Brugsanvisning Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon

Har du brug for en brugsanvisning til din Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 6 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

Opis (rys. A) Polski
1. Przycisk MFB
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy w celu włączenia urządzenia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund w celu wyłączenia urządzenia.
Naciśnij przycisk, aby odtworzyć utwór. Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać
utwór.
Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 1 sekundę, aby odrzucić połączenie.
Naciśnij przycisk 2 razy, aby ponownie wybrać ostatni numer telefonu.
2. Przycisk Głośność +
Przycisk Następny
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przejść do kolejnego utworu.
3. Przycisk Głośność -
Przycisk Poprzedni
Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przejść do poprzedniego utworu.
4. Przełącznik ANC Przesunąć przełącznik, aby uruchomić tryb redukcji szumu.
5. Wskaźnik LED
(niebieski i zielony)
Tryb parowania: Czerwony i niebieski wskaźnik LED migają naprzemiennie.
Urządzenie jest sparowane: Niebieski wskaźnik LED miga raz na 3 sekundy.
6. Wskaźnik LED
(czerwony)
Tryb ładowania: Czerwony wskaźnik LED jest włączony.
Ładowanie zakończone: Czerwony wskaźnik LED wyłącza się.
7. Wejście audio
(Gniazdo słuchawkowe
3,5 mm)
Podłączyć kabel audio (należy do zestawu) w wejścia audio i w urządzeniu.
8. Port USB
(Micro USB)
Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB do portu USB urządzenia i komputera
lub ładowarki.
Parowanie urządzenia
Nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez ponad 3 sekundy w celu włączenia urządzenia i wejść
w tryb parowania. Czerwony i niebieski wskaźnik LED migają naprzemiennie.
Uwaga: Jeśli parowanie nie zostanie zakończone w czasie 5 sekund, urządzenie automatycznie
wyłączy się.
Uaktywnić tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
Wyszukać nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
Wybrać urządzenie „HPBT5260BK / HPBT5260WT”.
Po zakończeniu parowania urządzenie wygeneruje potwierdzenie.
Uwaga: W razie potrzeby wprowadzić domyślne hasło „0000”.
Dane techniczne
Typ baterii Akumulator litowo-jonowy (300 mAh)
Napięcie wejściowe (ładowanie USB) 5 V
Moc znamionowa 10 mW
Moc maksymalna 20 mW
Pasmo przenoszenia 20 Hz - 20 kHz
Prowadzenie ø 40 mm
Stosunek sygnału do szumu (SNR) 105 dB / 1 mW
Czas odtwarzania (ANC) ≤ 8 h
Długość ładowania ± 2 godz.
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać
urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy
wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis (obr. A) Čeština
1. Tlačítko MFB
Zařízení zapnete stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu 3sekund.
Zařízení vypnete stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu 5sekund.
Stisknutím tlačítka přehrajete stopu. Opakovaným stisknutím tlačítka pozastavíte
stopu.
Stisknutím tlačítka přijmete hovor.
Pro odmítnutí hovoru stiskněte a podržte tlačítko po dobu 1sekundy.
Pokud chcete vytočit poslední volané číslo, stiskněte dvakrát tlačítko.
2. Tlačítko Hlasitost +
Tlačítko Další
Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na následující stopu.
3. Tlačítko Hlasitost -
Tlačítko Předchozí
Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na předchozí stopu.
4. Spínač ANC Pro vstup do režimu potlačení šumu posuňte přepínač.
5. LED ukazatel
(modrý/červený)
Párovací režim: Červený a modrý LED ukazatel střídavě blikají.
Zařízení je spárováno: Modrý LED ukazatel blikne jednou každé 3sekundy.
6. LED ukazatel
(červený)
Režim nabíjení: Červený LED ukazatel se rozsvítí.
Nabíjení dokončeno: Červený LED ukazatel zhasne.
7. Audio vstup
(3,5mm konektor)
Připojte audio kabel (součástí dodávky) k audio vstupu a zařízení.
8. Port USB
(Micro USB)
Pro nabití zařízení připojte USB kabel k USB portům zařízení a PC nebo USB adaptéru.
Párování zařízení
Zařízení zapnete a do režimu párování vstoupíte stisknutím tlačítka MFB a jeho podržením po
dobu delší než 3sekundy. Červené a modré LED ukazatele střídavě blikají.
Poznámka: Pokud nebude párování dokončeno do 5minut, zařízení se automaticky vypne.
Aktivujte Bluetooth svého zařízení Bluetooth.
Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
Vyberte zařízení „HPBT5260BK / HPBT5260WT“.
Zařízení potvrdí, až bude párování dokončeno.
Poznámka: V případě potřeby zadejte výchozí heslo „0000“.
Technické údaje
Typ baterie Lithionová baterie (300 mAh)
Vstupní napětí (nabíjení přes USB) 5 V
Jmenovitý výkon 10 mW
Maximální výkon 20 mW
Frekvenční odezva 20 Hz - 20 kHz
Řídicí jednotka Ø 40 mm
Poměr signálu k šumu (SNR) 105 dB / 1 mW
Doba přehrávání (ANC) ≤ 8 hod.
Doba nabíjení ± 2 h
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek
otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než
je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové
zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás (A ábra) Magyar
1. MFB gomb
Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot a készülék bekapcsolásához.
Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva a gombot a készülék kikapcsolásához.
A zeneszám lejátszásához nyomja meg a gombot. A zeneszám lejátszásának
megszakításához nyomja meg újra a gombot.
Hívás fogadásához nyomja meg a gombot.
Nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva a hívás elutasításához.
Nyomja meg kétszer a gombot az utolsó szám újrahívásához.
2. Hangerő + gomb
Következő gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
A következő zeneszámra történő ugráshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
3. Hangerő - gomb
Előző gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
Az előző zeneszámra történő ugráshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
4. ANC kapcsoló Csúsztassa el a kapcsolót a zajkizáró üzemmód bekapcsolásához.
5. LED jelzőfény
(kék / piros)
Párosítási mód: A piros és a kék LED visszajelző felváltva villog.
A készüléket párosították: A kék LED jelzőfény 3másodpercenként egyszer felvillan.
6. LED jelzőfény
(piros)
Töltési mód: A piros LED jelzőfény világítani kezd.
Töltés befejeződött: A piros LED visszajelző kialszik.
7. Hangbemenet
(3,5 mm-es aljzat)
Csatlakoztassa a (mellékelt) hangkábelt a hangbemenethez és az eszközhöz.
8. USB csatlakozó
(Mikro USB)
A fejhallgató feltöltéséhez egy USB kábellel kösse össze az eszköz USB csatlakozóját
egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójával.
Az eszköz párosítása
Nyomja meg és 3 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva az MFB gombot a készülék
bekapcsolásához és a párosítási mód aktiválásához. A piros és a kék LED jelzőfények felváltva
villognak.
Megjegyzés: Ha 5 percen belül nem fejeződik be a párosítás, a készülék automatikusan kikapcsol.
Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
Keressen új eszközöket a Bluetooth-képes készüléken.
Válassza ki az HPBT5260BK / HPBT5260WTeszközt.
A készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.
Megjegyzés: Szükség esetén adja meg az alapértelmezett jelszót: „0000”.
Műszaki adatok
Elem típusa Lítium-ion akkumulátor (300 mAh)
Bemenőfeszültség (USB töltés) 5 V
Névleges teljesítmény 10 mW
Maximális teljesítmény 20 mW
Frekvenciaválasz 20 Hz - 20 kHz
Vezérlőegység Ø 40 mm
Jel/zaj viszony (SNR) 105 dB / 1 mW
Lejátszási idő (ANC) ≤ 8 óra
Töltési idő ± 2 óra
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea (g. A) Română
1. Buton MFB
Apăsaţi prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a porni dispozitivul.
Apăsaţi prelungit butonul timp de 5 secunde pentru a opri dispozitivul.
Apăsaţi butonul pentru a reda piesa. Apăsaţi butonul din nou pentru a reda piesa.
Apăsaţi butonul pentru a răspunde la un apel.
Apăsaţi şi ţineţi butonul timp de 1secundă pentru a respinge un apel.
Apăsaţi butonul de 2 ori pentru a forma din nou ultimul număr.
2. Buton volum +
Buton următoarea
Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a trece la piesa următoare.
3. Buton volum -
Buton anterioară
Apăsaţi butonul pentru a scădea volumul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a trece la piesa anterioară.
4. Comutator ANC Glisaţi comutatorul pentru a intra în modul de anulare a zgomotului.
5. Indicator cu led
(albastru / roşu)
Modul de asociere: Indicatoarele cu led roşu şi cu led albastru clipesc alternativ.
Dispozitivul este asociat: Indicatorul cu led albastru clipeşte odată la ecare 3 secunde.
6. Indicator cu led
(roşu)
Modul de încărcare: Indicatorul cu led roşu este pornit.
Încărcare nalizată: Indicatorul cu led roşu se stinge.
7. Intrare audio
(mufă jack de 3,5 mm)
Conectaţi cablul audio (inclus) la intrarea audio şi la dispozitivul dvs.
8. Port USB
(Micro USB)
Pentru a încărca dispozitivul, conectaţi cablul USB la porturile USB ale dispozitivului şi
computerului sau la un adaptor USB.
Asocierea dispozitivului
Apăsaţi prelungit butonul MFB timp de peste 3 secunde pentru a porni dispozitivul şi a intra în
modul de asociere. Indicatoarele cu led roşu şi cu led albastru clipesc alternativ.
Notă: Dacă asocierea nu se realizează în 5 minute, dispozitivul se va opri automat.
Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
Selectaţi dispozitivul „HPBT5260BK / HPBT5260WT”.
Dispozitivul va conrma nalizarea asocierii.
Notă: Dacă este cazul, introduceţi parola implicită „0000”.
Specicaţii tehnice
Tip baterie Baterie litiu-ion (300 mAh)
Tensiune intrare (încărcare prin USB) 5 V
Putere nominală 10 mW
Putere maximă 20 mW
Răspuns de frecvenţă 20 Hz - 20 kHz
Unitate driver Ø 40 mm
Raport semnal-zgomot (SNR) 105 dB / 1 mW
Durată redare (ANC) ≤ 8 h
Durata încărcării ± 2 ore
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul
nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание (рис. A) Русский
1. Кнопка MFB
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд для выключения устройства.
Нажмите эту кнопку для воспроизведения трека. Нажмите эту кнопку еще раз для
приостановки воспроизведения.
Нажмите кнопку для принятия входящего вызова.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды, чтобы отклонить вызов.
Для повторного набора предыдущего номера телефона нажмите кнопку 2раза.
2. Кнопка увеличения
громкости
Кнопка перехода
вперед
Нажмите эту кнопку для увеличения громкости.
Нажмите и удерживайте кнопку для перехода к следующему треку.
3. Кнопка уменьшения
громкости
Кнопка перехода назад
Нажмите эту кнопку для уменьшения громкости.
Нажмите и удерживайте кнопку для перехода к предыдущему треку.
4. Переключатель ANC Сдвиньте переключатель, чтобы войти в режим подавления шума.
5. Светодиодный
индикатор
(синий / красный)
Режим сопряжения: Красный и синий светодиодные индикаторы мигают
поочередно.
Устройство синхронизировано: Синий светодиодный индикатор однократно
мигает через каждые 3секунды:
6. Светодиодный
индикатор
(красный)
Режим зарядки: Загорится красный светодиодный индикатор.
Зарядка завершена: Красный светодиодный индикатор гаснет.
7. Аудиовход
(гнездо 3,5 мм)
Подключите аудиокабель (прилагается) к аудиовходу и устройству.
8. USB-порт
(Micro USB)
Для зарядки устройства подключите USB-кабель устройство к USB-порту
компьютера или USB-адаптера.
Синхронизация устройства
Для включения устройства и перехода в режим синхронизации нажмите и удерживайте
кнопку MFB в течение 3 секунд. Красный и синий светодиодные индикаторы мигают
поочередно.
Примечание: Если синхронизация не будет выполнена в течение 5 минут, устройство
автоматически выключится.
Включите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
Найдите новые устройства на устройстве Bluetooth.
Выбрать устройство «HPBT5260BK / HPBT5260WT».
Устройство подтвердит завершение синхронизации.
Примечание: При необходимости введите пароль по умолчанию — «0000»:
Технические данные
Тип аккумулятора Литий-ионный аккумулятор (300 мА·ч)
Входное напряжение (зарядка через USB) 5 В
Номинальная мощность 10 МВт
Максимальная мощность 20 МВт
Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц
Блок драйвера Ø 40 мм
Отношение сигнал/шум (SNR) 105 дБ / 1 МВт
Время воспроизведения (ANC) ≤ 8 ч
Длительность зарядки ± 2 ч
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только
по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее
устройство следует заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama (şek. A) Türkçe
1. MFB düğmesi
Cihazı açmak için 3 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Cihazı kapatmak için 5 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Parçayı oynatmak için düğmeye basın. Parçayı duraklatmak için düğmeye tekrar basın.
Çağrı cevaplamak için düğmeye basın.
Bir aramayı reddetmek için düğmeyi 1saniye süreyle basılı tutun.
Son aranan numarayı tekrar aramak için düğmeye 2kez basın.
2. Volume + düğmesi
Sonraki düğmesi
Ses seviyesini arttırmak için düğmeye basın.
Sonraki parçaya geçmek için düğmeyi basılı tutun.
3. Volume - düğmesi
Önceki düğmesi
Ses seviyesini azaltmak için düğmeye basın.
Önceki parçaya geçmek için düğmeyi basılı tutun.
4. ANC anahtarı Gürültü azaltma moduna girmek için anahtarı kaydırın.
5. LED gösterge
(mavi / kırmızı)
Eşleşme modu: Kırmızı ve mavi LED göstergeleri sırayla yanıp söner.
Cihaz eşleşti: Mavi LED gösterge her 3 saniyede bir yanıp söner.
6. LED gösterge
(kırmızı)
Şarj modu: Kırmızı LED göstergesi yanar.
Şarj tamamlandı: Kırmızı LED göstergesi söner.
7. Ses girişi
(3,5 mm giriş)
Ses kablosunu (dahildir) ses girişine ve cihazınıza bağlayın.
8. USB portu
(Mikro USB)
Cihazı şarj etmek için USB kablosunu cihazın ve PC’nin veya USB adaptörün USB
bağlantılarına bağlayın.
Cihazı eşleştirme
Cihazı açmak ve eşleştirme moduna girmek için MFB düğmesini 3 saniyeden uzun süre basılı
tutun. Kırmızı ve mavi LED göstergeleri sırayla yanıp söner.
Not: Eşleşme 5 dakika içerisinde tamamlanmazsa cihaz otomatik olarak kapanacaktır.
Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.
Bluetooth cihazınızda yeni cihazlar arayın.
HPBT5260BK / HPBT5260WT” cihazını seçin.
Eşleşme tamamlandığında cihazınız bunu onaylayacaktır.
Not: Gerekirse varsayılan şifreyi “0000” olarak girin.
Teknik bilgiler
Pil tipi Lityum-ion batarya (300 mAh)
Giriş voltajı (USB ile şarj) 5 V
Nominal güç 10 mW
Maksimum güç 20 mW
Frekans tepkisi 20 Hz - 20 kHz
Sürücü ünitesi Ø 40 mm
Sinyal/gürültü oranı (SNR) 105 dB / 1 mW
Yeniden çalma süresi (ANC) ≤ 8 saat
Şarj süresi ± 2 saat
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için
saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki
amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise
cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 1.22 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Nedis. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Nedis
Model HPBT5260WT
Kategori Hovedtelefoner
Filtype PDF
Filstørrelse 1.22 MB

Alle brugsanvisninger til Nedis Hovedtelefoner
Flere brugsanvisninger til Hovedtelefoner

Ofte stillede spørgsmål om Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Når jeg slutter en hovedtelefon til min enhed, fungerer den ikke korrekt. Hvad kan jeg gøre? Verificeret

Det er muligt, at der er samlet snavs i åbningen, hvor hovedtelefonen er tilsluttet, hvilket forhindrer den i at komme i passende kontakt. Den bedste måde at rengøre dette på er med trykluft. I tvivlstilfælde skal dette gøres af en professionel.

Dette var nyttigt (1079) Læs mere

Hvornår er der skruet for højt op for min musik? Verificeret

Lyde over 80 decibel (dB) kan skade hørelsen. Lyde over 120 dB skader hørelsen med det samme. Omfanget af skaden afhænger af hvor ofte og hvor længe lyden er tilstede.

Dette var nyttigt (1005) Læs mere

Hvad er støjreduktion? Verificeret

Noise Cancelling er en teknik, der hovedsagelig bruges i hovedtelefoner. Aktiv støjkontrol bruges til at sænke eller eliminere påvirkningen af ​​omgivende støj.

Dette var nyttigt (559) Læs mere

Fungerer Bluetooth gennem vægge og lofter? Verificeret

Et bluetooth-signal fungerer gennem vægge og loft, medmindre disse er lavet af metal. Afhængig af tykkelsen og væggens materiale kan signalet miste styrke.

Dette var nyttigt (232) Læs mere

Op til hvilket støjniveau er det sikkert for børn? Verificeret

Børn får hørelsen beskadiget hurtigere end voksne. Derfor er det vigtigt aldrig at udsætte børn for støj højere end 85 dB. I tilfælde af hovedtelefoner er der specielle modeller til børn. I tilfælde af højttalere eller andre situationer skal du være opmærksom, støjene overstiger ikke dette niveau.

Dette var nyttigt (163) Læs mere

Kan jeg vikle ledningen rundt om enheden efter brug? Verificeret

Det er bedre ikke at gøre dette, fordi det kan beskadige ledningen. Den bedste ting at gøre er at pakke ledningen ind, som den var, da produktet blev pakket.

Dette var nyttigt (156) Læs mere
Brugsanvisning Nedis HPBT5260WT Hovedtelefon

Relaterede produkter

Relaterede kategorier