixa de pilhas, e
levante a tampa da caixa para cima, conforme
indicado.
2 Insira 2 pilhas alcalinas, tipo AA/ LR6/ UM3 com as
polaridades correctas, e volte a fechar a tampa da
caixa.
3 Ligue a caixa de pilhas à tomada EXT BATT no aparelho.
ESP/ MODO POUPAR ENERGIA
Os leitores de CDs portáteis convencionais que são sujeitos a pancadas ou vibrações
durante a leitura, muitas vezes saltam partes do CD. No entanto, o sistema
ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), incorporado no seu aparelho, evita tais perdas
de continuidade quando o leitor é sujeito a ligeiras vibrações. Mas o ESP não
poderá evitar interrupções de leitura causadas por exercícios vigorosos,
nem protegerá o aparelho contra danos se o deixar cair!
O modo Poupar Energia ajuda a prolongar a duração das
pilhas para reprodução mais longa.
Para desactivar a protecção contra choque e introduzir
o modo de poupança de energia, pressione ESP.
O símbolo ESP desaparece
Pressione ESP de novo.
O símbolo ESP é apresentado no visor e a protecção é activada.
Oops:
excedido o tempo máximo de ESP . A reprodução
salta, mas retomará a reprodução optimizada
assim que o leitor deixar de sofrer vibrações.
200 SEC ESP MÁGICO
Tempos médios de reprodução com a protecção contra salto ESP activada:
Segundos tipo de faixa
200 WMA-CD(64kbps)
100 MP3-CD(128kbps)
45 Audio CD
Sugestões úteis:
ESP está por predefinição sempre activado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O leitor de CD não liga ou a reprodução não inicia
Certifique-se de que as pilhas não estão baixas ou descarregadas, que estão
inseridas correctamente e que os pinos de contacto estão limpos.
A ligação do seu adaptador pode estar frouxa. Ligue-a firmemente.
É visualizada a indicação
Certifique-se de que o CD está limpo e introduzido correctamente
(etiqueta voltada para cima).
Se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desaparecer.
Certifique-se de que o CD não está codificado com tecnologias de protecção
de copyright, pois algumas destas tecnologias não são conformes ao padrão
de Disco Compacto.
É visualizada a indicação
O CD-RW (CD-R) não foi gravado correctamente. Use FINALIZE no seu gravador de CD.
É visualizada a indicação
CD inserido contém ficheiros que não são de áudio. Pressione SEARCH ou
§ uma vez ou mais para saltar para uma faixa de áudio do CD em vez dos
ficheiros de dados.
A indicação está acesa e/ou não há reacção aos controlos
Se a função HOLD estiver activada, desactive-a.
Descarga electrostática. Desligue a alimentação e remova as pilhas
por alguns segundos.
A indicação é visualizada e a faixa não pode ser
reproduzida
O ficheiro wma é protegido por WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Utilize Windows Media Player 10 (ou mais recente) para
gravação/conversão do CD.
O CD salta faixas
O CD está danificado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
SHUFFLE ou PROG está activo. Desactive o que estiver activado.
Nenhum som ou má qualidade do som.
O modo pausa pode estar activo. Prima 2;.
Ligações frouxas, erradas ou sujas. Verifique e limpe as ligações.
O volume pode não estar ajustado apropriadamente. Ajuste o volume.
Campos magnéticos fortes. Verifique a posição e as ligações do leitor.
Mantenha-o também afastado de telemóveis activos.
REPRODUÇÃO DE UM DISCO
6 Pressione 9 para parar a reprodução.
Disco de áudio: O número total de faixas e o tempo
total de reprodução do disco são exibidos.
CD-MP3/WMA: O número total de álbuns e
faixas é exibido.
Sugestões úteis:
Quando reproduzir um disco com faixas de áudio de
CD e ficheiros MP3, as faixas de áudio de CD serão reproduzidas primeiro.
"0" aparece como número do álbum, caso não tenha organizado os ficheiros
MP3/WMA por álbuns no disco.
7 Volte a pressionar o botão 9 para desligar o leitor.
8 Para retirar o disco, segure-o pela borda e prima
ligeiramente no eixo central enquanto puxa o disco
para cima.
Modo de Espera Automático
Quando um CD ou uma cassete chega ao fim e fica parado mais de 25 seguados
,
o visor desaparece. 65 seguados mais tarde, o aparelho desliga-se
automaticamente para poupar energia.
INFORMAÇÕES SOBRE O AMBIENTE
Todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado. Fizemos o
possível para reduzir o material de embalagem a dois tipos de resídous: cartão
(caixa) e polietileno (sacos e espuma de protecção).
O aparelho é constituído por materiais que poderão ser reciclados, desde que
seja desmontado por uma empresa especializada. Deverá respeitar os
regulamentos locais respeitantes à eliminação de materiais de embalagem,
pilhas descarregadas e equipamento sem utilidade.
Português
COMANDOS
Acessórios fornecidos:
1 x auscultadores HE570 / SHE775
1 x telecomando, AY3802
1 x caixa de pilhas externas, AY3383
1 x adaptador CA/ CC, AY3162 (apenas em algumas versões)
1 x base de carregamento, AY4106 (apenas em algumas versões)
2 x pilhas recarregáveis AY3365 (apenas em algumas versões)
Comandos,
( vide figuras
1)
1
9
......................... interrompe a leitura do CD, elimina o programa em
memória ou desliga o leitor.
2 2;........................liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD
3
++//
......................CD-MP3/WMA somente:: selecciona o álbum anterior ou
seguinte ou salta retrocedendo ou avançando.
4 / §.................passa e procura faixas para trás/ para a frente
5 4.5V DC ...............tomada de alimentação do adaptador CA/CC
6 EXT BATT ...........tomada de alimentação da caixa de pilhas externas
7 p .........................ligue aqui o telecomando e ligue os seus auscultadores ao
telecomando.
8 compartimento das baterias recarregáveis .............dentro do leitor de CD.
9 ç........................abre a tampa do CD
0 VOLUME
+
,
-
......regula o volume
! DBB.....................liga e desliga os graves reforçados. Este botão também
liga/desliga o retorno acústico (o bip), se o pressionar por
mais de 2 segundos.
@ ESP......................para seleccionar entre o modo de poupança de energia da
pilha e Protecção Electrónica contra Salto (ESP). ESP as
segura a reprodução continua do CD independentemente
de vibrações e choques.
# OFF.......................desactiva as opções RESUME e HOLD
RESUME .............guarda la última posición reproducida
HOLD ...................bloqueia todos os botões (somente na unidade principal)
$ Tomada da estação...conecta à pinos da estação no seu base de
carregamento do AY4106 (apenas em algumas versões)
% ...........................placa de tipo
TELECOMANDO AY3802 /
AUSCULTADORES
HE570 / SHE775
Utilização do telecomando
O telecomando permite-lhe operar todas as funções do leitor.
1 Ligue com firmeza o telecomando a LINE OUT p no aparelho.
2 Ligue com firmeza os auscultadores à respectiva tomada no
telecomando.
3 No telecomando, prima 2; para iniciar a reprodução.
4 Regule o volume e o som no leitor e no telecomando.
5 Pressione
9
para parar a reprodução.
6 Volte a pressionar o botão 9 para desligar o leitor.
Auscultadores HE570 / SHE775, LINE OUT p
Ligue o telecomando à tomada LINE OUT p do
leitor e os auscultadores ao telecomando.
A ficha p também poderá ser utilizada para ligar o
leitor a uma aparelhagem de alta fidelidade
IMPORTANTE!
Segurança da audição:
escute a um volume
moderado. utilizar os auscultadores num volume muito
alto pode debilitar a sua audição.
Segurança no trânsito:
não utilize os auscultadores quando
estiver a conduzir ou andar de bicicleta você poderá provocar um acidente.
Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio.
PILHAS
Pilhas (fornecidas ou opcionais)
Neste leitor poderá utilizar:
pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA, ou
pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips).
pilhas recarregáveis PHILIPS, tipo AY3365
Sugestões úteis:
Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas
nem pilhas de tipos diferentes. Retire as pilhas se
estas se encontrarem esgotadas ou se o leitor não
for utilizado durante algum tempo.
Remova as pilhas pela ordem indicada ( 1,2), quando
estas estiverem vazias ou se não for utilizar o leitor
durante um tempo prolongado.
Apenas para a caixa de pilhas
Introdução de pilhas
1 Pressione ç para abrir a tampa do leitor de CDs.
2 Abra o compartimento das baterias (dentro do leitor de CD) e insira 2 x
baterias recarregáveis PHILIPS, tipo AY3365.
Indicação do nível de carga das pilhas
O nível aproximado de carga das pilhas é indicado no mostrador do telecomando.
Pilha totalmente carregada
Pilha a 2/3 da carga total
Pilha a 1/3 da carga total
Pilha gasta ou morta. Visor: . Soa repetidamente o som de
um bip.
Carregamento das pilhas recarregávies ECO-PLUS NiMH
no pr
ó
prio leitor
Duração das pilhas em condições de funcionamento normais
Poupar Energia
Tipo de piha Audio CD CDs MP3
Alcalina AA + pilhas recarregáveis 50 horas 80 horas
Alcalina AA 30 horas 50 horas
Pilhas recarregáveis 20 horas 30 horas
Base de carregamento AY4106 (fornecidas ou opcionais)
A base de carregamento do AY4106 pode ser utilizada para carregar as pilhas
(AY3365) instaladas.
Carregamento das pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH no base de
carregamento
1 Ligar a base de carregamento do AY4106:
Certifique-se de que a voltagem eléctrica disponível
corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador.
Ligue o adaptador principal à ficha de DC 4.5V da
base de carregamento e a uma tomada eléctrica.
2 Insira a pilha recarregável ECO-PLUS NiMH AY3365:
Verifique se as pilhas (AY3365) estão correctamente
instaladas.
3 Montagem do reproduto:
Certifique-se de que o reprodutor está desligado.
Tal como indicado, 4 em frente do indicador de carga,
encaixe cuidadosamente o reprodutor na base de
carregamento. Assegure-se de que alinha a tomada da
estação do reprodutor de CD com os pinos da
estação.
Do indicador de carga acende-se a vermelho
(carregamento activado). O carregamento começa.
Visor: .
Se as pilhas aquecerem demasiado, a operação de
carregamento será interrompida durante cerca de 30
minutos e a indicação Hot surge no écran e
Visor:
Quando a pilha estiver totalmente carregada, do indicador de carga acende-se
verde (em espera). e aparecem no mostrador.
SOBRE MP3/ WMA
A tecnologia de compressão de música MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) e WMA
(Windows Media Audio) reduz significativamente os dados digitais de um CD de
áudio, mantendo ao mesmo tempo a qualidade sonora tipo CD.
Como obter ficheiros de música: Tanto pode importar ficheiros de música
legais da Internet para o disco rígido do seu computador, como criá-los a partir
dos seus CDs de áudio. Para isto, insira um CD de áudio na unidade de CD-
ROM do seu computador e converta a música utilizando um software de
codificação apropriado. Para conseguir uma boa qualidade sonora, recomenda-
se uma taxa de bits de 128 kbps ou superior para os ficheiros de música MP3
e 96kpbs para ficheiros WMA.
Como criar um CD-ROM com ficheiros MP3/WMA: Utilize o gravador de
CD do computador para gravar («queimar») os ficheiros de música num
CD-ROM a partir do disco rígido.
Sugestões úteis:
Assegure-se de que os nomes de ficheiro dos ficheiros MP3 terminam
em .mp3 e WMA terminam em .wma.
Número total de ficheiros de música e álbuns: aproximadamente 350
(com um comprimento típico de nome de ficheiro de 20 caracteres)
O número de ficheiros de música que podem ser reproduzidos depende do
comprimento dos nomes de ficheiro. Com nomes de ficheiro curtos, serão
suportados mais ficheiros.
Windows Media Audio
®
é uma marca registada da
Microsoft Corporation.
Todas as marcas comerciais utilizadas pertencem aos respectivos proprietários.
SELECÇÃO E PESQUISA DE FAIXAS/ÁLBUM
Seleccionar e procurar em todos os discos
Seleccionar uma faixa
Prima com brevidade ou §, uma vez ou várias vezes,
para passar para o princípio da faixa actual, anterior ou
seguinte.
Em pausa ou com o aparelho parado, pressione 2;
para iniciar a reprodução.
A reprodução prossegue com a faixa seleccionada.
Procura de uma passagem durante a reprodução
1 Mantenha premido ou § para encontrar uma determinada passagem na
direcção para trás ou para a frente.
A procura inicia-se e a reprodução continua com um volume baixo.
2 Largue a tecla quando encontrar a passagem desejada.
A reprodução normal continua.
Seleccionar em CDs-WMA/MP3
Seleccionar um álbum
Prima com brevidade ALBUM
++//
, uma vez ou várias
vezes, para passar para a primeira faixa do álbum actual,
anterior ou seguinte.
Em pausa ou com o aparelho parado, pressione 2;
para iniciar a reprodução.
A primeira faixa do álbum seleccionado é
reproduzida.
Seleccionar uma faixa
1 Mantenha premido ALBUM
++//
para passar rapidamente
para faixas MP3/ WMA, anteriores ou subsequentes.
A passagem rápida inicia-se e acelera passados 5 segundos.
2 Largue a tecla quando encontrar a faixa desejada.
A reprodução normal continua com a faixa seleccionada.
Sugestões úteis:
Quando um programa estiver a ser reproduzido, o uso das teclas
ALBUM
++//
é nulo
.
VOLUME E SOM
Ajuste do volume
Poderá efectuar o ajuste do volume, utilizando o
botão VOLUME
+
/
( 00 - 30, ou VOL
+
/
no
telecomando
)
.
Sugestões úteis:
Nível do volume recomeça no:
nível predefinido (12)- quando começar a reprodução de espera/ modo desactivado
nível anterior - quando começar a reprodução de posição de paragem
Ajuste de graves
Existem três opções DBB (Dynamic Bass Boost):
– Desligado: sem realce de graves
: melhoria moderada dos graves
: melhoria intensa dos graves
Prima
DBB
uma vez ou mais, para seleccionar as opções de intensificação dos graves
.
aparece para DBB activado.
PROGRAMAÇÃO DE FAIXAS
(apenas no telecomando)
Num programa pode memorizar até 50 faixas para serem reproduzidas.
Uma faixa única pode ser memorizada mais de uma vez
num programa.
1 Seleccione uma faixa com ou § ( MP3/WMA-
CD: ou ALBUM +/ -).
2 No telecomando, pressione PROG para armazenar a
faixa.
P com o número de faixas guardadas é exibido.
3 Poderá seleccionar e armazenar todas as faixas
desejadas desta forma.
4 Se for necessário, pressione
9
para parar a
reprodução normal. Pressione e segure 2; para
iniciar a reprodução do programa.
PROG acende-se e a reprodução do programa inicia-se.
5 Para acrescentar outras faixas à sua programação, prima 9 para parar a
reprodução do programa e depois continue com o passo 1 a 2.
Após guardar 50 faixas, passa no mostrador.
Rever o programa
Pode rever a programação premindo PROG durante mais de 3 segundos.
Todas as faixas guardadas são exibidas em sequência.
Eliminar o programa
1 Se necessário, pressione
9
para parar a reprodução.
2 Pressione
9
para apagar o programa.
é visualizado.
Sugestões úteis:
O programa também será apagado se a alimentação for interrompida, se a
tampa do leitor de CD for aberta, ou se o aparelho se desligar automaticamente.
SELECÇÃO DE DIFERENTES MODOS DE LEITURA – MODE
(apenas no telecomando)
Pode seleccionar e alterar os diversos modos de reprodução antes ou durante a
reprodução.
1 No telecomando, prima MODE repetidamente para seleccionar um dos
seguintes:
–(Shuffle All): as faixas de todo o CD são reproduzidas por
ordem aleatória.
–(Shuffle repeat all): repete todo o CD continuamente, por
ordem aleatória
–(Repeat 1): reproduz continuamente a faixa actual.
–(Repeat All): repete todo o CD/ programa.
: Cada faixa do disco/ programa é reproduzido durante 10
segundos.
ParaMP3/WMA-CDs :
–(Shuffle Album): Todas as faixas do álbum actual são
reproduzidas em ordem aleatória uma vez.
–(Shuffle Repeat Album): Todas as faixas do álbum actual são
reproduzidas repetidamente em ordem aleatória.
–(Repeat Album):Todas as faixas do álbum actual são
reproduzidas repetidamente.
ícone do modo de reprodução seleccionado pisca 3 vezes.
2 Pressione 2; para iniciar a reprodução se o aparelho estiver parado.
3
Para voltar à reprodução normal, prima MODE repetidamente até que. e
desapareçam.
Sugestões úteis:
, e : apenas estes modos de reprodução
podem ser combinados com faixas programadas.
APRESENTAR INFORMAÇÃO
(apenas para faixas MP3/ WMA)
No telecomando, pressione e segure MODE durante 3 seguados.
Dentro do
período de 2
seguados, prima com brevidade MODE uma vez ou várias vezes
para seleccionar a informação a ser apresentada:
: o nome do ficheiro da faixa
: o nome da pista do álbum
: o título da faixa (se esta informação de ID3 tag estiver
disponível)
: o nome do artista (se esta informação de ID3 tag estiver
disponível)
: tempo decorrido de reprodução, número de álbum e
número de faixa.
Sugestões úteis:
A ID3 tag faz parte do ficheiro MP3/ WMA e contém várias informações da
faixa, tais como o título da faixa ou o nome do artista. Complete a
informação da ID3 tag com o seu software de codificação MP3, antes de
queimar o CD-MP3/ WMA.
o visor indica máx. 31 caracteres.
RESUME
(somente na unidade principal, disco de áudio)
RESUME - retomar a leitura a partir da posição onde tinha parado
Pode memorizar a última posição reproduzida. Ao reiniciar, a reprodução continua
a partir da posição onde tinha parado (RESUME). Para estas funções, utilize o
selector deslizante OFF-RESUME-HOLD
1 Coloque o selector na posição RESUME durante a
leitura, de modo a activar RESUME.
2 Pressione o botão
9
quando quiser interromper a
leitura.
3 Pressione o botão 2; para retomar a leitura (no
telecomando, pressione e segure 2; brevemente.
a leitura será retomada a partir do ponto em que foi interrompida.
Para desactivar a função RESUME, coloque o selector na posição OFF.
HOLD
HOLD - Bloqueio de todos os botões
Este modelo oferece uma função de bloqueio dupla para evitar que os botões sejam
acidentalmente pressionados e accionados. Você pode escolher bloquear todos os
botões, quer na unidade, controlo remoto ou até em ambos! Ajuste simplesmente o(s)
selector(s) HOLD respectivo(s) para a posição HOLD ligado ou desligado conforme
desejado. Por exemplo:
Coloque o selector OFF•RESUME•HOLD para HOLD
para activar BLOQUEIO da unidade.
(no telecomando, coloque o selector OFF•HOLD para
HOLD).
Todos os botões serão bloqueados, HOLD acende-se
se premir qualquer botão no aparelho. HOLD será
visualizado somente quando 2; for pressionado
.
Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos.
Não coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos
(ex. objectos contendo líquidos, velas acesas)
KORREKT BEHANDLING AF CD AFSPILLER OG CD’ER
Undgå at røre linsen
A
i CD afspilleren.
Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikke udsættes for
fugt, regn, sand eller stærk varme (forårsaget af
varmeapparater eller direkte sollys).
Du kan rengøre CD afspilleren med en blød, let fugtig,
fnug-fri klud. Der må ikke benyttes nogen form for
rengøringsmidler, da de kan virke ætsende.
Når en CD skal renses, bruges der en blød, fnug-fri klud,
og der tørres i lige linjer fra midten og ud mod kanten.
Rengøringsmidler kan beskadige CD’en! Der må aldrig skrives eller anbringes
klæbemærker på CD’er.
Linsen kan dugge, hvis apparatet pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser.
I dette tilfælde er det ikke muligt at afspille en CD. Lad CD afspilleren blive
stående i varme omgivelser, indtil fugtigheden er fordampet.
Aktive mobiltelefoner i nærheden af CD afspilleren kan forårsage funktionsfejl.
Undgå at tabe apparatet, da det derved kan beskadiges.
AFSPILNING AF EN DISC
Med dette apparat kan du afspille:
alle audio CD’er, der er optaget i forvejen
alle afsluttede audio CDR’er og CDRW’er
WMA/MP3-CD’er (CD-ROM’er med WMA/MP3-filer)
IVIGTIGT!
• Cd'er, som nogle pladeselskaber har ophavsretlig beskyttet, kan muligvis ikke
afspilles på dette produkt.
• Ved DRM beskyttede WMA filer bruges Windows Media Player 10 (eller senere)
ved brænding/konvertering af CD. Se detaljer på www.microsoft.com om
Windows Media Player og WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management).
1 Tryk på skyderen ç for at åbne CD klappen.
2 Læg en disc i med etiketsiden opad ved at trykke
forsigtigt på midten af disc’en, så den falder i hak på
tappen. Luk klappen ved at trykke den ned.
3 Tryk på 2; for at tænde for afspilleren og starte
afspilning.
displayet viser: EXPANIUM og READING CD vises
i displayet. Afspilningen starter.
Audio disc:I displayet vises det aktuelle nummer.
MP3/WMA-CD: fil-navnet løber ned over
displayet.
4 Tryk på 2; kort for at afbryde afspilning.
Tidspunktet, hvor afspilningen blev afbrudt, blinker. Desuden bipper
apparatet i intervaller.
5 For at genoptage afspilningen trykkes kort på 2; igen.
BETJENINGSENHEDER
Fjernbetjeningen AY3802 ( Se figur 2)
1 p ........................3,5 mm stik til hovedtelefoner
2 VOL
+
/
-
............regulerer lydstyrken
3 MODE................vælger de forskellige muligheder for afspilning for at
vælge og benytte display-funktionen trykkes og holdes
MODE nede i 3 sekunder.
4 PROG.................programmerer rækkefølgen af numre på CD’en, bruges
til at se programmet igennem.
5 DBB ...................slår forstærkningen af bassen til og fra. Når man trykker på
denne knap i mere end 2 sekunder slås den akustiske
feedback (bip-lyden) til/fra.
6 ESP ....................vælger mellem strømbesparelses-funktion og Elektronisk
Springe-Beskyttelse (ESP). ESP sørger for at afspilningen af
CD ikke afbrydes på trods af vibrationer og stød.
7 .. .........................klemme
8 2; ......................tænder for apparatet, starter og afbryder afspilning.
9
........................stopper afspilning af CD, sletter et program eller slukker for
apparatet.
9 OFF.....................slår HOLD fra. (på fjernbetjeningen)
HOLD.................låser alle knapper (på fjernbetjeningen)
0 ALBUM
+ / -.....kun ved MP3/WMA-CD: vælger forudgående
eller næste album
! SEARCH / § springer til starten af forudgående/næste nummer.
@ ........................... display
AY4106-opladningsholderen ( Se figur 3, ikke alle versioner)
1 Sammenkoblingstapper . . . . . .forbinder til sammenkoblingens stik på din
CD afspiller
2 Opladningsindikatoren...............lyser rødt (opladning)/ grøn (standby)
3 4.5V DC ...............stik til strømforsyningen til AC/DC-adapteren
STRØMFORSYNING
Nyttige hints:
Når du bruger det eksterne batterirum, skal du undgå at ryste afspilleren og
dreje batterirummet. Pludselige bevægelser kan ødelægge den eksterne
batteriforbindelse og udgør en risiko for apparatet.
Denne afspiller er udstyret med en motormekanisme, der forlænger batteriets
levetid ved at variere motorens omdrejningshastighed. Motoren kan lave lidt
støj, når hastigheden ændres. Hvis lyden generer dig, kan du bruge AC-
adapteren til at give afspilleren strøm. Motorens omdrejningshastighed skifter
ikke, når den kører med AC-strøm.
Batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.
Strømadapter AY3162 (følger med eller fås som ekstra udstyr)
Du må kun bruge AY3162 adapteren (4.5V/450mA,
jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert andet
produkt kan beskadige apparatet..
1 Det skal kontrolleres, at den lokale spænding svarer til
strømadapterens spænding.
2 Tilslut adapteren til stikket 4,5V DC på apparatet og til
stikkontakten i væggen.
Nyttige hints:
Du skal altid trække strømadapteren ud af stikket, når du ikke bruger den.
BRUG AF DET EKSTERNE BATTERIRUM
Nyttige hints:
Check at afspilleren er slukket, da det ikke er muligt at oplade
batterier, når afspilleren er i brug.
– et er normalt, at batterierne bliver varme under opladningen.
For at sikre dig, at opladning af batterierne sker på korrekt vis, når de siddder i
opladningsholderen skal du kontrollere, at kontakterne er rene
– At der kun bruges ECO-PLUS NiMH batteri AY3365.
Behandling af de genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri AY3365
Genopladning af batterier, der allerede er opladet helt eller delvist, vil afkorte
deres levetid.Derfor anbefaler vi, at du lader det genopladelige ECO-PLUS
NiMH-batteri køre, indtil det er helt tomt, inden du genoplader det.
For at undgå kortslutning skal man passe på, at batterierne ikke kommer i
berørning emd metalgenstande.
Hvis batterierne bliver tomme meget hurtigt efter at de er blevet genopladet,
er kontaktfladerne snavsede eller batteriernes levetid er udløbet.
Eksternt batterirum AY3383 (AA batteier ikke ikluderet)
Det eksterne batterirum giver dig mulighed for:
at få længere afspilningstid ved samtidig at bruge helt opladede
genopladelige batterier og nye AA alkalinebatterier.
nem reservestrømforsyning, hvis dine genopladelige
batterier er brugt op. Bruge apparatet med kun 2 x
AA-batterier i stedet for.
1 Tryk på PUSH/ OPEN for at åbne batterirummet og
løft låget til rummet som vist.
2
Læg 2 alkalinebatterier af typen AA/LR6/UM3 i med
polerne vendt den rigtige vej og sæt låget i igen.
3 Tilslut batterirummet til EXT BATT-stikket på
apparatet.
ESP / STRØMBESPARELSE
Almindelige bærbare CD afspillere springer tit dele af en CD over, hvis de
udsættes for stød eller rystelser. Specialfunktionen ELECTRONIC SKIP
PROTECTION (ESP), som dit apparat er udstyret med, forhindrer derimod denne
form for afbrydelser, hvis afspilleren udsættes for lette rystelser. ESP kan dog ikke
forhindre afbrydelser i afspilningen f. eks. ved kraftigere sportudøvelse. Det
beskytter heller ikke mod beskadigelser hvis afspilleren tabes!
Energisparefunktionen forlænger batteriets levetid og giver længere afspilning.
For at fjerne stødbeskyttelsen og få adgang til
strømbesparelses-funktionen, Tryk på ESP.
ESP slukkes.
Tryk på ESP igen.
I ruden vises der ESP og beskyttelsen er aktiveret.
Oops:
den maksimale ESP-tid er overskredet.
Afspilningen springer, men vil genoptage den
optimale afspilning, når afspilleren er fri for
rystelser.
200 SEC MAGIC ESP
Gennemsnitlig spilletid, når ESP-beskyttelse er aktiveret:
Sekunder nummer-type
200 WMA-CD(64kbps)
100 MP3-CD(128kbps)
45 Audio CD
Nyttige hints:
-
ESP er som standard altid aktiveret.
PROBLEMLØSNING
CD-afspilleren har ingen strøm, eller afspilningen starter ikke
Kontrollér, at batterierne ikke er opbrugte eller afladede, at de er indsat korrekt og at
kontaktpunkterne er rene.
Adaptertilslutningen kan være løs. Tilslut den rigtigt.
Indikationen vises på displayet
Kontrollér, at CD'en er ren og lagt rigtigt i (med etiketsiden opad).
Hvis linsen er dugget til, vent et par minutter, til fugtigheden er fordampet.
Kontroller, at denne cd ikke er kodet med teknologier til ophavsretlig beskyttelse,
da nogle af disse teknologier ikke overholder Compact Disc-standarden.
Indikationen vises på displayet
CD-RW (CD-R) er ikke optaget korrekt. Brug FINALIZE på CD-optageren.
Indikationen vises på displayet
CD indeholder ikke-audiofiler. Tryk en eller flere gange på SEARCH eller §
for at springe til et CD-audionummer i stedet for datafilerne.
Indikationen er aktiveret og/eller der er ingen reaktion på
kontrolkn apperne
Hvis
HOLD
er aktiveret, skal den deaktiveres.
Elektrostatisk afladning. Afbryd strømmen eller fjern batterierne i et par sekunder.
indikatoren vises i displayet, og nummeret kan ikke
afspilles
wma filen er beskyttet af WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Brug Windows Media Player 10 (eller senere) ved
brænding/konvertering af CD.
CD'en springer over numre
CD'en er beskadiget eller snavset. Udskift eller rens CD'en.
SHUFFLE
eller
PROG
er aktiv. Deaktivér den funktion, som er aktiv.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet.
Pausefunktionen kan være aktiv. Tryk på 2;.
Løse, forkerte eller snavsede forbindelser. Kontrollér og rens forbindelserne.
Lydstyrken er måske ikke indstillet rigtigt. Indstil lydstyrken.
Stærke magnetiske felter. Kontrollér afspillerens position og tilslutninger.
Hold den også væk fra aktive mobiltelefoner.
AFSPILNING AF EN DISC
6
Tryk på 9 for at stoppe afspilningen.
Audio disc: I displayet vises det samlede antal
numre og den samlede spilletid for disc’en.
MP3/WMA-CD: I displayet vises det samlede
antal albummer og numre.
Nyttige hints:
- Når der spilles en disc med CD audionumre og MP3 filer,
vil CD audionumrene blive spillet først.
- "0" vises som albumnummer, hvis du ikke har placeret dine MP3/WMA-filer i et
album på din disk.
7 Tryk på 9 igen for at slukke for apparatet.
8 Tag disc’en ud ved at holde i kanten og trykke
forsigtigt på tappen, mens du løfter disc’en.
Auto-Standby funktion
Når en CD eller et bånd er spillet til ende og forbliver i stop-stilling længere end
25 sekunder, i displayet slukkes. 65 sekunder efter slukkes apparatet automatisk
for at spare på strømmen.
MILJØINFORMATION
Der er ikke brugt nogen overflødige materialer i apparatets materiale. Vo har
gjort vort bedste for at gøre det muligt at adskille emballagen i to enkelte
materialer: pap (æsken) og polyethylen (poser, beskyttende skumplast).
Apparatet består af materialer, der kan genbruges, hvis et specialfirma skiller
det ad. Du bedes overholde lokale forskrifter for bortkastning af
indpakningsmateriale, brugte baterier og brugte apparater
D
ansk BETJENINGSENHEDER
Medfølgende tilbehør:
1 x hovedtelefoner HE570 / SHE775
1 x fjernbetjening, AY3802
1 x eksternt batterirum, AY3383
1 x AC/ DC-adapter, AY3162 (ikke alle versioner)
1 x opladningsholderen, AY4106 (ikke alle versioner)
2 x genopladelige batterier, AY3365 (ikke alle versioner)
Betjeningsenheder ( Se figur 1)
1
9
.........................stopper afspilning af CD, sletter et program eller
slukker for apparatet
2 2;........................tænder for apparatet, starter og afbryder afspilning.
3
++//
......................kun ved MP3/WMA-CD: vælger forudgående eller næste
album eller springer tilbage eller frem.
4 / §.................springer til starten af forudgående/næste nummer.
5 4.5V DC ...............stik til strømforsyningen til AC/DC-adapteren
6 EXT BATT ...........stik til den eksterne strømforsyning fra batterier
7 p .........................lut fjernbetjeningen her og dine hovedtelefoner til
fjernbetjeningen.
8 rum til genopladelige batterier ............. indeni CD-afspilleren.
9 ç........................åbner CD-klappen
0 VOLUME
+
,
-
......regulerer lydstyrken
! DBB.....................slår forstærkningen af bassen til og fra. Når man trykker på
denne knap i mere end 2 sekunder slås den akustiske
feedback (bip-lyden) til/fra.
@ ESP......................vælger mellem strømbesparelses-funktion og Elektronisk
Springe-Beskyttelse (ESP). ESP sørger for at afspilningen af
CD ikke afbrydes på trods af vibrationer og stød.
# OFF.......................slår RESUME og HOLD fra (kun på apparatet).
RESUME.............med RESUME gemmes den position, der sidst blev spillet.
HOLD ..................låser alle knapper (kun på apparatet).
$ Sammenkoblingens............forbinder til sammenkoblingstapper stik på din
AY4106-opladningsholderen (ikke alle versioner)
% .. ...........................typeskilt
FJERNBETJENING AY3802 / HOVEDTELEFONER HE570 / SHE775
Brug af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at styre alle funktioner på afspilleren.
1 Tilslut fjernbetjeningen solidt til LINE OUT p på apparatet.
2 Tilslut hovedtelefonerne solidt til stikket på fjernbetjeningen.
3 På fjernbetjeningen, tryk på og hold 2; for at starte afspilningen.
4 Regulér lydstyrken og lyden på afspilleren og på din fjernbetjening.
5 Tryk på
9
for at stoppe afspilningen.
6 Tryk på 9 igen for at slukke for apparatet.
Hovedtelefoner HE570 / SHE775, LINE OUT p
Tilslut fjernbetjeningen til LINE OUT p stikket på
afspilleren og dine hovedtelefoner til
fjernbetjeningen.
p kan også bruges, til at forbinde afspilleren til dit
hi-fi-system
IVIGTIGT!
Øre-sikkerhed: lyt ved moderat lydstyrke. brug af
hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan ødelægge din hørelse.
Traffik-sikkerhed: brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil eller cykler,
da du kan være skyld i uheld.
Dette apparat overholder det gældende EC-direktiv vedrørende radiostøj.
BATTERIER
Batterier (følger med eller fås som ekstra udstyr)
Til dette apparat kan du enten bruge:
normale batterier at typen LR6, UM3 eller AA, eller
alkalibatterier af typen LR6, UM3 eller AA (helst Philips).
PHILIPS genopladelige batterier, type AY3365
Nyttige hints:
Det frarådes at bruge en kombination af gamle og nye
batterier. Hvis batterierne er brugt op, eller hvis
batteriet ikke skal bruges i længere tid, bør
batterierne tages ud.
Tag batterierne ud i den viste rækkefølge ( 1, 2),
hvis de er brugt op eller hvis afspilleren ikke skal
bruges i lang tid.
Kun til batterirummet
lIægning af batterier
1 Tryk på ç for at åbne CD klappen.
2 Åbn batteri-rummet (indeni CD-afspilleren) og isæt 2 x PHILIPS genopladelige
batterier, type AY3365.
Indikation af batterikapacitet
I fjernbetjeningens display vises det hvor meget energi der omtrent er tilbage i
dine batterier.
Batteri fuldt
Batteri to tredjedele fuldt
Batteri en tredjedel fuldt
Batteri næsten eller helt tomt. Når batteriet er næsten tomt, blinker
, og bippet høres flere gange.
Genopladning når ECO-PLUS NiMH batterierne er lagt i apparatet
Gennemsnitlig spilletid for batterier under normale betingelser
Energisparefunktion
Batteritype Audio CD MP3-CD
Alkalisk AA +genopladelige batterier 50 timer 80 timer
Alkalisk AA 30 timer 50 timer
Genopladelige batterier 20 timer 30 timer
AY4106-opladningsholderen (følger med eller fås som ekstra udstyr)
AY4106-opladningsholderen kan bruges til opladning af batterier (AY3365) i
apparatet.
Genopladning når ECO-PLUS NiMH batterierne er lagt i
opladningsholderen
1 Tilslutning af AY4106-opladningsholderen:
Det skal kontrolleres, at den lokale spænding svarer
til strømadapterens spænding.
Tilslut adapteren til stikket DC 4.5V i
opladningsholderen og til stikkontakten i væggen.
2 Læg det genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri
AY3365 i:
Kontroller, at batterierne (AY3365) er isat korrekt.
3 Afspilleren sættes:
Check at afspilleren er slukket.
Som vist skal, 4 vende mod opladningsindikatoren, før
forsigtigt afspilleren på plads i opladningsholderen.
Sørg for at CD-afspillerens sammenkoblingsstik
sidder lige ud for sammenkoblingstapperne.
Opladningsindikatoren lyser rødt (opladning).
Opladning starter..
Displayet viser : .
Hvis batterierne bliver for varme, afbrydes
genopladningen i ca. 30 minutter og der vises Hot i
displayet og displayet viser :
Når batteriet er ladet helt op, Opladningsindikatoren lyser grøn (standby) og
vises i displayet.
OM DIN MP3 / WMA
Med musik-komprimeringsteknologien MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) og
WMA
(Windows Media Audio)
reduceres de digitale data fra en audio CD ganske
betydeligt, samtidig med at der bevares en lydkvalitet, der svarer til CD’ens.
Sådan får du musikfiler
:
Du kan enten downloade lovlige musikfiler fra
Internettet og gemme dem på din computers harddisk, eller du kan generere dem
fra dine egne audio CD’er. Dette gøres ved at lægge en audio CD i din computers
CD-ROM-drev og konvertere musikken ved hjælp af et passende
komprimeringsprogram. For at få en god lydkvalitet anbefales det at bruge en bit-
hastighed på 128 kbps eller højere til MP3 musikfilerne
og 96kpbs for WMA filer.
Sådan laver du en CD-ROM med MP3/WMA-filer
:
På din computer skal du
optage (»brænde«) musikfilerne fra harddisken til en CD ROM i din computers CD
brænder.
Nyttige hints:
Sørg for at filnavnene på MP3 filerne ender med
.mp3
og WMA filerne ender med
.wma.
Samlet antal musikfiler og albummer: omkring 350 (med filnavne med en længde
på typisk 20 tegn).
Hvor mange musikfiler der kan afspilles, er afhængigt af hvor lange filnavnene
er. Med korte filnavne understøttes et større antal filer.
Windows Media Audio
®
er et registreret varemærke tilhørende Microsoft
Corporation.
Alle benyttede varemærker er de respektive ejeres ejendom.
VALG AF ET NUMMER/ALBUM OG SØGNING
Valg og søgning på alle discs
Valg af et nummer
Tryk kort på eller § en eller flere gange for at
springe til begyndelsen af det aktuelle, det forrige
eller det følgende nummer.
Tryk på 2; for at begynde afspilningen, hvis
apparatet er i pause/stop-stilling.
Afspilningen fortsætter med det valgte nummer.
Søgning af en passage under afspilning
1 Hold eller § trykket ind for at finde en bestemt passage i retning bagud
eller fremad.
Søgningen starter og afspilningen fortsætter med lav lydstyrke.
2 Slip knappen, når du når til det ønskede sted.
Normal afspilning fortsætter.
Valg på WMA/MP3-CD’er
Valg af et album
Tryk kort på ALBUM
++//
en eller flere gange for at
springe til det første nummer i det aktuelle, det
forrige eller det følgende album.
Tryk på 2; for at begynde afspilningen, hvis
apparatet er i pause/stop-stilling.
Det første nummer i det valgte album spilles.
Valg af et nummer
1 Hold ALBUM
++//
trykket ind for hurtigt at springe til tidligere eller
efterfølgende MP3/ WMA-numre.
Springfunktionen starter og hastigheden øges efter 5 sekunder.
2 Slip knappen, når du når til det ønskede nummer
Afspilningen fortsætter med det valgte nummer.
Nyttige hints:
Når et program afspilles, kan du ikke bruge
ALBUM
++//
tasterne.
LYDSTYRKE OG LYD
Lydstyrke indstilling
Lydstyrken reguleres ved at bruge VOLUME
+
/
( 00 - 30, på fjernbetjeningen, VOL
+
/
)
.
Nyttige hints:
Lydstyrken fortsætter ved:
standardniveau (12) - når afspilning startes fra standby/ slukket tilstand.
forrige niveau - når afspilning startes fra stop
Regulering af bassen
Der er tre DBB (Dynamic Bass Boost) muligheder:
– Slukket : ingen bas-forstærkning
: Moderat forøgelse af bassen
: Kraftig forøgelse af bassen
• Tryk en eller flere gange på DBB for at vælge
funktionerne for forstærkning af bassen.
vises, hvis DBB aktiveres.
PROGRAMMERING AF NUMRE
(kun fjernbetjeningen)
Du kan gemme op til 50 numre til afspilning i et program. Et enkelt nummer kan
gemmes mere end en gang i programmet.
1 Vælger du et nummer med eller §
(MP3/WMA-CD: eller ALBUM
++//
).
2 På fjernbetjeningen, tryk på PROG for at gemme
nummeret.
i displayet vises P sammen med antallet af
gemte numre.
3 Vælg og gem alle de ønskede numre på denne måde.
4 Tryk om nødvendigt på
9
for at stoppe den normale
afspilning. Tryk på 2; for at starte afspilning
af programmet.
PROG lyser og afspilningen af programmet
starter.
5 Hvis du vil tilføje flere numre til dit program, skal du trykke på 9 for at stoppe
afspilningen af programmet og fortsætte med trin 1-2.
Når der er gemt 50 numre, ruller forbi.
Kontrol af programmet
Du kan se programmet igennem ved at holde PROG trykket ind i
mere end 3 sekunder.
Alle de gemte numre vises i displayet i rækkefølge.
Sletning af programmet
1 Tryk om nødvendigt på 9 for at stoppe afspilningen.
2 Tryk på
9
for at slette programmet.
(Slettet) vises én gang i displayet.
Nyttige hints:
Programmet vil også blive slettet hvis du afbryder strømforsyningen, åbner CD
klappen eller hvis apparatet slukkes automatisk.
VALG AF FORSKELLIGE AFSPILNINGSMULIGHEDER – MODE
(kun fjernbetjeningen)
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige afspilningsfunktioner før og under
afspilning.
1 På fjernbetjeningen, tryk på MODE flere gange for at vælge enten::
–(Shuffle All): alle melodierne på CD-pladen afspilles i
tilfældig rækkefølge
–(Shuffle repeat all): alle melodierne på CD-pladen afspilles
igen og igen i tilfældig rækkefølge.
–(Repeat 1): gentager det igangværende melodinummer
igen og igen.
–(Repeat All): gentager alle melodierne på CD-pladen/i
programmet.
: Hvert nummer på disken/i programmet afspilles i 10
sekunder.
Kun ved MP3/WMA-CDs only:
–(Shuffle Album): Alle numrene i det aktuelle album afspilles
én gang i tilfældig rækkefølge.
–(Shuffle Repeat Album): Alle numrene i det aktuelle album
afspilles gentagne gange i tilfældig rækkefølge.
–(Repeat Album): Alle numrene i det aktuelle album afspilles
gentagne gange.
Ikonet for den valgte afspilningstilstand blinker tre gange.
2 Tryk på 2; for at begynde afspilningen, hvis apparatet er i stop-stilling.
3 For at vende tilbage til almindelig afspilning skal du trykke på MODE flere
gange, indtil og forsvinder.
Nyttige hints:
, og kun disse afspilningstilstande kan
kombineres med programmerede numre
DISPLAYINFORMATION
(kun for MP3/WMA-numre)
På fjernbetjeningen, tryk og hold MODE nede i 3 sekunder.
Indenfor 2 sekund
,
tryk kort på MODE en eller flere gange for at vælge den information, der skal
vises i displayet:
: nummerets filnavn
: albummets mappenavn
: nummerets titel (hvis denne ID3-tag-information forefindes),
: musikerens navn (hvis denne ID3-tag-information forefindes)
: den forløbne afspilningstid, album-nummer og nummer.
Nyttige hints:
ID3-tag’en er en del af en MP3/ WMA fil og indeholder forskellige
informationer om nummeret, f.eks. titlen på nummeret eller musikerens
navn. ID3 tag-informationen skal gøres helt færdig med MP3-
komprimeringsprogrammet, inden MP3/ WMA-CD’en brændes.
I Displayet viser
max. 31 karakterer.
RESUME
(kun på apparatet, audio disc)
RESUME - fortsætte fra hvor man stoppede
Du kan gemme den position, der sidst blev spillet. Når du starter igen,
fortsætter afspilningen fra dér hvor du stoppede(RESUME).
Brug skyderen OFF-RESUME-HOLD til disse funktioner.
1 Stil skyderen på RESUME under afspilning for at
aktivere RESUME.
2 Tryk på 9 når du vil stoppe afspilningen.
3 Tryk på 2; for at starte afspilningen igen.
(på fjernbetjeningen, tryk på og hold 2;).
Afspilningen fortsætter fra hvor du stoppede.
Deaktivér RESUME ved at stille skyderen på OFF.
HOLD
HOLD - spærring af alle knapper
Denne model gør det muligt at dobbeltlåse knapperne, så de ikke bliver trykket på
og aktiveret ved en fejl. Du kan vælge at låse alle knapper på dit apparat, din
fjernbetjening eller endda på begge dele! Sæt de respektive HOLD knap(per) på
tændt eller slukket som ønsket. For eksempel:
Sæt OFF•RESUME•HOLD knappen på HOLD for at
aktivere HOLD på apparatet (på fjernbetjeningen, stil
glideren på OFF•HOLD knappen på HOLD.).
I displayet vises der HOLD, HOLD lyser, når du trykker
på en af knapperne på apparatet. Hold vil blive vist,
når der trykkes på 2;.
Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller -sprøjt.
Sæt ikke farlige ting ovenpå apparatet (f.eks. ting fyldt med
væske, tændte stearinlys)
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for
stråling.
apenas em alguns modelos
ikke på alle versioner
O
F
F
RES
U
M
E
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
O
P
E
N
V
O
L
.
O
F
F
R
E
S
U
M
E
H
O
L
D
L
I
N
EO
U
T
/
O
P
E
N
V
O
L
.
HOLD
• Stil glideren på OFF, når HOLD funktionen skal slås fra.
Alle knapperne låses op.
Nyttige hints:
Hvis du deaktiverer HOLD ved at sætte knappen på apparatet på RESUME,
vil du aktivere RESUME-funktionen.
AKUSTISK FEEDBACK (BEEP)
Det akustiske feedback er et bip-signal, der høres, når der trykkes på knapperne
på apparatet. Desuden bipper apparatet i intervaller, når det er i pause-modus
eller hvis batteriet næsten er brugt op.
1 Tryk på DBB og hold den trykket ind i 2 sekunder for at slå bippet enten til
eller fra:
: Bippet er slået fra.
: Bippet er slået til.
Nyttige hints:
Der bippes ved normal indstilling.
PROBLEMLØSNING
ADVARSEL: Du bør under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet
selv, da dette vil gøre garantien ugyldig. Hvis der opstår en fejl, så check først
punkterne i listen nedenfor, inden du bringer apparatet til reparation. Hvis du ikke
kan løse et givet problem ved at følge disse forslag, bedes du rådføre dig med din
forhandler eller dit servicecenter.
AVISO
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de
procedimentos de forma diferente daquela aqui indicada poderá
resultar numa exposição perigosa a radiações ou noutra
operação arriscada.
ADVARSEL
Anvendelse af andre betjeningsanordninger eller justeringer eller
udførelse af andre procedurer end de heri angivne, kan medf øre
udsættelse for farlig stråling eller andre risici.
NOTES
NOTES
6543 2
17
8
! 0 9
@
2
3
1
1
3
1 2
EXP5463_B 10/12/04 16:32 Page 2
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 3.73 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Philips EXP5463 Discman ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Philips EXP5463 Discman?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Philips EXP5463 Discman. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Philips EXP5463 Discman. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Philips. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Philips EXP5463 Discman på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Philips
Model EXP5463
Kategori Discman
Filtype PDF
Filstørrelse 3.73 MB

Alle brugsanvisninger til Philips Discman
Flere brugsanvisninger til Discman

Ofte stillede spørgsmål om Philips EXP5463 Discman

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Kan jeg selv reparere ridser på en cd? Verificeret

Ridser forhindrer de laser i at læse disken korrekt. Når ridserne kun er overfladiske, er det muligt at reparere dem selv ved at polere disken med en let slibende forbindelse. Ideelt set bruger du en professionel slibende forbindelse, men det er også muligt at bruge almindelig tandpasta. Efter polering af skiven skal den vaskes og lade den tørre. Der er specialiserede virksomheder, der kan gøre dette.

Dette var nyttigt (21) Læs mere
Brugsanvisning Philips EXP5463 Discman

Relaterede produkter

Relaterede kategorier