Brugsanvisning Philips AS860 Højttalerdock

Har du brug for en brugsanvisning til din Philips AS860 Højttalerdock? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 0 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

NFC
NFC
Wireless & networks
3
No Ye s
8 sec
10 sec
4. Aftersuccessfulconnection,moveyourBluetoothdeviceawayfromAS860.Ifnecessary,restart
musicplayonyourBluetoothdevice.
4. PoúspěšnémpřipojeníoddaltezařízeníBluetoothodzařízeníAS860.Vpřípaděpotřebyrestartujte
přehráváníhudbynazařízeníBluetooth.
4. Nårdereroprettetforbindelse,kanduyttedinBluetooth-enhedvækfraAS860.Genstartom
nødvendigtmusikafspilningenpådinBluetooth-enhed.
4. NacherfolgreicherVerbindungsherstellung,stellenSieIhrGerätineinigerEntfernungzumAS860
auf.StartenSieggf.dieMusikwiedergabeaufIhremBluetooth-Geräterneut.
4. Αφούεπιτευχθείησύνδεση,απομακρύνετετησυσκευήBluetoothαπότοAS860.Αν
χρειάζεται,επανεκκινήστετηναναπαραγωγήμουσικήςστησυσκευήBluetooth.
4. Cuandolaconexiónserealicecorrectamente,alejeeldispositivoBluetoothdelAS860.Sies
necesario,reinicielareproduccióndemúsicaeneldispositivoBluetooth.
4. Kunyhteysonmuodostettu,siirräBluetooth-laitepoisAS860-telakanluota.Aloitatarvittaessa
musiikintoistaminenuudelleenBluetooth-laitteella.
4. Unefoislaconnexionétablie,éloignezvotrepériphériqueBluetoothdel’AS860.Sinécessaire,
relancezlalecturedemusiquesurvotrepériphériqueBluetooth.
4. Haacsatlakozássikerült,vigyetávolabbaBluetooth-eszköztazAS860készüléktől.Haszükséges,
indítsaújraalejátszástaBluetooth-eszközön.
PřipojenípřesfunkciNFC\TilslutviaNFC\VerbindenüberNFC\ΣύνδεσημέσωNFC\ConexiónatravésdeNFC\Yhteyden
muodostaminenNFC:nkautta\ConnexionviaNFC\CsatlakoztatásNFCsegítségével
EN OnyourBluetoothdevicethatsupportsNFC(NearFieldCommunication),1. switchonNFC.
2. WiththebackoftheBluetoothdevice,taptheNFCtagonAS860.3. Followtheonscreen
instructiontostarttopairandconnect.
CS VzařízeníBluetoothpodporujícífunkciNFC(NearFieldCommunication)1. zapnětefunkci
NFC.2. ZadníčástzařízeníBluetoothseznačkouNFCpřibližtekzařízeníAS860.3. Postupujte
podlepokynůnaobrazovceaspusťtepárováníapřipojení.
DA PådinBluetooth-enhed,derunderstøtterNFC(NearFieldCommunication),skaldugøre
følgende1. AktiverNFC.2. BerørNFC-mærketpåAS860medbagsidenafBluetooth-enheden.
3. Følgvejledningenpåskærmenforatstarteparringogtilslutning.
DE AufIhremBluetooth-Gerät,dasNFC(NearFieldCommunication)unterstützt,1. aktivierenSie
NFC.2. TippenSiemitderRückseitedesBluetooth-GerätsaufdenNFC-TagaufdemAS860.
3. FolgenSiedenAnweisungenaufdemBildschirm,umdieKopplungzustartenundeine
Verbindungherzustellen.
EL ΣτησυσκευήBluetoothπουυποστηρίζειτηλειτουργίαNFC(NearFieldCommunication-
Επικοινωνίακοντινούπεδίου),1. ενεργοποιήστετηλειτουργίαNFC.2. Μετοπίσωμέρος
τηςσυσκευήςBluetooth,ακουμπήστετηνετικέταNFCστοAS860.3. Ακολουθήστετις
οδηγίεςστηνοθόνηγιαναξεκινήσετετησύζευξηκαιτησύνδεση.
ES EneldispositivoBluetoothcompatibleconNFC(NearFieldCommunication),1. activela
funciónNFC.2. ConlaparteposteriordeldispositivoBluetooth,toquelaetiquetaNFCdel
AS860.3. Sigalasinstruccionesenpantallaparainiciarelemparejamientoylaconexión.
FI Bluetooth-laitteessa,jokatukeeNFC(NearFieldCommunication)-tekniikkaa:1. OtaNFC
käyttöön.2. KosketaBluetooth-laitteellaAS860-telakanNFC-tunnistetta.3. Muodostapariliitosja
yhteysnoudattamallanäyttööntuleviaohjeita.
FR SurvotrepériphériqueBluetoothprenantenchargeleprolNFC(NearFieldCommunication),
1. ActivezNFC.2. Avecl’arrièredupériphériqueBluetooth,appuyezsurlemarquageNFCde
l’AS860.3. Suivezlesinstructionsàl’écranpourdémarrerlecouplageetlaconnexion.
HU AzNFC(NearFieldCommunication)szabványttámogatóBluetooth-eszközön:1. NFC
bekapcsolása.2.ABluetootheszközhátoldalátérintseazAS860készülékentalálhatóNFC-
címkéhez.3. Apárosításmegkezdéséhezésacsatlakoztatáshozkövesseaképernyőnmegjelenő
utasítást.
Connect through NFC
EN ToclearthepaireddevicesfromAS860,pressandhold
formorethan10seconds.Torestorefactorysettingson
AS860,pressandhold formorethan8seconds.
CS Chcete-lismazatpárovanázařízenízezařízeníAS860,
stiskněteapodržtetlačítko navícenež10sekund.
Chcete-liobnovittovárnínastavenívzařízeníAS860,
stiskněteapodržtetlačítko navícenež8sekund.
DA DukanfjernedeparredeenhederfraAS860vedatholde
nedeimereend10sekunder.Hold nedeimereend
8sekunderforatgendannefabriksindstillingernepåAS860.
DE UmgekoppelteGerätevomAS860zulöschen,halten
Sie längerals10Sekundengedrückt.Umdie
WerkseinstellungenaufdemAS860wiederherzustellen,
haltenSie längerals8Sekundengedrückt.
EL Γιαναδιαγράψετετιςσυζευγμένεςσυσκευέςαπότο
AS860,πατήστεπαρατεταμένατο γιαπερισσότερο
από10δευτερόλεπτα.Γιαναεπαναφέρετετις
εργοστασιακέςρυθμίσειςστοAS860,πατήστε για
περισσότερααπό8δευτερόλεπτα.
ES ParaborrarlosdispositivosemparejadosdelAS860,
mantengapulsado durantemásde10segundos.Para
restablecerlosajustesdefábricadelAS860,mantenga
pulsado durantemásde8segundos.
FI PoistaAS860-telakanpariliitoksetpainamalla -painiketta
ylikymmenensekunninajan.PalautaAS860-telakan
tehdasasetuksetpainamalla -painikettaylikahdeksan
sekunninajan.
FR Poureffacerlespériphériquescouplésdel’AS860,
maintenez enfoncépendantplusde10secondes.Pour
rétablirlesparamètrespardéfautdel’AS860,maintenez
enfoncépendantplusde8secondes.
HU ApárosítotteszközökAS860készülékrőlvalótörléséhez
többmint10másodpercigtartsanyomvaa gombot.
AzAS860eszközgyáribeállításainakvisszaállításáhoztöbb
mint8másodpercigtartsanyomvaa gombot.
OnAS860,youenterthepairingmode.Onthepaireddevice,
1. unpairAS860;2.searchforandconnectPhilips AS860again.
VzařízeníAS860přejdetedorežimupárování.Vpárovaném
zařízení1. zruštepárovánísezařízenímAS860,2. vyhledejtea
připojteznovuzařízeníPhilips AS860.
PåAS860åbnerduparringstilstand.Pådenparredeenhed:1.
AnnullerparringafAS860;2. SøgefterogtilslutPhilips AS860
igen.
WechselnSieaufdemAS860indenKopplungsmodus.Auf
demgekoppletenGerät:1. entkoppelnSiedenAS860;2.
suchenSienachPhilips AS860,undstellenSieerneuteine
Verbindungher.
ΤοAS860έχειμπειστηλειτουργίασύζευξης.Στη
συζευγμένησυσκευή,1. καταργήστετησύζευξητουAS860,
2. αναζητήστεκαισυνδέστεξανάτοPhilips AS860.
EnelAS860,accedaalmododeemparejamiento.Enel
dispositivoemparejado,1. desemparejeelAS860;2.busquey
conecteelPhilips AS860denuevo.
AS860siirtyypariliitostilaan.Pariliitetynlaitteenkautta:1.
purapariliitosAS860-telakankanssaja2. etsiPhilips AS860
uudelleenjamuodostasiihenyhteys.
Surl’AS860,vousaccédezaumodedecouplage.Surle
périphériquecouplé,1. découplezl’AS860;2. recherchezet
reconnectezPhilips AS860.
EzzelazAS860készülékpárosításüzemmódbalép.A
párosítotteszközön,1. szüntessemegapárosítástaz
AS860eszközön;2. keressemegaPhilips AS860eszköztés
csatlakozzonráújra.
AUX IN
Play
Přehrávání Wiedergabe Reproducción Lecture
Afspil Αναπαραγωγή Toistaminen Lejátszás
Specications
Specikace TechnischeDaten Especicaciones Spécicités
Specikationer Προδιαγραφές Teknisiätietoja Termékjellemzők
EN
Amplier
Rated output power:2X10W
Signal to noise ratio: >65dBA
AUDIO IN: 0.6VRMS22kOhm
Speaker impendance: 8Ohm
Bluetooth
Frequency band: 2.402~2.480GHzISMBand
Range: 10m(freespace)
General information
AC power
Model:OH-1048E1503000U(Philips)
Input:100-240V~50/60Hz1.5AMAX
Output:15VDC,3A
Power Consumption
<45W(Operation)
Charging
USBdock:maximum2000mA
RearUSBconnector:maximum1000mA(USBdockat
work);maximum1500mA(USBdocknotatwork)
Dimensions
MainUnit(WxHxD):325x176x115mm
Weight
MainUnit:2kg
CS
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon: 2x10W
Odstup signál/šum: >65 dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS,22kohmů
Impedance reproduktoru: 8 ohmy
Bluetooth
Frekvenční pásmo: 2,402~2,480GHzISMBand
Dosah: 10m(volnýprostor)
Obecné informace
Napájení střídavým proudem
Model:OH-1048E1503000U(Philips)
Vstup:100–240V~,50/60Hz,1,5AMAX
Výstup:15VDC,3A
Příkon: <45W(Provoz)
Nabíjení
DokUSB:maximum2000mA
ZadníkonektorUSB:maximum1000mA(dokUSB
vprovozu);maximum1500mA(dokUSBmimoprovoz)
Rozměry
Hlavníjednotka(ŠxVxH):325x176x115mm
Hmotnost
Hlavníjednotka:2kg
DA
Forstærker
Nominel udgangseffekt: 2x10W
Signal-/støjforhold: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kOhm
Højttalerimpedans: 8ohm
Bluetooth
Frekvensbånd: 2,402~2,480GHzISM-bånd
Område: 10m(ifriluft)
Generelle oplysninger
Vekselstrøm
Model:OH-1048E1503000U(Philips)
Indgang:100-240V~,50/60Hz,1,5Amaks.
Udgang:15VDC,3A
Strømforbrug: <45W(drift)
Oplader
USB-dock:maks.2000mA
USB-stikpåbagsiden:maks.1000mA(USB-dockpåarbejdet);
maks.1500mA(USB-dockikkepåarbejdet)
Mål
Hovedenhed(BxHxD):325x176x115mm
Vægt
Hovedenhed:2kg
DE
Verstärker
Ausgangsleistung: 2x10W
Signal-/Rauschverhältnis: >65 dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22Kiloohm
Lautsprecherimpedanz: 8Ohm
Bluetooth
Frequenzband: 2,402~2,480GHzISM-Band
Reichweite: 10m(freierRaum)
Allgemeine Informationen
Netzspannung
Modell:OH-1048E1503000U(Philips)
Eingangsleistung:100bis240V~,50/60Hz,1,5AMAX
Ausgangsleistung:15VDC,3A
Stromverbrauch <45W(Betrieb)
Laden
USB-Dockingstation:maximal2000mA
HintererUSB-Anschluss:maximal1000mA(USB-
DockingstationinBetrieb);maximal1500mA(USB-
DockingstationnichtinBetrieb)
Abmessungen
Hauptgerät(BxHxT):325x176x115mm
Gewicht
Hauptgerät:2kg
EL
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου: 2x10W
Λόγος σήματος προς θόρυβο: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kohm
Σύνθετη αντίσταση ηχείων: 8ohm
Bluetooth
Ζώνη συχνότητας: ΖώνηISM2.402~2.480GHz
Εμβέλεια: 10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Toplaythroughtheaudiocable,press toswitchoffBluetoothonAS860.
Chcete-lipřehrávathudbupřesaudiokabel,stisknutímtlačítka vypnětefunkciBluetoothvzařízeníAS860.
Trykpå foratdeaktivereBluetoothpåAS860ogafspillevialydkablet.
UmMusiküberdasAudiokabelwiederzugeben,drückenSie ,umBluetoothaufdemAS860zu
deaktivieren.
Γιααναπαραγωγήμέσωτουκαλωδίουήχου,πατήστε γιανααπενεργοποιήσετετοBluetoothστο
AS860.
Parareproduciratravésdelcabledeaudio,pulse paradesactivarlafunciónBluetoothenelAS860.
Joshaluattoistaamusiikkiaäänikaapelinkautta,poistaAS860-telakanBluetooth-ominaisuuskäytöstä
painamalla -painiketta.
Pourlirelecontenuvialecâbleaudio,appuyezsur pourdésactiverBluetoothsurl’AS860.
Azaudiokábelenvalólejátszáshoznyomjalea gombotaBluetoothfunkcióAS860készülékenvaló
kikapcsolásához.
EN OnthedockedAndroiddevice,startmusicplay.
CS VdokovanémzařízeníAndroidspusťtepřehrávání
hudby.
DA StartmusikafspilningpåAndroid-enhedeni
docken.
DE StartenSieaufdemangeschlossenenAndroid-
GerätdieMusikwiedergabe.
EL ΣτησυνδεδεμένησυσκευήAndroid,ξεκινήστε
τηναναπαραγωγήτηςμουσικής.
ES EneldispositivoAndroidconectado,iniciela
reproduccióndemúsica.
FI Aloitamusiikintoistotelakkaanasetetussa
Android-laitteessa.
FR Surl’appareilAndroidconnecté,lancezlalecture
delamusique.
HU IndítsaelazenelejátszástadokkoltAndroidos
készüléken.
ToplayfromanotherBluetoothdevice,switchoffBluetoothonthe
dockeddevice.
Themusicstreamingmaybeinterruptedbyobstaclesbetween
thedeviceandAS860,suchaswalls,orotherdevicesnearbythat
operateinthesamefrequency.
Chcete-lipřehrávathudbuzezařízeníBluetooth,vypnětefunkci
Bluetoothvdokovanémzařízení.
Streamováníhudbymůžebýtnarušenopřekážkamimezizařízením
apřístrojemAS860,jakojsounapříkladzdi,nebodalšímiaktivními
zařízeníminastejnéfrekvenci,kterásevyskytujívblízkosti.
DeaktiverBluetoothpåenhedenidockenforatafspillefraen
andenBluetooth-enhed.
Musikstreamingkanbliveforstyrretafforhindringermellem
enhedenogAS860,f.eks.væggeellerandreenhederinærheden,
derkørerpåsammefrekvens.
UmMusikübereinanderesBluetooth-Gerätwiederzugeben,
deaktivierenSieBluetoothaufdemangeschlossenenGerät.
DieMusikübertragungkanndurchHindernissezwischendemGerät
unddemAS860,wiez.B.einerWand,odereinemnahegelegenen
Gerät,dasdiegleicheFrequenzverwendet,unterbrochenwerden.
ΓιααναπαραγωγήαπόκάποιαάλλησυσκευήBluetooth,
απενεργοποιήστετοBluetoothστησυνδεδεμένησυσκευή.
Ημετάδοσημουσικήςενδέχεταιναδιακόπτεταιαπότυχόν
εμπόδιαπουπαρεμβάλλονταιμεταξύτηςσυσκευήςκαιτου
AS860,όπωςοιτοίχοι,ήαπόάλλεςσυσκευέςπουλειτουργούν
στηνίδιασυχνότηταμετησυσκευή.
ParareproducirdesdeotrodispositivoBluetooth,desactivela
funciónBluetootheneldispositivoconectado.
Latransmisióndemúsicasepuedeinterrumpirsihayobstáculos
entreeldispositivoyelAS860,comoparedesuotrodispositivo
cercanoquefuncioneenlamismafrecuencia.
JoshaluattoistaamusiikkiatoisestaBluetooth-laitteesta,poista
telakoidunlaitteenBluetooth-ominaisuuskäytöstä.
LaitteenjaAS860:nvälissäolevatesteet,kutenseinät,taimuut
lähelläolevatsamaataajuuttakäyttävätlaitteet,saattavathäiritä
musiikinsuoratoistoa.
Pourlancerlalectureàpartird’unautrepériphériqueBluetooth,
désactivezBluetoothsurlepériphériquecouplé.
Ladiffusiondemusiquepeutêtreinterrompueparlaprésence
d’obstacles,commedesmurs,entrelepériphériqueetl’AS860,
oupard’autresappareilsàproximitéfonctionnantsurlamême
fréquence.
MásikBluetootheszközrőlvalólejátszáshozkapcsoljakiaBluetooth
funkciótadokkolteszközön.
AzenestreamingmegszakadhatakészülékésazAS860készülék
közöttlévőakadályokmiatt,úgymintfal,vagyaközelbenlévő,
azonosfrekvenciánműködőmásikeszköz.
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC
Μοντέλο:OH-1048E1503000U(Philips)
Είσοδος:100-240V~50/60Hz,1,5AMAX
Έξοδος:15VDC,3A
Κατανάλωση ισχύος <45W(λειτουργία)
Φόρτιση
ΒάσηUSB:μέγιστο2000mA
ΠίσωυποδοχήUSB:μέγιστο1000mA(βάσηUSBσε
λειτουργία),μέγιστο1500mA(βάσηUSBεκτόςλειτουργίας)
Διαστάσεις
Κύριαμονάδα(ΠxΥxΒ):325x176x115χιλ.
Βάρος
Κύριαμονάδα:2κιλά
ES
Amplicador
Potencia de salida nominal: 2x10W
Relación señal/ruido: >65 dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS,22kohmios
Impedancia del altavoz: 8ohmios
Bluetooth
Banda de frecuencia: BandaISMde2,402~2,480GHz
Alcance: 10m(espaciolibre)
Información general
Alimentación de CA
Modelo:OH-1048E1503000U(Philips)
Entrada:100-240V~,50/60Hz,1,5Amáximo
Salida:15VdeCC,3A
Consumo de energía <45W(enfuncionamiento)
Carga
BaseUSB:máximo2000mA
ConectorUSBposterior:máximo1000mA(baseUSB
enfuncionamiento);máximo1500mA(baseUSBnoen
funcionamiento)
Dimensiones
Unidadprincipal(anchoxaltoxprofundo):325x176x
115mm
Peso
Unidadprincipal:2kg
FI
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho: 2x10W
Signaali–kohina-suhde: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kΩ
Kaiuttimen impedanssi: 8ohmia
Bluetooth
Taajuuskaista: 2,402~2,480GHzISM-taajuus
Kantoalue: 10m(vapaatila)
Yleistä
Virta
Malli:OH-1048E1503000U(Philips)
Tulo:100–240V~,50/60Hz,1,5A(enintään)
Lähtö:15VDC,3A
Virrankulutus <45W(toiminnassa)
Lataaminen
USB-telakka:enintään2000mA
USB-takaliitäntä:enintään1000mA(USB-telakkatoiminnassa),
enintään1500mA(USB-telakkaeitoiminnassa)
Mitat
Pääyksikkö(LxKxS):325x176x115mm
Paino
Pääyksikkö:2kg
FR
Amplicateur
Puissance de sortie nominale : 2x10W
Rapport signal/bruit : >65 dBA
AUDIO IN : 0,6VRMS22kOhm
Impédance: 8ohms
Bluetooth
Fréquence de transmission : BandeISM2,402~2,480GHz
Portée : 10m(sansobstacle)
Informations générales
Alimentation par secteur
Modèle:OH-1048E1503000U(Philips)
Entrée:100-240V~50/60Hz,1,5AMAX
Sortie:15VCC,3A
Consommation électrique <45W(fonctionnement)
Charge
Stationd’accueilUSB:maximum2000mA
ConnecteurUSBarrière:maximum1000mA(stationd’accueil
USBenfonctionnement);maximum1500mA(station
d’accueilUSBpasenfonctionnement)
Dimensions
Unitéprincipale(lxHxP):325x176x115mm
Poids
Unitéprincipale:2kg
HU
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény: 2X10W
Jel-zaj arány: >65dBA
AUDIO IN: 0,6VRMS22kOhm
Hangszóró-impedancia: 8ohm
Bluetooth
Frekvenciasáv: 2,402~2,480GHzISM-sáv
Hatótávolság: 10m(szabadterületen)
Általános információk
Tápfeszültség
Típus:OH-1048E1503000U(Philips)
Bemenet:100-240V~;50/60Hz;1,5AMAX;
Kimenet:15VDC,3A
Áramfogyasztás <45W(Üzemeltetés)
Töltés
USB-dokkoló:maximum2000mA
HátsóUSB-csatlakozó:maximum1000mA(amikorazUSB-
dokkolóüzemel);maximum1500mA(amikorazUSB-dokkoló
nemüzemel)
Méretek
Főegység(SzéxMaxMé):325x176x115mm
Tömeg
Főegység:2kg
Reset
Resetování Zurücksetzen Restaurar Réinitialiser
Nulstil Επαναφορά Palauta Visszaállítás
www.philips.com/support
EN Visitwww.philips.com/support to
downloadthelatestusermanualandnd
troubleshootingtips.
CS Nawebuwww.philips.com/supportsimůžete
stáhnoutaktuálníuživatelskoupříručku
avyhledattipypřiřešeníproblémů.
DA Besøgwww.philips.com/supportforat
downloadedennyestebrugervejledning
da_DKogndetiptilfejlnding.
DE BesuchenSiewww.philips.com/support
zumHerunterladendesaktuellen
BenutzerhandbuchsundfürTippszur
Fehlerbehebung.
EL Γιανακατεβάσετετηνπιοπρόσφατη
έκδοσητουεγχειριδίουχρήσηςκαινα
βρείτεσυμβουλέςγιατηναντιμετώπιση
προβλημάτων,επισκεφθείτετηδιεύθυνση
www.philips.com/support.
ES Visitewww.philips.com/support para
descargarelmanualdeusuariomásrecientey
buscarconsejossobresolucióndeproblemas.
FI Lataauusinkäyttöopasjalue
vianmääritysvihjeitäosoitteessawww.philips.
com/support.
FR AccédezausiteWebwww.philips.com/
supportpourtéléchargerlederniermanuel
d’utilisationetobtenirdesastucesde
dépannage.
HU Ahasználatiútmutatólegújabbváltozatának
letöltéséhezésahibaelhárításijavaslatok
megtekintéséhezlátogassonelawww.philips.
com/supportweboldalra.
AS860_UM_10.1_V1.0.indd 12 11/5/2013 10:43:49 AM
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 1.9 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Philips AS860 Højttalerdock ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Philips AS860 Højttalerdock?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Philips AS860 Højttalerdock. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Philips AS860 Højttalerdock. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Philips. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Philips AS860 Højttalerdock på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Philips
Model AS860
Kategori Højttalerdocken
Filtype PDF
Filstørrelse 1.9 MB

Alle brugsanvisninger til Philips Højttalerdocken
Flere brugsanvisninger til Højttalerdocken

Brugsanvisning Philips AS860 Højttalerdock

Relaterede produkter

Relaterede kategorier