Brugsanvisning Motorola TLKR T50 Walkie-talkie

Har du brug for en brugsanvisning til din Motorola TLKR T50 Walkie-talkie? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 0 ofte stillede spørgsmål, 2 kommentarer og har 45 stemmer med en gennemsnitlig produktvurdering på 71/100. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

Benutzerhandbuch
für TLKR T50
Deutsch
Benutzerhandbuch für TLKR T50
Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung
für tragbare Zweiwegefunkgeräte
ACHTUNG!
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die HF-Energie-
Vorsichtsinformationen und die Bedienungsanweisungen im Heft
über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung, um die
Einhaltung der HF-Energiegrenzwerte zu gewährleisten.
Packungsinhalt
TLKR T50-Funkgerät* (2 Einheiten)
Gürtelclip (2 Einheiten)
AC-Adapter (1 Einheit)
Aufladbare NiMH-Akkus (2 Einheiten)
Benutzerhandbuch für TLKR T50
DE
Bitte lesen Sie die im Heft über Produktsicherheit
und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise
für den sicheren Einsatz des Funkgeräts, bevor Sie
es in Betrieb nehmen. Das Heft erhalten Sie
zusammen mit Ihrem Funkgerät.
Vorsicht
!
Bedienelemente des Funkgeräts
Lautstärke- und
Kanaltaste
Anruftaste
Monitortaste
Lautsprecher
Mikrofon
Menü- und
Ein/Aus-Taste
Auswahl- und
Sperrtaste
Sprechtaste
(PTT)
DC-
Eingangsbuchse
9 V
Antenne
Display
Vorbereiten des Funkgeräts
Einlegen des Akkus
1. Vergewissern Sie sich, dass das Funkgerät ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie zum Entfernen der Klappe des Batteriefachs auf
die Lasche unten am Batteriefach. Nehmen Sie die Abdeckung
vom Gerät.
3. Legen Sie NiMH-Akkus oder 4 AAA-Batterien in das
Batteriefach ein.
4. Bringen Sie die Klappe des Batteriefachs wieder an.
1. Dual Watch-Anzeige
2. Empfang-/Sendeanzeige
3. Kanalanzeige
4. Lautstärkeanzeige
5. VOX/Raummonitor-
Anzeige
6. Suchanzeige
7. Akkustandanzeige
8. Subcodeanzeige
9. Up-Timer-Anzeige
10.Automatische
Abschaltungsanzeige
(APO)
11.Tastatursperranzeige
12.Anrufszeitanzeige
1
2
3
4
5
6
9
10
7
8
11
12
Akkustandanzeige und Hinweis auf leere Batterien
Aufladen des Funkgeräts
1. Vergewissern Sie sich, dass das Funkgerät ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den AC-Adapter in die DC-Eingangsbuchse 9 V.
3. Laden Sie den Akku 16 Stunden lang auf.
Grundlegende Funktionen des Funkgeräts
Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Ein-/Ausschalten des Funkgeräts
Halten Sie die Taste MENU/ gedrückt, um das Funkgerät
ein- oder auszuschalten.
Anpassen der Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke durch Drücken der Tasten und an.
Anpassen des Tons (Tastentöne)
Das Funkgerät gibt einen Signalton aus, sobald eine der Tasten
gedrückt wird (mit Ausnahme der PTT- und der -Taste).
Halten Sie beim Einschalten des Funkgeräts die -Taste gedrückt.
Dadurch wird der Ton ein- bzw. ausgeschaltet.
Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist.
Blinkt, wenn Akku fast leer ist; Laden Sie das Funkgerät auf,
oder setzen Sie sofort einen neuen Akku ein.
Auswählen eines Kanals und eines Subcodes
Damit ein Gespräch möglich ist, müssen beide Funkgeräte auf
denselben Kanal und denselben Subcode eingestellt sein.
So wählen Sie einen Kanal aus:
1. Taste SEL/ zum Öffnen von „Menüauswahl“. Fahren Sie fort,
bis die Kanalanzeige blinkt.
2. oder , um zum gewünschten Kanal zu gelangen.
So wählen Sie einen Subcode aus:
1. Taste SEL/ zum Öffnen von „Menüauswahl“. Fahren Sie fort,
bis die Subcodeanzeige blinkt.
2. oder , um zum gewünschten Subcode zu gelangen.
3. Verlassen Sie die Menüauswahl.
Sprechen auf dem Funkgerät
1. Halten Sie das Funkgerät 5 bis 8 cm von Ihrem Mund entfernt.
2. Halten Sie die Taste PTT gedrückt, während Sie sprechen.
Das Symbol erscheint auf dem Display.
3. Lassen Sie die Taste PTT los. Sie können jetzt eingehende
Anrufe annehmen. Dabei erscheint das Symbol auf dem
Bildschirm. Um zu antworten, wiederholen Sie Schritt 1.
Hinweis: Wenn Sie fortfahren und 60 Sekunden lang
übertragen, gibt das Funkgerät einen TX-
Zeitüberschreitungston aus, und das Symbol
blinkt. Das Funkgerät unterbricht die Übertragung.
Navigieren durch das Menü
Das Funkgerät verfügt über zwei Menüfunktionen: „Modusmenü“ und
„Menüauswahl“.
1. Drücken Sie zum Aufrufen von „Modusmenü“ die Taste MENU/ .
2. Drücken Sie zum Aufrufen von „Menüauswahl“ die Taste SEL/ .
3. Durch weiteres Betätigen der Taste MENU/ oder SEL/ bewegen Sie
sich im Menü fort.
4. Um die Menüfunktion zu verlassen, führen Sie einen der folgenden
Schritte aus:
a. Halten Sie die Taste MENU/ gedrückt.
b. Halten Sie die Taste PTT, MON oder gedrückt.
c. Warten Sie 10 Sekunden lang, bis das Gerät automatisch in den
Modus „Normal“ zurückkehrt.
Funktionen und Merkmale des Funkgeräts
Sprachgesteuerte Übertragung (VOX)
Die Übertragung wird durch Sprechen in das Mikrofon des Funkgeräts oder
des Headsets (nicht im Lieferumfang enthalten) und nicht durch Drücken
der Taste PTT ausgelöst.
So wählen Sie die VOX-Stufe aus:
1. Taste SEL/ zum Öffnen von „Menüauswahl“. Fahren Sie so lange fort,
bis
blinkt.
2. oder , um zur gewünschten VOX-Empfindlichkeitsstufe zu
gelangen.
3. Verlassen Sie die Menüauswahl.
Hinweis: Stufe „AUS“ deaktiviert VOX. Stufen 1 – 5 legen die
Empfindlichkeit der VOX-Schaltung fest. Verwenden Sie
Stufe 1 in ruhigen Umgebungen und Stufe 5 in sehr lauten
Umgebungen. Ermitteln Sie die angemessene
Empfindlichkeitsstufe, indem Sie in das Mikrofon sprechen.
Wenn das Symbol blinkt, wird Ihre Stimme akzeptiert.
Rufton
Das Funkgerät verfügt über 5 auswählbare Ruftöne.
So wählen Sie einen Rufton aus:
1. Taste SEL/ zum Öffnen von „Menüauswahl“. Fahren Sie so lange fort,
bis
blinkt.
2. oder , um zum gewünschten Rufton zu gelangen.
3. Verlassen Sie die Menüauswahl.
Drücken Sie zum Senden eines Ruftons die Taste .
Drücken Sie die PTT-Taste zum Abbrechen des Ruftons.
Automatische Abschaltung
Mit der Funktion zum automatischen Abschalten können Sie den Zeitpunkt
einstellen, zu dem das Funkgerät automatisch abgeschaltet wird.
1. Taste SEL/ zum Öffnen von „Menüauswahl“. Gehen Sie bis
,
und die aktuelle Zeit zum automatischen Abschalten blinkt.
2. oder zum Auswählen der Zeit unter AUS, 60, 120 oder 180 Minuten.
3. Verlassen Sie die Menüauswahl.
Kanalsuchmodus
Ermöglicht, dass das Funkgerät nach aktiven Kanälen suchen kann. Wenn
Aktivität entdeckt wird, landet bzw. bleibt das Funkgerät auf diesem Kanal
(2 Sekunden lang). Drücken Sie zum Übermitteln auf diesem Kanal die
Tas te PTT. Wenn die Aktivität auf dem gelandeten Kanal endet, sucht das
Funkgerät auf anderen Kanälen weiter.
So schalten Sie die Kanalsuche EIN:
1. Drücken Sie die Taste MENU/ , um „Modusmenü“ aufzurufen. Fahren
Sie so lange fort, bis
blinkt.
2. SEL/ , um die Kanalsuche auf EIN zu setzen.
3. MENU/ , oder PTT zum Ausschalten des Suchmodus.
Dual Watch-Modus
Ermöglicht die abwechselnde Suche des aktuellen Kanals und eines
anderen Kanals.
So legen Sie einen anderen Kanal fest und starten Dual Watch:
1. Drücken Sie die Taste MENU/ , um „Modusmenü“ aufzurufen. Fahren
Sie so lange fort, bis blinkt.
2. oder , um den Kanal auszusuchen, und drücken Sie dann SEL/ .
3. oder , um den Subcode auszusuchen, und drücken Sie dann
SEL/ .
4. Das Funkgerät beginnt mit Dual Watch.
Hinweis: Wenn Sie denselben Kanal und denselben Subcode
einstellen, funktioniert Dual Watch nicht.
5. MENU/ zum Ausschalten des Dual Watch-Modus.
Raummonitor
Ermöglicht es, dass das Funkgerät Sprache bzw. Geräusche erkennt
(gemäß der eingestellten Empfindlichkeitsstufe) und zurück an das
abhörende Funkgerät überträgt, ohne dass die PTT-Taste gedrückt werden
muss. Das überwachende Funkgerät kann in diesem Modus keine
Übertragungen erhalten.
So schalten Sie den Raummonitor EIN:
1. Drücken Sie die Taste MENU/ , um „Modusmenü“ aufzurufen. Fahren
Sie so lange fort, bis blinkt.
2. oder , um zur gewünschten Raummonitor-Empfindlichkeitsstufe zu
gelangen.
Hinweis: Verwenden Sie Stufe 1 in ruhigen Umgebungen. Verwenden
Sie Stufe 5 in sehr lauten Umgebungen.
3. SEL/ , um Raummonitor auf EIN zu setzen.
MENU/ , um Raummonitor auf AUS zu setzen.
Hinweis: Wenn die Sprache bzw. Geräusche im überwachten Raum
länger als 60 Sekunden andauern, hält das überwachende
Funkgerät die Überwachung 5 Sekunden lang an und setzt
sie dann fort.
Up-Timer
Ermöglicht es dem Funkgerät, bis zu 39 Minuten und 59 Sekunden zu
stoppen. In diesem Modus können Sie eingehende Anrufe empfangen.
So verwenden Sie den Up-Timer:
1. Drücken Sie die Taste MENU/ , um „Modusmenü“ aufzurufen. Fahren
Sie so lange fort, bis blinkt.
2. SEL/ zum Auswählen des Up-Timers.
3. zum Starten des Up-Timers.
4. Menu/ , , MON oder PTT zum Anhalten oder Zurücksetzen des
Up-Timers.
Tastensperre
Halten Sie SEL/ gedrückt, bis / „SPERREN“ angezeigt wird, um das
Tastenfeld zu sperren.
Halten Sie SEL/ gedrückt, bis / „ENTSPERREN“ nicht mehr angezeigt
wird, um das Tastenfeld zu entsperren.
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Das LCD-Display wird automatisch 10 Sekunden lang beleuchtet, nachdem
eine beliebige Taste gedrückt wurde (außer PTT).
Monitormodus
Ermöglicht es Ihnen, auf dem aktuellen Kanal auf schwache Signale zu
achten.
So schalten Sie den Monitormodus EIN:
1. Drücken Sie die Taste MON, um kurzzeitig abzuhören. Das Symbol
wird angezeigt.
2. Halten Sie die MON-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um kontinuierlich
abzuhören. Das -Symbol blinkt weiterhin.
So schalten Sie den Monitormodus AUS:
Drücken Sie die Taste MON, um zum Modus „Normal“ zurückzukehren.
Das -Symbol hört auf zu blinken.
Roger-Signalton
Ertönt, um darauf hinzuweisen, dass das Ende einer PTT- oder VOX-
Übertragung erreicht ist. Der Ton kann über den Lautsprecher gehört
werden, wenn die Tastentöne eingeschaltet sind. Er kann nicht über den
Lautsprecher gehört werden, wenn die Tastentöne ausgeschaltet sind.
Halten Sie die -Taste gedrückt, während Sie das Funkgerät einschalten.
Dadurch wird der Roger-Signalton ein- bzw. ausgeschaltet. Wiederholen
Sie den Schritt, um den Roger-Signalton auszuschalten.
Automatischer Energiesparmodus
Um eine längere Akkubetriebsdauer gewährleisten zu können, schaltet das
Funkgerät in den Stromsparmodus, wenn 3 Sekunden lang keine
Übertragung stattgefunden hat. Das Funkgerät kann in diesem Modus
Übertragungen empfangen.
Technische Daten
Kanäle 8 PMR
Subcode 121 (38 CTCSS- und 83 DCS-Codes)
Frequenz 446.00625 - 446.09375 MHz
Stromversorgung NiMH-Akkus
4 AAA-Alkalibatterien
Bereich bis zu 8 km*
Akkubetriebsdauer 16 Stunden (unter normalen
Nutzungsbedingungen)
* Reichweite kann je nach Umwelt- bzw. topografischen
Bedingungen unterschiedlich ausfallen.
Frequenztabelle
Kanal Freq. (MHz) Kanal Freq. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
Garantieinformationen
Der autorisierte Motorola Händler oder Vertriebspartner, bei dem Sie Ihr Motorola
Sprechfunkgerät und/oder das Originalzubehör gekauft haben, nimmt Garantiean-
sprüche entgegen und/oder bietet die entsprechenden Garantieleistungen.
Bringen Sie bitte Ihr Sprechfunkgerät zu Ihrem Motorola Händler oder Vertriebs-
partner, um Ihre Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen. Senden Sie das
Sprechfunkgerät nicht zum Hersteller Motorola ein.
Damit Sie die Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, müssen Sie den
Kaufbeleg oder einen vergleichbaren Kaufnachweis vorlegen, aus dem das Kauf-
datum hervorgeht. Auf dem Sprechfunkgerät muss außerdem die Seriennummer
deutlich erkennbar sein. Die Garantieansprüche werden hinfällig, wenn die
Typen- oder Seriennummern auf dem Produkt geändert, entfernt oder ungültig
gemacht wurden.
Garantieausschluss
Defekte oder Schäden, die sich aus unsachgemäßer oder unüblicher Handhabung
oder Nichtbefolgung der in diesem Handbuch vorgegebenen Anweisungen ergeben.
Defekte oder Schäden, die auf Missbrauch, Unfall oder Versäumnis zurückzuführen
sind.
Defekte oder Schäden, die auf nicht ordnungsgemäßes Testen, Betreiben,
Warten, Einstellen oder auf irgendwelche Änderungen und Modifikationen
zurückzuführen sind.
Bruch oder Beschädigung der Antennen, sofern dies nicht direkt auf Material-
oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist.
Produkte, die so zerlegt oder repariert worden sind, dass sie den Betrieb des
Produkts oder eine angemessene Untersuchung und Prüfung zur Feststellung
des Garantieanspruches unmöglich machen.
Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite.
Defekte oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen
von Flüssigkeiten.
Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile, die durch normale
Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind.
Produkte, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind.
Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund
normaler Nutzung, Verschleißerscheinungen und Abnutzung.
Urheberrechtshinweise
Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola-Produkte können durch
Copyright geschützte Computerprogramme von Motorola enthalten, die in
Halbleiterspeichern oder anderen Medien gespeichert sind. Nach den Gesetzen
der USA und anderer Staaten sind bestimmte Rechte an der urheberrechtlich
geschützten Software, einschließlich, aber nicht nur begrenzt auf die Rechte zum
Nachdruck oder der Vervielfältigung in jeglicher Form ausschließlich der Firma
Motorola vorbehalten. Entsprechend dürfen keine in den Produkten von Motorola
enthaltenen, durch Copyright geschützten Computerprogramme, die in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert,
reproduziert, geändert, zurückentwickelt oder verteilt werden, ohne dass hierfür
eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Motorola vorliegt. Darüber
hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola weder ausdrücklich
noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen
unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software
von Motorola ausgegeben, außer der Nutzung von normalen, nicht ausschließlich
erteilten Lizenzen, die sich aus der Anwendung der Gesetze beim Verkauf eines
Produkts ergeben.
*68015000922*
68015000922-A(DE)
U01UT071ZZZ
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das
stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz
verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
© 2012 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 1.3 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Motorola TLKR T50 Walkie-talkie ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Motorola TLKR T50 Walkie-talkie?
Ja Ingen
71%
29%
45 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Motorola TLKR T50 Walkie-talkie. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

GUALTIERO MEAZZA 06-09-2019
Miljøovervågningsfunktionen er blevet aktiveret ved en fejl, og vi kan ikke længere deaktivere den

svar | Dette var nyttigt (2) (Oversat af Google)
Tim 18-10-2019
Motorola sender til Cobra, men modtager ikke.

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Motorola TLKR T50 Walkie-talkie. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Motorola. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Motorola TLKR T50 Walkie-talkie på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Motorola
Model TLKR T50
Kategori Walkie-talkies
Filtype PDF
Filstørrelse 1.3 MB

Alle brugsanvisninger til Motorola Walkie-talkies
Flere brugsanvisninger til Walkie-talkies

Brugsanvisning Motorola TLKR T50 Walkie-talkie

Relaterede produkter

Relaterede kategorier