
Information
APK • Vejle, d. 04/10/00
Monteringsanvisning • Erection Instructions • Aufbauanleitung • Opbouwinstructie • Instruction de Montage • Instrucciones de montaje
• CONTRAST 2000 •
DK: A. Skub PVC-profilet på vulsten, placeret indvendigt i hjørnet ved teltdøren.
B. Rejs benet, og fastgør det til TE-hjørnet. C. Klik PVC-profilet på benet, og spænd op i reguleringsstroppen.
GB: A. Slide 2 x PVC profile sections onto beading next to each inner BT-leg.
B. Insert spiked feet into regulator tabs and tension. C. Clamp PVC profiles onto legs.
DE: A. Schieben Sie das PVC-Profil auf den Keder in Türecke im Zeltinnerem. B. Bein aufstellen mit TE-Ecke.
C. PVC-Profil festklicken und Bein in Regulierungsschnur ausspannen.
NL: A. schuif het PVC-profiel over de verdikking, die geplaatst is aan de binnenzijde naast de deur.
B. Breng de staander op hoogte en plaats deze dicht in het TE-hoekgedeelte.
C. Klik het PVC-profiel om de staander en span deze uit in het regelsnoer.
SE: A. Skjut på PVC-profilerna på kederlisten, placerat invändigt i hörnet vid tältdörren.
B. Res benet och montera ihop med TE-hörnet. C. Fäst PVC-profilerna på benet och sträck upp benet.
A
B
C
PVC-profil
C
B
A
2
2
1
DK: Monter A-overligger i C-hjørne og FixOn, og rejs B-ben. Sæt YE-stang i C-hjørne.
1. Placer B-ben i reguleringsstrop, og spænd op.2. Spænd E-stænger op. Monter AX-overligger i TE-hjørne og FixOn.
Monter TEF-hjørne på EF-stang, og rejs BT-ben.
GB: Place A-poles into C-corners and outer FixOns. Place B-leg into C-corner and raise. Insert small YE-poles into
C-corners. 1. Insert spiked feet of B-legs into regulator tabs and tension. 2. Tension E-poles. Insert AX-poles
into remaining FixOns and clamp onto TE-corners. Mount the TEF-corner on the EF-pole and erect the BT-leg. Remove V-pole.
DE: Montieren Sie A-Stange in C-Ecke und FixOn, dann B-Bein aufstellen. 1. B-Bein in Regulierungsschnur und ausspannen.
2. E-Stange ausspannen. Montieren Sie AX-Stange in TE-Ecke und FixOn.
TEF-Ecke auf EF-Stange montieren und BT-Stange (Stützbein) aufstellen.
NL: Plaats de A-dakligger in het FixOn beslag en in het C-hoekstuk, en breng de B-staander op hoogte. Plaats de YE-stang in het C-hoekstuk.
1. Plaats de B-staander in het regelsnoer en span deze uit. 2. Span de E-stang uit. Plaats de AX-dakligger in het FixOn beslag en in het TE-hoekstuk. TEF-hoek op de EF-stangen monteren en de BT-staander plaatsen.
SE: Montera A-överliggaren i C-hörnet och FixOn beslaget, res B-benet. Sätt YE-stången i C-hörnet. 1. Placera B-benet i reguleringsstroppen, och sträck upp.
2. Sträck ut E-stången. Montera AX-överliggaren i TE-hörnet och FixOn beslaget. Montera TEF-hörnet på EF-stången och res BT-benet.
1
E
TE
YE
EF
BT
TEF
DK: Monter AF-overligger på TE-/TEF-hjørner. 1-2. Spænd A-/AX-overliggere ud. 3. Placer BT-ben reguleringsstrop,
og spænd op (BT-ben monteres med PVC-profil. Se afsnit 7). 4. Spænd EF-stang ud. 5. Spænd AF-overligger ud.
GB: Hook remaining AF-poles into TE + TEF-corners. 1-2. Tension A + AX-poles. 3. Place spiked feet of outer BT-legs
into regulator tabs and tension. Attach PVC profile to BT-legs (see note 7). 4. Tension EF-poles. 5. Tension AF-poles.
DE: Montieren Sie AF-Stange in TE/TEF-Ecken. 1-2. A/AX-Stangen ausspannen. 3. BT-Bein in Regulierungsschnur und
ausspannen. (Montieren Sie BT-Bein mit PVC-Profil - siehe Punkt 7). 4. EF-Stange ausspannen. 5. AF-Stange ausspannen.
NL: Plaats de AF-stang op de TE-/TEF-hoekstukken. 1-2. Span de A-/AX-dakliggers uit. 3. Plaats de BT-staander in het regelsnoer
en span deze uit. N.B. (Bevestig de BT-staander met het PVC-profiel, zie punt 7) 4. Span de EF-stang uit. 5. Span AF-stang uit.
SE: Montera AF-överliggare på TE/TEF-hörnen. 1-2. Sträck ut A-/AX-överliggaren. 3. Placera BT-benet i reguleringsstroppen och sträck upp.
(OBS. BT-benet monteras med PVC-profil. Se avsnitt 7.) 4. Sträck EF-stången. 5. Sträck AF-överliggaren.
A
AX
AF
TE
1
1
3
3
4
BT
3
BT
3
2
2
5
5
TEF
EF
4
AX
A, B & C
(Pkt. 7)
DK: Monter YEF-stang mellem CFV-/TEF-hjørne. Rejs CFV-hjørne med B-ben. Monter AF-overligger på
C-/CFV-hjørne. 1. Spænd YEF-stang ud. 2. Spænd AF-overligger ud. 3. Spænd B-ben op.
GB: Place YEF-pole between CFV + TEF-corner. Insert B-legs into CFV-corner and raise.
Insert AF-poles into C + CFV-corner. 1. Tension YEF-pole. 2. Tension AF-pole.
3. Place spiked feet of B-legs into regulator tabs and tension.
DE: Montieren Sie YEF-Stange zwischen CFV/TEF-Ecke. CFV-Ecke mit B-Bein aufstellen.
Montieren Sie AF-Stange auf C/CFV-Ecke. 1. YEF-Stange ausspannen. 2. AF-Stange ausspannen. 3. B-Bein ausspannen.
NL: Plaats de YEF-stang tussen het CFV-/TEF-hoekstuk. Breng het CFV-hoekstuk op hoogte met de B-staander.
Plaats AF-stang in C-/CFV-hoekstuk. 1. Span de YEF-stang uit. 2. Span de AF-stang uit. 3. Span de B-staander uit.
SE: Montera YEF-stången mellan CFV-/TEF-hörnet. Res CFV-hörnet med ben. Montera AF-överliggaren på C-/CFV-hörnen.
1. Sträck YEF-stången. 2. Sträck ut AF-överliggaren. 3. Sträck upp B-benet.
AF
C
CFV
CFH
YEF
TEF
B
3
2
1
1
2
3
Deltag i samtalen om dette produkt
Her kan du dele, hvad du synes om Isabella Contrast 2000 Fortelt. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.