Brugsanvisning Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe

Har du brug for en brugsanvisning til din Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 4 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 1 stemme med en gennemsnitlig produktvurdering på 0/100. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

DE/GB
GB
Instruction manual
Heated underblanket HU 666
Device and controls
1
Level indicator
2
Slider control
Do not use the heated underblanket
when it is folded!
Do not puncture the heated underblanket
Not suitable for children under 3 years!
Only use the heated underblanket indoors!
The heated underblanket can be cleaned
in a gentle wash cycle at max. 30°C!
Do not bleach!
Do not dry the heated underblanket in
a tumble drier!
Do not iron the heated underblanket!
Do not dry clean!
IMPORTANT!
Non-observance of these instructions
can result in serious injury or damage
to the device.
WARNING
These warning notes must be observed
to prevent any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to pre-
vent any damage to the device.
NOTE
These notes provide useful additional
information on the installation or
operation.
Protection category II
LOT number
Manufacturer
Explanation of symbols
Power supply
Before connecting the device to your power supply, please ensure
that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with
your mains supply.
The control switch should not be covered or placed on or below the
heated underblanket while the unit is in operation.
Keep the mains lead away from hot surfaces.
Never carry, pull or turn the heated underblanket by the mains lead
and do not let the lead get tangled.
Never touch a device that has fallen into water. Unplug the unit from
the mains outlet immediately.
The controls and leads must not be exposed to any kind of moisture.
The heated underblanket may only be operated with the control unit
(SS01A) supplied.
For special people
Do not use the heated underblanket on children or persons who are
disabled, asleep or insensitive to heat (persons who cannot react on
overheating).
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given super
-
vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Children below the age of 3 years are not allowed to use this device,
because they are not able to react on overheating.
The heated underblanket must not be used by young children over
the age of 3 years, unless the control unit has been adjusted ac
-
cordingly by its parents or legal guardians and unless the child has
been well instructed how to use the control unit properly.
This appliance can be used by children older than 3 years and
younger than 8 years under supervision and with the control always
set to minimum temperature.
The cable and control unit of the appliance can give rise to risks
of entanglement, strangulation, tripping or treading if not correctly
arranged. The user shall make sure that electric cords shall be ar
-
ranged in a safe way.
Should you have any concerns about health issues, consult your
doctor before using the heated underblanket.
Do not use the heated underblanket on parts of the body that are
swollen, injured or inamed.
Should you experience persistent pains in the muscles and joints,
please inform your doctor. Persistent pains can be a symptom of
serious illness.
If you wear a pacemaker, please be aware that the electromagnetic
elds emanating from this electric product may, under certain cir
-
cumstances, interfere with the functions of your pacemaker. There-
fore, ask your doctor and the manufacturer of the pacemaker for
advice before using this product.
If you experience any pain or discomfort while using the unit, stop
using it immediately.
Operating the device
Only use the device for its intended use as in the instruction
manual. If misused, all guarantee rights shall become null and
void.
Carefully check the heated underblanket before each use, if you
notice wear or damage.
Do not use if you notice wear, damage or signs of improper use
on the heated underblanket, the switch or the cables or if the
device is not working.
Do not fold or crease the heated underblanket during use.
Neither pierce the heated underblanket with, nor attach safety
pins or other spiky or sharp objects to the heated underblanket.
Read the instruction manual carefully before
using this device, especially the safety instruc-
tions, and keep the instruction manual for fu-
ture use. Should you give this device to another
person, it is vital that you also pass on these
instructions for use.
GB Safety instructions
Never use the heated underblanket unsupervised.
The device is only for private use and is not to be used in hos
-
pitals.
Do not fall asleep while the heated underblanket is switched on.
Prolonged use of the heated underblanket at a high setting
could lead to skin burns.
If the appliance is used on an adjustable bed, check that the
underblanket and cord do not become trapped or rucked, for
example in hinges.
Do not use the heated underblanket when wet and only use it in
dry environments (not in the bathroom or similar environments).
There are four rubber bands sewn onto the heated under
-
blanket. Use these bands to tighten the heated underblan-
ket over the corners of the mattress. Make sure that the
heated underblanket is rmly strapped to the mattress in
both directions and that it will not crease while it is being
used. Check it is in the correct position before going to
bed.
Maintenance and cleaning
You are only permitted to clean the unit. To avoid hazards, nev
-
er repair the device yourself. Contact the customer service.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
If the power supply cable is damaged, it may only be replaced
by medisana, an authorised dealer or by qualied personnel in
order to avoid hazards.
A damaged power supply cable must be replaced with a power
cable of the same type.
If a fault occurs, do not attempt to repair the unit yourself. Re
-
pairs must only be carried out by an authorized specialist dealer
or other suitably qualied personnel.
When storing the heated underblanket, allow it to cool down
before laying out at in a clean and dry place.
Do not store the device with any objects covering or resting on
top of it in order to avoid sharp crinkles.
Scope of supply
Please check rst of all that the device is complete and is not
damaged in any way. In case of doubt, do not use the it and
contact your dealer or your service centre.
The following parts are included:
1 medisana Heated underblanket HU 666
with removable switching unit
1 Instruction manual
If you notice any transport damage during unpacking, please
contact your dealer without delay.
Operating
Make sure, the connection cable of the control unit is properly
connected to the plug of the heated underblanket. Plug the
unit into the mains outlet and move the slider control
2
to the
rst of the three possible positons. Level indicator
1
will light
up showing 1.
After a few minutes you will be able to feel the heated under-
blanket
getting noticeably warmer. If you require a higher tempera-
ture setting, move the switch to the next positions 2 or 3.
If the heated underblanket gets too hot for you, move the
slider back to position 2 or 1. After a short time, the heated
underblanket will cool down.
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept
away from the reach of children!
Risk of su󰀨ocation!
The heated underblanket may cool down after a short period
of time. This is normal. The fast re-heating according to the
setting will follow immediately.
To switch the unit o󰀨, move the switch back to starting positi-
on. The level indicator
1
will go out, indicating that the unit is
switched o󰀨. Unplug the unit from the mains outlet.
Move the switch to position 1 for any continuous use. The
heated underblanket will switch o󰀨 automatically after ap-
prox. 180 minutes of continuous use.
To switch it back on again, move the slider switch to starting
position and then back to the desired heat setting.
Unplug the unit from the mains outlet once you have nished
using it.
Troubleshooting
If there is no function at all after switching on the heated un-
derblanket (level indicator
1
shows no light), please check
if the mains plug is correctly plugged into the mains outlet. If
this is the case, the heated underblanket is defect. Please do
not use the
heated underblanket and contact the service center.
Cleaning and maintenance
Before cleaning the heated underblanket, unplug it from
the mains outlet and let it cool down for at least ten minu-
tes.
The heated underblanket is equipped with a removable
control unit (SS01A).
Unplug the control unit from the heated underblanket by
pulling out the connection cable from the plug on the hea-
ted underblanket.
The heated underblanket can be machine washed at 30°
in a delicate programme or by hand gently. The best way
to do this is to put the heated underblanket in a bath with
lukewarm water and some mild detergent and then gently
squeeze it out.
Never use strong detergents or hard brushes.
To dry, lay the heated underblanket at on a moisture-
absorbent towel or mat.
Only use the underblanket again once it is completely dry.
Reconnect the control unit to the heated underblanket in
the correct manner.
You should untangle the cable from time to time.
Store the unit in a clean and dry place, laid out at with
nothing covering or resting on top of it.
Disposal
This product must not be disposed of together with
domestic waste. All users are obliged to hand in all
electrical or electronic devices, regardless of whe
ther or not they contain toxic substances, at a muni-
cipal or commercial collection point so that they can be dis-
posed of in an environmentally acceptable manner. Consult
your municipal authority or your dealer for information about
disposal.
Technical specications
Name and model:
Power supply:
Heat output:
Automatic switch-o󰀨:
Dimensions approx.:
Operating conditions:
Storage conditions:
Art. number:
EAN number:
medisana Heated underblanket HU 666
220-240V~, 50/60Hz
55-60 watts
after approx. 180 minutes
150 x 80 cm
Only use in dry rooms according to
this user manual
clean and dry
60214
40 15588 60214 6
The current version of this instruction manual can be found under
www.medisana.com
In accordance with our policy of continual product
improvement, we reserve the right for technical
and design changes without notice.
Warranty and repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of
a claim under the warranty. If you have to return the unit,
please enclose a copy of your receipt and state what the
defect is. The following warranty terms apply:
1. The warranty period for medisana products is three
years from date of purchase. In case of a warranty claim,
the date of purchase has to be proven by means of the
sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free
of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty
period either for the unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper
treatment, e.g. non-observance of the user
instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the
customer or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the
manufacturer to the consumer or during transport to
the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused
by the unit are excluded even if the damage to the unit is
accepted as a warranty claim.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
GERMANY
The service centre address is shown on the attached leaet.
2
1
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 1.02 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe?
Ja Ingen
0%
100%
1 stemme

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Medisana. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Medisana
Model HU 666
Kategori Elektriske varmetæpper
Filtype PDF
Filstørrelse 1.02 MB

Alle brugsanvisninger til Medisana Elektriske varmetæpper
Flere brugsanvisninger til Elektriske varmetæpper

Ofte stillede spørgsmål om Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Bruger elektriske tæpper meget strøm? Verificeret

Nej, generelt er elektriske tæpper lette forbrugere af elektricitet.

Dette var nyttigt (64) Læs mere

Kan jeg sove under et elektrisk tæppe? Verificeret

Et elektrisk tæppe bruges hovedsageligt til opvarmning af sengen. Det anbefales ikke at sove under det, da kroppen kan blive overophedet om natten.

Dette var nyttigt (56) Læs mere

Kan elektriske tæpper antænde? Verificeret

De fleste moderne elektriske tæpper har en mekanisme, der lukker tæppet, når det bliver for varmt. Tæpper fra før 2001 mangler muligvis denne mekanisme.

Dette var nyttigt (39) Læs mere

Kan et elektrisk tæppe opvarme et rum? Verificeret

Nej, elektriske tæpper er kun kraftige nok til at varme en seng.

Dette var nyttigt (33) Læs mere
Brugsanvisning Medisana HU 666 Elektrisk varmetæppe

Relaterede produkter

Relaterede kategorier