Brugsanvisning Philips BHA710 Krøllejern

Har du brug for en brugsanvisning til din Philips BHA710 Krøllejern? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 2 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To

product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this appliance near water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a risk, even when

WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels

Always unplug the appliance after use.

automatically. Unplug the appliance and let it
cool down for a few minutes. Before you switch
the appliance on again, check the grilles to make sure they

If the mains cord is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly

This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the

Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, we advise you to install a residual
current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the
bathroom. This RCD must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance, ensure that the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local power
voltage.
Do not use the appliance for any other purpose than
described in this manual.

Only use the appliance on human hair.
When the appliance is connected to the power, never leave
it unattended.
Never use any accessories or parts from other manufacturers

such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not wind the mains cord round the appliance.
Wait until the appliance has cooled down before you

Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into
contact with your skin.
If you use the appliance on color-treated hair, the brush
body surface may stain.
Do not rinse the appliance/brushes under the tap.
Do not activate brush rotation switch without any
attachment attached.
Do not insert metal objects into the air grilles to avoid
electric shock.
Do not pull on the power cord after using. Always unplug
the appliance by holding the plug.
Pay full attention when using the appliance since it could be
extremely hot. Only hold the handle as other parts are hot
and avoid contact with the skin.
Avoid the main cord from coming into contact with the hot
parts of the appliance.
Never cover the appliance with anything (e.g. a towel or
clothing) when it is hot.
Do not operate the appliance with wet hands.



the user.
Keep the barrel clean and free of dust and styling products
such as mousse, spray and gel. Never use the appliance in
combination with styling products.
The barrel has coating. This coating might slowly wear away

the appliance.
If the appliance is used on color-treated hair, the barrel may
be stained.
Noise level: Lc= 81 dB(A)

This Philips appliance complies with all applicable standards

Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical and electronic products. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the environment
and human health.
2 Overview
a Brush release button
b Rotation speed switch  -LOW, 
c 
d Rotation direction buttons
e Handle
f Hanging loop
g Bristle retraction knob
h Retractable bristle brush
i 50mm mixed bristle brush
j 38mm mixed bristle brush 
k 30mm mixed bristle brush 
l Protection cap for mixed bristle brush
 
We recommend that you practice the appliance using Low
rotation speed ( b ) for 2 to 3 times so that you can get used
to how the rotation works.
Note
Always let the appliance and attachments cool down
before you connect or disconnect the attachments.
To prevent excessive pulling of hairs, the appliance is
provided with a security feature. If the pressure of your
hair on the brush exceeds a certain limit, the rotation slows
down.
1 
hairstyle and snap it onto the styler.
Styling result 
Create loose curls Retractable bristle brush ( h )
Suitable to add volume,
body and movement for
longer hair-length
50mm mixed bristle brush ( i )
Create natural waves for all
hair length
38mm mixed bristle brush j )

Create versatile style
30mm mixed bristle brush ( k )

2 Comb through your hair and divide them into small sections.
3 Select the desired setting to switch on the appliance ( c ):

your style.


damp hair from becoming too dry.

» The ion function is automatically activated when the
appliance is switched on. The function provides additional

Styling Tips
The brush attachments work the best when hair is 80%
dry.
It is recommended to use LOW SPEED setting when
styling with retractable bristle brush.

To avoid hair from tangling, try instead to have short stops
when using the rotation buttons to ensure hair is nicely
rolled onto the barrel.
After styling, 
for long lasting results.

1 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
2 Clean the appliance and attachments with a damp cloth.
Remove hairs and dust from the brush attachment with your

cleaning.
 
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Customer Care Centre in your country. The phone number is in

Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Dansk
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have
fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du
registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i
brug, og opbevar den til senere brug.
ADVARSEL: Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.



3000.089.4811.1 ( 20/07/2022 )
Key content
BHA710, BHA735
User manual
10
50mm
38mm
11
12
2
(BHA735)
30 mm
(BHA735)
5
3
1
6
2
4
4
( 30 mm / 38 mm / 50 mm )
5
3
C
1 2
C
1
2
3
4
5
6
7
8 9
3
1
4
2
3
B1
7~10
sec.
B3
B4
B2
A1
7~10
sec.
A3
A4
A2

stikket ud efter brug, da vand udgør en risiko, selvom
apparatet er slukket.
ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i nærheden af badekar,
brusekabiner, kummer eller andre kar, der
indeholder vand.
Tag altid stikket ud, efter du har brugt
apparatet.
Hvis apparatet bliver overophedet, slukker det
automatisk. Tag stikket ud af stikkontakten,
og lad apparatet afkøle i et par minutter. Før du tænder
apparatet igen, skal du kontrollere gitrene for at sikre, at de
ikke er blokeret af fnug, hår osv.
Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af
Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en

Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter
og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de
er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår
de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn
uden opsyn.
Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det, at
installationen til badeværelset er forsynet med et HFI-relæ,
der ikke overstiger 30mA. Kontakt eventuelt en el-installatør.
Blokér aldrig luftgitrene.
Før du tilslutter apparatet, skal du sikre dig, at den
spænding, der er angivet på apparatet, svarer til den lokale
spænding.
Brug ikke apparatet til andre formål end dem, der er
beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet på kunstigt hår.
Brug kun apparatet på menneskehår.
Hold konstant opsyn med apparatet, når det er sluttet til
stikkontakten.
Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter eller

du anvender en sådan type tilbehør eller dele, annulleres
garantien.
Du må ikke sno ledningen rundt om apparatet.
Læg aldrig apparatet væk, før det er helt afkølet.

direkte kontakt med huden.
Hvis apparatet bruges til farvet hår, kan farven smitte af på
eksfolieringsbørsten.
Skyl ikke apparatet/børsterne under vandhanen.
Børsterotationskontakten må ikke aktiveres, uden at
tilbehøret er sat på.
Stik aldrig metalgenstande ind i luftgitrene, da dette kan
give elektrisk stød.
Træk ikke i netledningen efter brug. Tag altid stikket ud af
stikkontakten ved at holde fast i stikket.
Vær meget opmærksom, når du bruger apparatet, da det
kan være meget varmt. Hold kun i håndtaget, da de øvrige
dele er varme, og undgå kontakt med huden.
Netledningen må ikke komme i kontakt med apparatets
varme dele.
Dæk aldrig apparatet til med f.eks. håndklæder eller tøj, når
det er varmt.
Undlad at betjene apparatet med våde hænder.
Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på
et autoriseret Philips-serviceværksted. Reparation udført

situationer for brugeren.
Hold cylinderen ren og fri for støv og stylingprodukter som
f.eks. mousse, spray og gel. Brug aldrig apparatet sammen
med stylingprodukter.
Cylinderen har en belægning. Denne belægning slides
muligvis væk med tiden. Dette påvirker dog ikke apparatets
ydeevne.
Hvis apparatet bruges til farvet hår, kan det smitte af på
cylinderen.
Støjniveau: Lc= 81 dB(A)

Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.

- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke

(2012/19/EU).
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af
elektriske og elektroniske produkter. Korrekt

miljøet og menneskers helbred.
2 Oversigt
a Udløserknap til børste
b Rotationshastighedskontakt   
c Integreret temperatur- og luftstrømsknap
d Rotationsretningsknapper
e Greb
f Ophængningskrog
g Knap til indtrækning af børstehår
h Børste med indtrækkelige pigge
i 50 mm børste med blandede børstehår
j 38 mm børste med blandede børstehår 
k 30 mm børste med blandede børstehår 
l Beskyttelseskappe til børste med blandede børstehår
 
Vi anbefaler, at du øver dig på at bruge apparatet ved Lav
rotationshastighed ( b ) 2 til 3 gange, så du kan vænne dig til
rotationsfunktionen.

Lad altid apparatet og dets tilbehør køle af, før du tilslutter
eller fjerner tilbehøret.
For at forhindre, at der trækkes for meget i håret, udstyres
apparatet med en sikkerhedsfunktion. Hvis hårets tryk
på børsten overstiger en bestemt grænse, nedsættes
rotationshastigheden.
1 Vælg det børstetilbehør, der bedst passer til den frisure, du
ønsker, og sæt det på styleren.
Stylingresultat 
Lav løse krøller
Børste med indtrækkelige pigge
( h )
Beregnet til at give håret
fylde, løft og bevægelse til
en længere hårlængde
50 mm børste med blandede
børstehår ( i )
Lav naturlige bølger i alle
hårlængder
38 mm børste med
blandede børstehår j )

Skab alsidige stilarter
30 mm børste med
blandede børstehår ( k )

2 Red dit hår, og del det op i små hårlokker.
3 Vælg den ønskede indstilling til at tænde apparatet ( c ):
: Plejende+ temperatur med kraftfuld luftstrøm til at
style håret.
: Høj temperatur med stærk luftstrøm til hurtig tørring.
: Varm temperatur med moderat luftstrøm til at
forhindre fugtigt hår i at blive alt for tørt.

» Ion-funktionen er automatisk aktiveret, når apparatet
tændes. Funktionen giver yderligere glans og reducerer
krusning.
Stylingtip
Børstetilbehøret fungerer bedst, når håret er 80 % tørt.
Det anbefales at bruge indstillingen  
under stylingen med børsten med indtrækkelige pigge.

resultat.

at stoppe kortvarigt op undervejs under brug af

på cylinderen.
Efter styling skal du anvende hårspray i håret for at sætte
frisuren, så du opnår langtidsholdbare resultater.

1 
køler ned.
2 Rengør apparatet og tilbehøret med en fugtig klud. Fjern

aldrig metalgenstande i apparatet før rengøring.
4 Garanti og service
Hvis du har brug for oplysninger, f.eks. om udskiftning
af tilbehør, eller har et problem, kan du besøge Philips’
websted på www.philips.com/support eller kontakte Philips


dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
Deutsch


sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
1 Wichtig!
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung

WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.



abgeschaltet ist.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
sonstigen Behältern mit Wasser.




aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät einige

erneuten Einschalten, dass keine Flusen, Haare usw. die



von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich

werden.

mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung

Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden

Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne





Ihren Installateur.

Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen,





Verwenden Sie das Gerät nur auf menschlichem Haar.
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, lassen




erlischt Ihre Garantie.







Wasser ab.







Geben Sie acht bei der Verwendung des Geräts, da es

anderen Teile heiß sind, und vermeiden Sie Kontakt mit der
Haut.




Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

stets an ein von Philips autorisiertes Service-Center. Eine



von Stylingprodukten, wie Schaumfestiger, Styling-Spray,
Gel. Verwenden Sie das Gerät nie in Kombination mit
Stylingprodukten.


auf die Leistung des Geräts.






Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und



Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 

2 
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/




(Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthält, ist die

3 

eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 

vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder
Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät umschlossen







Recyclingquoten 
Rücknahme von Altgeräten


sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer


und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
- beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der

auch bei Lieferungen nach Hause.











Endverbraucher bereitstellen.

e-back”. Mehr Information unter: . So



Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V.
sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH.
. So
Verbraucher das Produkt andernorts erworben haben, haben

Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind die Philips Austria
GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied beim
Sammelund Verwertungssystem RecycleMe GmbH.
 
a 
b  -NIEDRIG, 
c Integrierter Temperatur- und Gebläseschalter
d 
e 
f 
g 
h 
i 
j 

k 

l 

 
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät bei 
Drehgeschwindigkeit ( b )

Hinweis



mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Wenn der

verringert sich die Drehgeschwindigkeit.
1 

Styler.
 


( h )
Geeignet, um längeren



( i )



j )

Kreieren Sie vielseitige
Looks

( k )

2 
3 
Einstellung ( c ):

Fixieren der Frisur.

Trocknen.

des feuchten Haares vor Austrocknung.
: Aus.
» Wenn Sie das Gerät einschalten, wird die
Ionisierungsfunktion automatisch aktiviert. Die Funktion

Haar leichter kämmbar ist.
Stylingtipps


NIEDRIGEN
GESCHWINDIGKEIT


Ergebnisse.



Lockenstab gewickelt ist.
Geben Sie nach dem Styling Haarspray in das Haar, um die


1 

2 
Tuch. Entfernen Sie Haare und Staub mit den Fingern vom

Gegenstände aus Metall in das Gerät ein.
 


Website unter www.philips.com/support
mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.

es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich
bitte an Ihren lokalen Philips Händler.




www.philips.com/welcome.
 




































































































.





 
a 
b 
  
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
j 

k 

l 
 


( b )









1 








( h )




mm ( i )




j )




30 mm ( k ) 

2 
3 
c ):







» 



















1 

2 




 



www.philips.com/support





Español
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.
Para sacar el máximo partido de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua.


agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado.
A
ducha, el fregadero, el lavabo o cualquier otro
recipiente que contenga agua.
Desenchufe siempre el aparato después de
usarlo.
Si el aparato se calienta en exceso, se apaga
automáticamente. Desenchufe el aparato y deje
que se enfríe durante unos minutos. Antes de encender de
nuevo el aparato, compruebe las rejillas para asegurarse de
que no estén obstruidas con pelusas, pelos, etc.



situaciones de peligro.


reducida y por quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo



mantenimiento a menos que lo hagan bajo supervisión.
Como protección adicional, aconsejamos que instale en el

corriente residual (RCD). Este RCD debe tener una corriente

electricista.
No bloquee nunca las rejillas del aire.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de la red
eléctrica local.

descritos en este manual.

Utilice siempre el aparato sobre cabello humano.
Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado
a la red eléctrica.


quedará anulada su garantía.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo.

contacto con la piel.

cepillo podría mancharse.
No enjuague el aparato ni los cepillos bajo el grifo.
No active el botón de rotación del cepillo si no ha insertado
ningún accesorio en el aparato.

metálicos por las rejillas de aire.
No tire del cable de alimentación después de cada uso.
Desenchufe siempre el aparato sujetándolo por la clavija.
Preste total atención cuando utilice el aparato, ya que puede
estar muy caliente. Agarre solo el mango, ya que el resto de

Evite que el cable de alimentación entre en contacto con las

Nunca cubra el aparato (por ejemplo, con una toalla o ropa)
mientras esté caliente.
No utilice el aparato con las manos mojadas.

por Philips para su comprobación y reparación. Las

pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas
para el usuario.
Mantenga el cilindro limpio y sin polvo ni productos para
moldear el pelo, tales como espuma moldeadora, laca o gel.
Nunca utilice el aparato junto con productos para moldear.
El cilindro tiene revestimiento. Este revestimiento se puede
desgastar lentamente con el tiempo. No obstante, esto no
afecta al rendimiento del aparato.

mancharse.


Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.

- E
debe desecharse con la basura normal del hogar
(2012/19/UE).
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de
los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
2 Descripción general
a Botón para soltar el cepillo
b Interruptor de velocidad de rotación   
c 
d Botones de dirección de la rotación
e Mango
f Anilla para colgar
g Rueda de retracción de cerdas
h Cepillo de cerdas retráctiles
i 
j Cepillo de cerdas de 38 mm 
k Cepillo de cerdas de 30 mm 
l Tapa protectora para cepillo de cerdas mixtas
 

de rotación  ( b ) 2 o 3 veces para acostumbrarse al
funcionamiento de la rotación.

Deje enfriar siempre el aparato y los accesorios antes de
conectar o desconectar los accesorios.
El aparato incorpora una función de seguridad para
evitar que dé tirones. Si la presión del cabello en el cepillo
sobrepasa un límite determinado, la velocidad de rotación
disminuye.
1 Elija el accesorio de cepillo más adecuado para el peinado

 

Cepillo de cerdas
( h )
Adecuado para aportar
volumen, cuerpo y
movimiento a los cabellos
más largos
Cepillo de cerdas de
( i )
Cree ondas naturales
para cabello de cualquier
longitud
Cepillo de cerdas mixtas de 38
mm ( j ) 
Cree estilos versátiles
Cepillo de cerdas mixtas de 30
mm ( k ) 
2 
3 Seleccione el ajuste deseado para encender el aparato ( c ):



secado rápido.

que el cabello húmedo se seque demasiado.
: Desactivado.
» La función ión se activa automáticamente cuando se
enciende el aparato. Esta función proporciona brillo
adicional y reduce el encrespado.


del cabello está seco.
  al
peinar con el cepillo de cerdas retráctiles.





cilindro.

peinado y obtener resultados duraderos.

1 
enfríe.
2 
Retire con los dedos los pelos y el polvo del accesorio del
cepillo, pero no inserte nunca objetos metálicos en el
aparato para limpiarlo.
4 Garantía y servicio
Si necesita información sobre, por ejemplo, la sustitución de
un accesorio o si tiene algún problema, visite la página web de
Philips en www.philips.com/support o póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. El
número de teléfono se encuentra en el folleto de garantía
mundial. Si no hay servicio de atención al cliente en su país,
diríjase al distribuidor Philips local.
Moldeador; Insulation Class II
El enchufe macho de conexn
debe ser conectado solamente a
un enchufe hembra de las
mismas caractescas técnicas
del enchufe en materia
Suomi
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen.

osoitteessa www.philips.com/welcome.
1 Tärkeää


VAROITUS: Älä käytä laitetta veden lähellä.
Kun käytät laitetta kylpyhuoneessa, irrota pistoke

vaikka virta olisi katkaistu.
VAROITUS: Älä käytä laitetta kylpyammeen, suihkun, altaan
tai muiden vesiastioiden lähellä.


automaattisesti. Irrota laite pistorasiasta ja anna
sen jäähtyä muutama minuutti. Ennen kuin
käynnistät laitteen uudelleen, tarkasta, ettei
ritilään ole kertynyt esimerkiksi nukkaa tai hiuksia.

vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa
huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.

joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai



laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä
laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen


asentajalta.

Varmista ennen laitteen liittämistä, että laitteeseen merkitty
jännite vastaa paikallista jännitettä.
Älä käytä laitetta muuhun kuin tässä oppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta tekohiuksiin.
Käytä laitetta vain ihmisten hiuksiin.
Kun laite on liitetty pistorasiaan, älä jätä sitä ilman valvontaa.
Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai

takuu ei ole voimassa.
Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille.
Anna laitteen jäähtyä ennen säilytykseen asettamista.
Varo, etteivät laitteen kuumat pinnat kosketa ihoasi.

värjäytyä.
Älä huuhtele laitetta tai harjoja juoksevalla vedellä.

liitetty mitään lisäosaa.



Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina pitämällä kiinni
pistokkeesta.

se voi olla erittäin kuuma. Pidä kiinni vain kahvasta, koska
muut osat ovat kuumia. Vältä ihokosketusta.
Pidä huoli, ettei virtajohto joudu kosketuksiin laitteen
kuumien osien kanssa.
Älä peitä laitetta esimerkiksi pyyhkeellä tai vaatteella, kun se
on kuuma.
Älä käytä laitetta märillä käsillä.
Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten Philipsin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Asiantuntematon korjaus
saattaa aiheuttaa vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.

ja muotoilutuotteita, kuten muotoiluvaahtoa, hiuslakkaa
tai geeliä. Älä koskaan käytä laitetta muotoilutuotteiden
kanssa.

hiljalleen kulua. Tämä ei vaikuta laitteen suorituskykyyn.

värjäytyä.
Melutaso: Lc = 81 dB(A)



Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei
saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana
(2012/19/EU).



mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
2 Yleiskuvaus
a Harjaosan vapautuspainike
b   
c 
d 
e Runko
f Ripustuslenkki
g Harjasten sisäänvetonuppi
h Sisään vedettävillä harjaksilla varustettu harjaosa
i 50 mm:n muotoiluharja
j 
k 
l Suojus muotoiluharjoille
 
hitaalla
( b ) muutaman kerran, jotta totut

Huomautus
Anna laitteen ja sen lisäosien jäähtyä, ennen kuin liität tai
irrotat lisäosia.
Laitteeseen kuulu turvatoiminto, joka estää hiusten


1 Valitse sopiva lisäosa haluamasi lopputuloksen mukaan ja
napsauta se kiinni muotoilijaan.
 Lisäosa
Luo irtonaisia kiharoita
Sisään vedettävillä harjaksilla
varustettu harjaosa ( h )
Tuuheutta, ryhtiä ja
ilmavuutta pitkiin hiuksiin
50 mm:n muotoiluharja ( i )
Luo luonnolliset kiharat
hiusten koko pituudelle
j )

Luo monipuolinen tyyli
( k )

2 Kampaa hiukset ja jaa ne pieniin osiin.
3 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi asetus ( c ):


kuivatukseen.
: Lämmin ja kevyt ilmavirta kosteiden hiusten
suojelemiseen liialliselta kuivumiselta.

» Ionitoiminto aktivoidaan automaattisesti, kun laitteeseen
kytketään virta. Käsittely lisää kiiltoa ja vähentää
karkeutta.

Harjaosat toimivat parhaiten, kun hiukset ovat lähes

Kun muotoilet sisään vedettävillä harjaksilla varustetulla
harjalla, suosittelemme käyttämään 
.
Lopputulos on parempi, jos muotoilet pieniä hiusosioita
kerrallaan.

välillä ja varmistamalla, että hiukset kiertyvät kiharrinosan
ympärille kauniisti.
Kun olet lopettanut muotoilun, kiinnitä kampaus
muotoilusuihkeella, niin se kestää pidempään.

1 
2 Puhdista laite ja lisäosat kostealla liinalla. Poista hiukset ja

metalliesineitä.
 
Lisätietoja lisäosan vaihdosta tai mahdollisista
ongelmatilanteista on Philipsin sivustossa
www.philips.com/support

maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen
Philips-jälleenmyyjään.

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde


www.philips.com/welcome.
1 Important







tension.
A








des cheveux, etc.

remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou



sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes

que ces enfants ou personnes soient sous surveillance

sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec

réalisés par des enfants sans surveillance.
Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil
sur une prise de courant protégée par un disjoncteur





locale.

indiqué dans ce manuel.



surveillance.



entraîne l’annulation de la garantie.




que la surface du corps de la brosse se tache.


accessoire attaché.

risque de vous électrocuter.




uniquement la poignée car les autres parties sont chaudes et


contact avec les parties chaudes de l’appareil.






l’utilisateur.








que le corps se tache.




électromagnétiques.
Recyclage

(2012/19/EU).

pour la mise au rebut des produits électriques et

préserver l’environnement et la santé.
 
a Bouton de déverrouillage de la brosse
b Interrupteur de vitesse de rotation   
c 
d Boutons de direction de rotation
e Poignée
f Anneau de suspension
g Bouton de commande des picots
h 
i 
j 
k 
l 
 


utilisant la vitesse de rotation  ( b )
vous familiariser avec le fonctionnement de la rotation.
Remarque




sur la brosse dépasse une certaine limite, la brosse tourne
moins vite.
1 

 
Création de larges boucles

( h )

volume, du corps et du
mouvement aux cheveux
les plus longs

( i )
Création de boucles
naturelles sur toutes les
longueurs de cheveux

j )


polyvalent

( k )

2 
3 
votre choix ( c



séchage rapide.

de dessécher les cheveux humides.
: Désactivé.
» La fonction ionique s’active automatiquement lorsque
l’appareil est mis sous tension. Cette fonction apporte
davantage de brillance tout en réduisant les frisottis.

Les broches fonctionnent mieux lorsque les cheveux sont

VITESSE  lors de la



lorsque vous utilise les boutons de rotation pour vous
assurer que les cheveux sont correctement enroulés
autour du rouleau.

de la laque sur vos cheveux pour des résultats durables.

1 
2 


l’appareil pour le nettoyer.
4 Garantie et service


www.philips.com/support


dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de

revendeur Philips.

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan
Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
1 Penting
Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum
menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi nanti.

Bila alat digunakan di kamar mandi, cabutlah stekernya
setelah digunakan karena dekat dengan air dapat
menimbulkan risiko, sekalipun alat telah dimatikan.
P
pancuran, wastafel, atau tempat lain yang berisi
air.
Selalu mencabut steker setiap kali selesai
menggunakan alat.

otomatis. Cabut steker alat lalu biarkan dingin
selama beberapa menit. Sebelum Anda menghidupkan
kembali alat ini, periksa kisi-kisi untuk memastikan tidak
tersumbat bulu, rambut, dll.

layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian
sejenis agar terhindar dari bahaya.
Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun

yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan
jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai
cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya.
Anak-anak dilarang memainkan alat ini. Pembersihan dan
perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa
pengawasan.
Untuk perlindungan tambahan, kami sarankan Anda
memasang Residual Current Device (RCD) pada sirkuit
listrik yang memasok listrik ke kamar mandi. RCD ini harus
memiliki arus operasi residu terukur yang tidak boleh lebih
dari 30 mA. Mintalah saran kepada petugas yang memasang
alat ini.

Sebelum Anda menghubungkan alat, pastikan voltase yang
ditunjukkan pada alat sesuai dengan voltase listrik di tempat
Anda.

diterangkan dalam buku petunjuk ini.

Hanya gunakan alat pada rambut manusia.
Bila alat telah terhubung ke listrik, jangan sekali-kali
meninggalkannya tanpa diawasi.

apa pun dari produsen lain atau yang tidak secara khusus

aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi
batal.

Tunggulah sampai alat sudah dingin sebelum
menyimpannya.
Hindari permukaan alat yang panas mengenai kulit Anda.

bagian permukaan sikat dapat terkena noda.


sambungan apa pun yang terpasang.

untuk menghindari kejutan listrik.

cabut alat dengan memegang stekernya.
Berhati-hatilah saat menggunakan alat karena bisa menjadi
sangat panas. Cukup pegang gagang karena bagian lain
panas dan hindari kontak dengan kulit.

panas.

atau pakaian) saat sedang panas.

Bawalah selalu alat ke pusat servis resmi Philips untuk
diperiksa atau diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan
oleh orang yang tidak ahli dapat sangat merugikan bagi
penggunanya.

produk penataan seperti mousse, semprotan dan gel.

produk penata.
Laras memiliki lapisan. Lapisan ini lambat laun akan
menipis seiring waktu. Meskipun demikian, hal ini tidak
memengaruhi performa alat.

berkarat.
Tingkat kebisingan: Lc= 81 dB(A)

Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang
berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.

- Simbol ini berarti produk ini dilarang dibuang bersama
limbah rumah tangga biasa (2012/19/EU).
- Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk-
produk elektrik dan elektronik di negara Anda.
Pembuangan produk secara benar akan membantu
mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia.
2 Ikhtisar
a Tombol pelepas sikat
b Tombol kecepatan putaran  -LOW, 
c Tombol aliran udara dan suhu terintegrasi
d Tombol arah putaran
e Gagang
f Lubang gantungan
g Tombol keluar-masuk bulu sikat
h Sikat bulu yang dapat keluar-masuk
i Bulu sikat campuran 50 mm
j Bulu sikat campuran 38 mm 
k Bulu sikat campuran 30 mm 
l Tutup pelindung untuk bulu sikat campuran
 

Kami sarankan Anda berlatih menggunakan alat dengan
kecepatan putaran ( b ) sebanyak 2 hingga 3 kali agar
Anda terbiasa dengan cara kerja putaran.
Catatan
Selalu biarkan alat dan sambungannya dingin terlebih
dulu sebelum Anda memasang atau melepas sambungan.
Untuk mencegah tertariknya rambut secara berlebihan,

Anda pada sikat melebihi batas tertentu, putaran akan
melambat.
1 Pilih sambungan sikat yang paling sesuai dengan gaya
rambut yang Anda inginkan dan pasang sambungan ke alat
penata.
Hasil penataan Perlengkapan
Membuat ikal longgar
Sikat bulu yang dapat keluar-
masuk ( h )
Sesuai untuk menambah
volume, ketebalan, dan
gerakan untuk rambut
panjang
Bulu sikat campuran 50 mm
( i )
Membuat gelombang
alami untuk semua
panjang rambut
Bulu sikat campuran 38 mm
j ) 
Membuat gaya rambut
bebas
Bulu sikat campuran 30 mm
( k ) 
2 Sisir rambut Anda dan bagi rambut menjadi bagian kecil.
3 Pilih pengaturan yang diinginkan untuk menghidupkan alat
( c ):
: Suhu Perawatan+ dengan embusan udara kuat untuk
menata gaya rambut.
: Suhu tinggi dengan embusan udara kuat untuk
pengeringan cepat.
: Suhu hangat dengan embusan udara lembut untuk
melindungi rambut basah agar tidak menjadi terlalu
kering.
: Mati.
» Fungsi ion diaktifkan secara otomatis saat alat
dihidupkan. Fungsi tersebut memberikan kemilau
tambahan dan mengurangi keriting.
Tip Penataan
Sambungan sikat bekerja dengan kemampuan terbaik
jika rambut 80% kering.
Disarankan untuk menggunakan pengaturan LOW SPEED
saat menata rambut dengan sikat bulu yang dapat keluar-
masuk.
Ambil sejumput rambut kecil untuk hasil yang lebih tegas.
Agar rambut tidak kusut, coba berhenti dalam jarak
pendek saat menggunakan tombol putaran untuk
memastikan rambut terlilit ke laras dengan baik.
Setelah penataan rambut selesai, semprotkan hairspray
untuk menjaga agar gaya rambut bertahan lama.

1 Letakkan pada permukaan yang tahan panas hingga dingin.
2 Bersihkan alat dan sambungannya dengan kain lembap.
Hilangkan rambut dan debu dari sambungan sikat dengan
jari Anda, namun jangan pernah memasukkan benda logam
ke dalam alat untuk membersihkan.
 

penggantian sambungan, atau jika Anda mengalami masalah,
silakan kunjungi situs web Philips di www.philips.com/support
atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara
Anda. Nomor telepon bisa Anda lihat pada kartu garansi

Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
Philips
BHA710. BHA735

Diimpor oleh:
PT Philips Indonesia Commercial
Gedung Cibis Nine Lantai 10

Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu,

Negara Pembuat: Cina
No. Reg.:
Italiano



www.philips.com/welcome.
1 Importante

l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.




A
vasche da bagno, docce, lavandini o altri
recipienti contenenti acqua.

Se l’apparecchio si surriscalda, si spegne
automaticamente. Scollegare l’apparecchio e

di accendere nuovamente l’apparecchio, controllare che le
griglie non siano ostruite da lanugine, capelli, ecc...



danni.






tale uso. Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.



dispositivo RCD (Residual Current Device, dispositivo per
corrente residua) all’interno del circuito elettrico che fornisce

corrente operativa residua caratteristica non superiore a 30
mA. Chiedere aiuto al proprio installatore.

Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che la tensione
indicata su quest’ultimo corrisponda a quella locale.

presente manuale.



lasciarlo mai incustodito.




all’apparecchio.


vengano a contatto con la pelle.



corrente.

accessori non sono collegati.
Per evitare il rischio di scariche elettriche, non inserire oggetti


sempre l’apparecchio tenendo la spina.

dell’apparecchio poiché potrebbe essere estremamente

poiché le altre parti sono calde ed evitare il contatto con la
pelle.

parti surriscaldate dell’apparecchio.
Non coprire mai l’apparecchio (ad esempio con un






Assicurarsi che il cilindro sia pulito e privo di polvere e residui
di prodotti modellanti come mousse, spray o gel. Non


soggetto a usura nel corso del tempo. Questo, tuttavia, non


potrebbe macchiarsi.




Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere


gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire


alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m2.
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta

vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare

2 Panoramica
a 
b   
c 
d 
e Impugnatura
f Anello
g Manopola di ritiro setole
h 
i 
j 
k 
l 
 

 ( b ) per 2 o 3 volte, in modo da

Nota

prima di inserirli o disinserirli.




1 
all’acconciatura desiderata e inserirlo nello styler.
 
Ricci morbidi

( h )
Ideale per aggiungere
volume, corpo e
movimento ai capelli più
lunghi

mm ( i )
Creare onde naturali per

capelli

mm ( j ) 
Creare uno stile versatile

mm ( k ) 
2 Pettinare i capelli e dividerli in piccole ciocche.
3 
l’apparecchio ( c ):

messa in piega.

un’asciugatura veloce

evitare che i capelli umidi si secchino troppo
: spento.
» 


Suggerimenti per la piega


VELOCITÀ 

messa in piega.

Per evitare che i capelli si aggroviglino, provare a
interrompere brevemente la procedura quando si

capelli si arrotolino perfettamente sul cilindro.

ottenere un risultato più duraturo.

1 

2 Pulire l’apparecchio e i suoi accessori con un panno umido.

ma non inserire mai oggetti metallici nell’apparecchio per
pulirlo.
 

un accessorio o in caso di problemi, visitare il sito Web Philips
www.philips.com/support oppure contattare il



rivolgersi al proprio rivenditore Philips.

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer
uw product op www.philips.com/welcome om optimaal
gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
 



WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van
water.
Als u het apparaat in de badkamer gebruikt, haal de stekker
dan na gebruik altijd uit het stopcontact. De nabijheid

uitgeschakeld.
WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van
een bad, douche, wastafel of ander
waterhoudend object.
Haal na gebruik altijd de stekker uit het
stopcontact.
Als het apparaat oververhit raakt, schakelt
het automatisch uit. Haal de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen.
Controleer voordat u het apparaat weer inschakelt of de

Indien het netsnoer beschadigd is, moet je het laten
vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd

om gevaar te voorkomen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke,



gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen

Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar
te installeren in de elektrische groep die de badkamer van

te hebben die niet hoger is dan 30 mA. Raadpleeg de
installateur.
Blokkeer nooit de luchtroosters.
Controleer voordat u het apparaat aansluit of het voltage
dat op het apparaat is aangegeven overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan

Gebruik het apparaat niet op kunsthaar.
Gebruik het apparaat alleen op haar bij mensen.

is aangesloten op het stopcontact.
Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere

Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt
de garantie.
Wikkel het netsnoer niet om het apparaat.
Wacht met opbergen tot het apparaat is afgekoeld.

contact komen met uw huid.
Bij gebruik op gekleurd haar kan de borstel verkleuren.
Spoel het apparaat en de borstels niet af onder de kraan.
Activeer de draaifunctie van de borstel niet als er geen
hulpstuk is geplaatst.
Steek geen metalen voorwerpen door de luchtroosters, om
elektrische schokken te voorkomen.
Trek na gebruik niet aan het netsnoer. Haal het netsnoer
altijd uit het stopcontact door aan de stekker te trekken.



Voorkom dat het netsnoer in aanraking komt met de hete
delen van het apparaat.
Dek het apparaat nooit af als het heet is (bijv. met een
handdoek of kleding).
Bedien het apparaat niet met natte handen.
Breng het apparaat altijd naar een door Philips

Reparatie door een onbevoegde persoon kan leiden tot een

Houd de staaf schoon en vrij van stof en stylingproducten

combinatie met stylingproducten.


invloed op de prestaties van het apparaat.
De staaf van het apparaat kan verkleuringen vertonen bij
gebruik met gekleurd haar.
Geluidsniveau: Lc = 81 dB(A)
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 19.51 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Philips BHA710 Krøllejern ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Philips BHA710 Krøllejern?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Philips BHA710 Krøllejern. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Philips BHA710 Krøllejern. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Philips. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Philips BHA710 Krøllejern på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Philips
Model BHA710
Kategori Krøllejern
Filtype PDF
Filstørrelse 19.51 MB

Alle brugsanvisninger til Philips Krøllejern
Flere brugsanvisninger til Krøllejern

Ofte stillede spørgsmål om Philips BHA710 Krøllejern

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Kan jeg bruge en frisør på vådt hår? Verificeret

Det anbefales ikke at bruge en hår styler på vådt hår. For at få de bedste resultater skal håret være helt tørt.

Dette var nyttigt (91) Læs mere

Kan jeg vikle ledningen rundt om enheden efter brug? Verificeret

Det er bedre ikke at gøre dette, fordi det kan beskadige ledningen. Den bedste ting at gøre er at pakke ledningen ind, som den var, da produktet blev pakket.

Dette var nyttigt (22) Læs mere
Brugsanvisning Philips BHA710 Krøllejern

Relaterede produkter

Relaterede kategorier