Brugsanvisning IKEA TUPPLUR Rullegardin

Har du brug for en brugsanvisning til din IKEA TUPPLUR Rullegardin? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 6 ofte stillede spørgsmål, 48 kommentarer og har 221 stemmer med en gennemsnitlig produktvurdering på 11/100. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

LIETUVIŲ KLB
Patraukite ritinines žaliuzes
žemyn ir paleiskite. Jos pakils ir
sustos atitinkamame aukštyje.
Jei toks aukštis jums tinka, toliau
nieko reguliuoti nebereikia.
Kaip nustatyti aukštį
Jei norite, kad žaliuzės būtų
ksuojamos aukščiau, atlikite
šiuos veiksmus.
(Žr. 1 pav.)
Nuimkite žaliuzes.
Jei žaliuzės įrengtos lango rėmo
išorėje, nuimkite jas nuo laikiklio:
nuimkite antgalį ir patraukite
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
atsilaisvintų.
(Žr. 2 pav.)
Jei žaliuzės įrengtos lango
rėme, nuimkite jas nuo laikiklio:
nedideliu atsuktuvu patraukite
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
atsilaisvintų.
(Žr. 3 pav.)
Susukite žaliuzes ant ritinio iki
tokio aukščio, kuriame jos turėtų
užsiksuoti.
(Žr. 4 pav.)
Įstatykite žaliuzės atgal į
laikiklius.
(Žr. 5 pav.)
Kai kitą kartą norėsite nuleisti ar
pakelti žaliuzes, jos sustos naujai
nustatytame aukštyje.
Nuleiskite žaliuzes
patraukdami švelniai žemyn.
Atleiskite norimoje padėtyje.
Žaliuzės sustos, kai jas atleisite.
Norėdami pakelti žaliuzes
patraukite jas keletą centimetrų
žemyn ir atleiskite. Žaliuzės
pakils ir sustos dar gamykloje
nustatytame aukštyje.
DĖMESIO!
Jei per daug patrauksite
žaliuzes žemyn, jos užsiksuos
ir negalėsite jų pakelti. Taip
yra todėl, kad ritininių žaliuzių
mechanizmas automatiškai
ksuojamas žemiausioje
galimoje padėtyje, kad jų
nesugadintumėte.
Norėdami atlaisvinti ksatorių ir
žaliuzes, persukite jas ant ritinio
keletą centimetrų ir atleiskite.
(Žr. 6 pav.)
Žaliuzės iškart pakils į nustatytą
aukštį.
(Žr. 7 pav.)
PORTUGUÊS
Baixe o estore e depois solte-o.
Este irá enrolar e bloquear
até uma certa altura. Se car
satisfeito com a altura obtida,
não necessita de fazer mais
nenhum ajuste.
Regular altura de bloqueio
Se pretende que o estore
bloqueie numa posição mais
elevada, siga os seguintes
passos.
(Ver a imagem 1).
Retire o estore.
Se o estore estiver montado
no exterior da estrutura da
janela, retire o estore do suporte
removendo a extremidade e
puxando o pino da mola para trás
para soltar o estore.
(Ver a imagem 2).
Se o estore estiver montado no
interior da estrutura da janela,
retire o estore do suporte usando
uma pequena chave de fendas
para puxar o pino de mola para
trás e soltar o estore.
(Ver a imagem 3).
Enrole o estore à altura em que
deseja que que bloqueado.
(Ver a imagem 4).
Coloque novamente o estore nos
suportes.
(Ver a imagem 5).
Da próxima vez que baixar
ou subir o estore, este vai
car bloqueado à nova altura
selecionada.
Baixe o estore
puxando suavemente para baixo
e soltando na posição desejada.
O estore para quando o soltar.
Levantar o estore
baixando-o uns centímetros
da posição em que este está
bloqueado e soltando-o. O estore
vai enrolar e parar à altura
denida por fábrica.
ATENÇÃO!
Se baixar o estore demasiado
rápido, este cará bloqueado
e não será possível subi-lo.
Isto acontece porque o estore
tem um mecanismo que
bloqueia automaticamente a
um comprimento máximo para
protegê-lo de eventuais danos.
Para desativar o bloqueio, enrole
o estore alguns centímetros no
varão e solte.
(Ver imagem 6)
O estore vai subir de imediato e
parar a uma altura normal.
(Ver imagem 7)
ROMÂNA
Eliberează storul. Acesta se va
ridica şi se va opri la o anumită
înălţime. Dacă înălţimea este
cea de care ai nevoie, nu este
necesar să îl mai reglezi.
Reglarea înălţimii
Dacă doreşti ca storul să se
oprească la o înălţime mai mare,
urmează paşii de mai jos pentru
a regla înălţimea
(Vezi gura 1).
Îndepărtează storul.
Dacă storul este instalat în afara
cadrului geamului, îndepărtează
storul din suport, scoţând capacul
din partea laterală şi împingând
arcul pentru a elibera storul.
(vezi g. 2).
Dacă storul este instalat în
interiorul cadrului ferestrei,
scoate storul din suport folosind
o şurubelniţă şi impinge arcul
pentru a elibera storul.
(vezi g. 3).
Strânge storul la înălţimea pe
care o doreşti.
(vezi g. 4).
Aşază storul la loc în suport
(vezi g. 5).
De ecare dată când vei ridica
sau coborî storul, acesta se va
opri la înălţimea stabilită.
Coborârea storului
Trage uşor în jos şi eliberează în
potiţia dorită. Storul se opreşte în
poziţia în care îl eliberezi.
Ridicarea storului
Coboară cu câţiva centimetri din
poziţia de blocare şi eliberează.
Storul se ridică şi se opreşte la
înălţimea stabilită din fabricaţie.
ATENŢIE!
Dacă tragi storul prea jos se
va bloca şi nu îl vei mai putea
ridica, deoarece are un mecanism
care se blochează automat la
distanţa maximă pentru a evita
eventualele deteriorări.
Pentru a dezactiva încuietoarea şi
a elibera storul, coboară-l câţiva
centimetri şi eliberează.
(vezi g. 6)
Storul se va ridica din nou la
înălţimea normală.
(vezi g. 7)
SLOVENSKY
Roletu potiahnite smerom nadol
a potom ju uvoľnite. Roleta sa
zdvihne a zastaví v určitej výške.
Ak vám táto výška vyhovuje,
nemusíte roletu už ďalej
nastavovať.
Nastavenie výšky rolety
Ak by ste chceli roletu zastaviť vo
vyššej polohe s kratším previsom,
postupujte podľa nasledujúcich
krokov.
(Viď obrázok 1)
Vyberte roletu.
Ak je roleta umiestnená mimo
okenného rámu, vyberiete ju z
konzol tak, že zatlačíte koncovku
a roletu uvoľníte.
(Viď obrázok 2)
Ak je roleta nainštalovaná do
okenného rámu, vyberiete
ju z konzol pomocou malého
skrutkovača, následne zatlačíte
koncovku, a tak dôjde k
uvoľneniu rolety.
(Viď obrázok 3)
Roletu naviňte na valec do výšky,
v ktorej chcete, aby sa zastavila.
(Viď obrázok 4)
Roletu vložte späť do konzol.
(Viď obrázok 5)
Ak budete nabudúce roletu
sťahovať a vyťahovať, zastaví sa
v tejto nastavenej polohe.
Roletu stiahnete
jemným ťahom dole a v
požadovanej polohe ju uvoľnite.
Roleta sa zastaví v polohe, v
ktorej ju uvoľníte.
Roletu vytiahnete
zatiahnutím dole o niekoľko
centimetrov z polohy, kde bola
zastavená, a jej následným
uvoľnením. Roleta sa vytiahne a
zastaví vo výške nastavenej vo
výrobe.
UPOZORNENIE!
Keď roletu stiahnete príliš dole,
zasekne sa na mieste a nebudete
ju môcť vytiahnuť. Spôsobuje
to mechanizmus rolety, ktorý sa
automaticky zasekne, keď roleta
dosiahne maximálnu dĺžku, a
ochráni ju tak pred poškodením.
Ak roletu chcete odblokovať,
naviňte niekoľko centimetrov
rolety na valec a pustite ju.
(viď obrázok 6)
Roleta sa znova okamžite
vytiahne do bežnej výšky.
(viď obrázok 7)
БЪЛГАРСКИ
Дръпнете щората надолу и след
това я пуснете. Тя ще се качи
нагоре и ще спре на определена
височина. Ако височината
ви устройва, няма нужда да
правите други промени.
Регулиране височината на
застопоряване
Ако желаете щората да се
застопори на по-висока
позиция, следвайте стъпките
по-долу.
(Вижте фигура 1)
Изваждане на щората.
Ако щората е монтирана извън
прозоречната рамка, я извадете
от скобата, като свалите тапата
и натиснете пружинния щифт,
за да я освободите.
(Вижте фигура 2)
Ако щората е монтирата в
прозоречната рамка, я извадете
от носача с помощта на малка
отвертка, с която да натиснете
пружинния щифт, за да я
освободите.
(Вижте фигура 3)
Навийте щората на ролката до
височината, на която желаете
да спира.
(Вижте фигура 4)
Върнете щората върху носачите
(Вижте фигура 5)
Следващият път, когато
спуснете или вдигнете щората,
тя ще спре на новата височина.
Спуснете щората
като внимателно я дръпнете
надолу и я пуснете в желаната
позиция. Тя спира там, където я
пуснете.
Вдигнете щората
като я дръпнете надолу няколко
сантиметра под мястото на
застопоряване и я пуснете.
Щората се вдига и спира на
фабрично заложена височина.
ВНИМАНИЕ!
Ако дръпнете щората
твърде ниско, тя ще застане
неподвижно и няма да можете
да я вдигнете. Това е така,
защото е снабдена с механизъм,
който автоматично я заключва
на максималната дължина,
за да предотврати случайна
повреда.
За да деактивирате
заключването и да освободите
щората, я навийте на ролката
няколко сантиметра и я
пуснете.
(Вижте фигура 6)
Щората незабавно ще се върне
на нормалната си височина на
застопоряване.
(Вижте фигура 7)
HRVATSKI
Povucite rolo zavjesu prema
dolje i pustite je. Podignut će se i
zaustaviti na određenoj visini na
valjku. Ako ste zadovoljni visinom
zaustavljanja, ne trebate više
ništa podešavati.
Podešavanje visine
zaustavljanja
Ako biste htjeli da se zavjesa
zaustavi u višem položaju na
valjku kako bi se mogla više
spustiti, pratite ove korake.
(Vidi sliku 1)
Skinite zavjesu.
Ako je zavjesa postavljena izvan
prozorskog okvira, skinite zavjesu
s nosača tako da najprije skinete
završetke i pritisnite opružni klin
kako biste je oslobodili.
(Vidi sliku 2)
Ako je zavjesa postavljena unutar
prozorskog okvira, skinite zavjesu
s nosača malim odvijačem kako
biste pritisnuli opružni klin i
oslobodili je.
(Vidi sliku 3)
Namotajte zavjesu na valjak
do visine na koju želite da se
zavjesa zaustavi.
(Vidi sliku 4)
Vratite zavjesu na nosač.
(Vidi sliku 5)
Sljedeći put kad spustite i
podignete zavjesu, ona će se
zaustaviti na novoj visini.
Spustite zavjesu
tako da je lagano povučete
prema dolje i pustite kad dođe u
položaj koji želite. Zavjesa će se
zaustaviti ondje gdje je pustite.
Podignite zavjesu
tako da je povučete prema
dolje iz položaja u kojemu je
zaustavljena i onda je pustite.
Zavjesa se podiže i zaustavlja na
tvornički postavljenoj visini na
valjku.
UPOZORENJE!
Ako zavjesu previše povučete
prema dolje, ona će se zakočiti
u mjestu i nećete je moći
podignuti. To se događa zato
što rolo zavjesa ima mehanizam
koji je automatski zakoči na
maksimalnoj duljini i štiti od
nenamjernih oštećenja.
Kako biste otkočili zavjesu,
namotajte je nekoliko
centimetara na valjak i pustite.
(Vidi ilustraciju 6)
Zavjesa će se odmah podignuti
na normalnu visinu zaustavljanja.
(Vidi ilustraciju 7)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε το στόρι προς τα κάτω
και αφήστε το ελεύθερο. Θα
σηκωθεί και θα σταματήσει σε
ένα συγκεκριμένο ύψος. Αν
το ύψος αυτό σας εξυπηρετεί,
δεν χρειάζεται να κάνετε άλλες
προσαρμογές.
Ρυθμίζοντας το ύψος που θα
σταματά το στόρι
Αν θέλετε το στόρι να σταματά
σε μια υψηλότερη θέση στο
ρολό με μεγαλύτερο άνοιγμα,
ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα.
(Δείτε την εικόνα 1)
Αφαιρέστε το στόρι.
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
εκτός του πλαισίου του
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
από το βραχίονα, αφαιρώντας
το καπάκι στην άκρη και
σπρώχνοντας πίσω τον πίρο
ελατηρίου για να ελευθερώσετε
το στόρι.
(Δείτε την εικόνα 2)
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
εντός του πλαισίου του
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
από το βραχίονα χρησιμοποιώντας
ένα μικρό κατσαβίδι για να
σπρώξετε πίσω τον πίρο του
ελατηρίου και να ελευθερώσετε
το στόρι.
(Δείτε την εικόνα 3)
Τυλίξτε το στόρι στο ρολό, μέχρι
το ύψος που θέλετε να σταματά.
(Δείτε την εικόνα 4)
Τοποθετήστε το στόρι πίσω στους
βραχίονες.
(Δείτε την εικόνα 5)
Την επόμενη φορά που θα
σηκώσετε ή θα κατεβάσετε
το στόρι, θα σταματήσει στο
καινούργιο ύψος που μόλις
ρυθμίσατε.
Κατεβάστε το στόρι
τραβώντας το προς τα κάτω
μαλακά και ελευθερώνοντάς το
στην επιθυμητή θέση. Το στόρι
θα σταματήσει εκεί που θα το
αφήσετε.
Ανεβάστε το στόρι
τραβώντας το προς τα κάτω
μερικά εκατοστά από τη θέση
στην οποία είναι σταματημένο και
στη συνέχεια ελευθερώνοντάς το.
Το στόρι σηκώνεται και σταματά
στο εργοστασιακά ρυθμισμένο
ύψος του ρολού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Αν τραβήξετε το στόρι πολύ κάτω
θα κλειδώσει στη θέση αυτή και
δε θα μπορείτε να το ανεβάσετε.
Αυτό συμβαίνει επειδή το στόρι
διαθέτει ένα μηχανισμό που το
κλειδώνει αυτόματα στο μέγιστο
μήκος για να το προστατέψει από
μία τυχαία βλάβη.
Για να απενεργοποιήσετε το
κλείδωμα και να ελευθερώσετε
το στόρι, τυλίξτε το στόρι μερικά
εκατοστά στο ρολό και αφήστε το.
(Δείτε την εικόνα 6)
Το στόρι θα ανέβει αμέσως στο
ύψος που σταματά κανονικά.
(Δείτε την εικόνα 7)
РУССКИЙ
Опустите штору и затем
отпустите ее. При подъеме она
остановится на определенном
уровне. Если это достаточный
для вас уровень, вам не
нужно выполнять дальнейшую
регулировку.
Регулировка высоты
остановки
Если вы хотите, чтобы штора
при подъеме фиксировалась
выше, выполните следующие
действия.
(См. рис. 1)
Снимите штору.
Если штора установлена за
оконной рамой, ее можно снять
с креплений, убрав заглушку и
отжав пружинный фиксатор.
(См. рис. 2)
Если штора установлена внутри
оконной рамы, необходимо
воспользоваться маленькой
отверткой, чтобы отжать
пружинный фиксатор
(См. рис. 3)
Намотайте штору на держатель
до желаемого уровня фиксации.
(См. рис. 4)
Установите штору, вставив ее в
крепления.
(См. рис. 5)
В следующий раз, когда вы
опустите и поднимите штору,
она остановится на выбранном
уровне.
Чтобы опустить штору
плавно потяните ее вниз и
отпустите на нужном уровне.
Штора зафиксируется на этом
уровне.
Чтобы поднять штору
потяните ее вниз на несколько
сантиметров и затем
отпустите. Штора поднимется
и зафиксируется на уровне,
установленном на заводе-
изготовителе.
ВНИМАНИЕ!
Если вы опустите штору
слишком низко, она будет
заблокирована и поднять ее
будет невозможно. Так как
штора оснащена блокирующим
механизмом, который
автоматически фиксирует ее на
максимально низком уровне,
предотвращая повреждения.
Чтобы отключить блокирующий
механизм, намотайте несколько
сантиметров полотна шторы на
держатель вручную, а затем
отпустите.
(См. рис. 6)
Штора сразу же вернется на
установленный минимальный
уровень фиксации.
(См. рис. 7)
SRPSKI
Povucite roletnu nadole pa je
zatim pustite. Roletna će se
podići do određene visine i stati.
Ukoliko vam visina na kojoj
se zaustavila odgovara, nije
potrebno ništa više da uradite.
Podešavanje visine
Ako želite da promenite visinu na
kojoj je roletna, odnosno, da stoji
više, sledite dalja uputstva.
(Pogledajte sliku 1)
Skinite roletnu.
Ako je roletna montirana izvan
prozorskog rama, skinite roletnu
s nosača tako što ćete najpre
skinuti završetke i pritisnuti
opružni klin kako biste je
oslobodili.
(Vidi ilustraciju 2)
Ako je roletna montirana unutar
prozorskog rama, skinite roletnu
s nosača tako što ćete manjim
šrafcigerom pritisnuti opružni klin
i osloboditi je.
(Vidi ilustraciju 3)
Namotajte roletnu na valjak
do visine na kojoj želite da se
zaustavi.
(Vidi ilustraciju 4)
Vratite roletnu na nosač.
(Vidi ilustraciju 5)
Sledeći put kad spustite i
podignete roletnu, ona će se
zaustaviti na novoj visini.
Spustite roletnu
laganim povlačenjem nadole
i pustite je kada se spusti do
željene visine. Roletna će se
zakočiti čim je pustite.
Podignite roletnu
povlačenjem nadole nekoliko
centimetara od položaja u kom
je bila zakočena. Roletna će se
podići i zaustaviti na fabrički
određenoj visini na valjku.
UPOZORENJE!
Ukoliko prenisko povučete
roletnu, ona će se blokirati i
nećete moći da je podignete.
Razlog tome je što roletna ima
mehanizam kojim se automatski
blokira na maksimalnoj dužini
kako bi se predupredila slučajna
oštećenja.
Da biste odblokirali roletnu,
namotajte je nekoliko
centimetara na valjak i pustite je.
(Vidi ilustraciju 6)
Roletna će se odmah podići
na svoju uobičajenu visinu
zaustavljanja.
(Vidi ilustraciju 7)
SLOVENŠČINA
Rolo senčilo povlecite navzdol
in ga izpustite. Senčilo se bo
dvignilo in navilo do določene
višine. Če vam ta višina ustreza,
dodatne nastavitve niso
potrebne.
Nastavitev zaustavne višine
Če želite, da se senčilo ustavi
višje, kot je nastavljeno, sledite
spodnjim navodilom
(glej sliko 1).
Snemite senčilo.
Če je senčilo nameščeno na
zunanji strani okenskega okvirja,
ga snamete tako, da odstranite
zaključni pokrov, pritisnete
vzmeteni zatič, in sprostite rolo
(glej sliko 2).
Če je senčilo nameščeno v
okenski okvir, ga snamete tako,
da z manjšim izvijačem pritisnete
na vzmeteni zatič in sprostite rolo
(glej sliko 3).
Navijte senčilo na rolo do želene
višine zaustavitve
(glej sliko 4).
Namestite senčilo nazaj na
nosilce
(glej sliko 5).
Ko naslednjič spustite in dvignete
senčilo, se bo ustavilo na novo
nastavljeni višini.
Senčilo spustite
tako, da ga nežno potegnete
navzdol in izpustite v želenem
položaju. Senčilo se ustavi tam,
kjer ga izpustite.
Senčilo dvignete
tako, da ga za nekaj centimetrov
potegnete navzdol, nato pa
izpustite. Senčilo se dvigne in
ustavi na tovarniško nastavljeni
višini.
OPOZORILO!
Če senčilo potegnete predaleč
navzdol, se zatakne in ne dvigne
več. Rolo senčilo je namreč
opremljeno z varnostnim
mehanizmom, ki rolo samodejno
ustavi na največji dolžini, kar
prepreči nenamerne poškodbe.
Za sprostitev zaklepa, nekaj
centimetrov senčila navijte na
rolo, in izpustite.
(glej sliko 6)
Senčilo se nato nemudoma
dvigne in ustavi na nastavljeni
višini.
(glej sliko 7)
TÜRKÇE
Perdeyi sonuna kadar açınız ve
serbest bırakınız. Perde açılarak
belirli bir yükseklikte duracaktır.
Perdenin durduğu yükseklik
sizin için uygunsa, herhangi bir
ayarlama yapmanız gerekmez.
Sabit durma yüksekliğinin
ayarlanması
Perdenin daha yüksek bir
konumda sabitlenmesi için
aşağıdaki adımları izleyiniz.
(Bknz. resim 1)
Perdenin çıkarılması
Perde pencere çerçevesinin dışına
monte edilmişse perdeyi, prol
tıpasını çıkarıp yaylı pimi iterek
taşıyıcı destekten çıkarınız.
(Bknz. resim 2)
Perde pencere çerçevesinin
içine monte edilmişse, küçük bir
tornavida yardımıyla yaylı pimi
iterek destekten çıkarınız.
(Bknz. resim 3)
Perdeyi durmasını istediğiniz
yüksekliğe gelinceye kadar ruloya
sarınız.
(Bknz. resim 4)
Perdeyi yerine, perde
desteklerine takınız.
(Bknz. resim 5)
Perdeyi sonrasında açtığınız veya
kapattığınızda bu yükseklikte
duracaktır.
Perdenin indirilmesi
Perdeyi, yavaşça aşağı çekerek
ve istenilen konumda serbest
bırakarak ayarlayabilirsiniz.
Serbest bıraktığınızda perde
duracaktır.
Perdenin açılması
Perdeyi, sabitlendiği pozisyondan
birkaç santimetre aşağıya
çekerek serbest bırakınız. Perde,
yukarıya doğru açılarak fabrika
ayarı yüksekliğe geldiğinde
duracaktır.
UYARI!
Perdeyi aşağıya doğru fazla
çekerseniz perde kilitlenecektir
ve perdeyi açmak mümkün
olmayacaktır. Perde, herhangi bir
kazaya ve hasara yol açmamak
için maksimum uzunluğa
geldiğinde kilitlenen otomatik bir
mekanizmaya sahiptir.
Kilidi devre dışı bırakmak ve
perdeyi açmak için ruloyu birkaç
santimetre geri sarıp ardından
serbest bırakınız.
(Bknz. resim 6)
Perde, hemen normal sabit
durma yüksekliğine yükselecektir.
(Bknz. resim 7)









1






2




3


4

5






















6


7
AA-1083693-1
© Inter IKEA Systems B.V. 2013
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.59 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om IKEA TUPPLUR Rullegardin ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med IKEA TUPPLUR Rullegardin?
Ja Ingen
11%
89%
221 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om IKEA TUPPLUR Rullegardin. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

fernando del castillo 09-06-2019
mit stortupplur er ikke indsamlet det ruller ikke, en løsning?

svar | Dette var nyttigt (284) (Oversat af Google)
Elena Martin 04-06-2019
Min Tupplur -rullegardin ruller ikke. Hvad skal jeg gøre?

svar | Dette var nyttigt (166) Læs mere (Oversat af Google)
Carmen 22-09-2019
Min tupplur går ikke op eller ned

Dette var nyttigt (83) (Oversat af Google)
Verónica 14-06-2019
Jeg har det samme problem som resten, min skærm går ikke op. Så det er ikke nyttigt. Hvordan kan jeg løse det?

svar | Dette var nyttigt (125) (Oversat af Google)
Lars Hedberg 09-06-2019
Jeg får ikke gardinet til at blive i den ønskede position, jeg skal trække det længere ned end jeg behøver

svar | Dette var nyttigt (114) (Oversat af Google)
Joana 26-02-2019
Persiennen sidder fast og bevæger sig ikke længere op. Hvordan kan jeg rette dette?

svar | Dette var nyttigt (88) (Oversat af Google)

Loading…

Tanja Sulzmeier 31-03-2019
Rullegardinet bliver ikke i sin indstillede position, men ruller op igen og igen af ​​sig selv.

svar | Dette var nyttigt (71) (Oversat af Google)
Carol 15-09-2019
God morgen, Det ruller ikke, hvad gør jeg? Har du brug for en ekstra mekanisme? Tak

svar | Dette var nyttigt (52) (Oversat af Google)
Mar 27-02-2020
Jeg har købt 2 uigennemsigtige TUPPLUR persienner og de er ikke rullet sammen igen, kommer de med en defekt?

svar | Dette var nyttigt (42) (Oversat af Google)
Noa 31-08-2019
Af tre, jeg har købt, stopper en ikke, når den går ned, og to snor sig ikke og havde kædemodellen, og på trods af at nogle gik i stykker, fungerer de korrekt

svar | Dette var nyttigt (39) (Oversat af Google)
Martin Bernat 29-08-2019
Hej, vi flytter hus, og mit spørgsmål er, hvordan jeg sikkert fjerner Ikea tupplur rullegardiner. tak skal du have

svar | Dette var nyttigt (36) (Oversat af Google)
Paqui 03-11-2019
Min butik går heller ikke op, hvad kan jeg gøre?

svar | Dette var nyttigt (36) (Oversat af Google)
Pilar 23-01-2020
Jeg vil gerne vide, om butikkerne kan ændre stoffet, og om du kan, hvordan man gør det

svar | Dette var nyttigt (29) (Oversat af Google)
Begoña Soria 09-04-2020
Min tupplur rullegardin ruller ikke. Hvad skal jeg gøre?

svar | Dette var nyttigt (24) (Oversat af Google)
Jose 04-07-2020
Persiennen som jeg har købt stopper ikke ved sænkning

svar | Dette var nyttigt (24) (Oversat af Google)
Victor 03-04-2020
Min butik bliver ikke afhentet.

svar | Dette var nyttigt (18) (Oversat af Google)
Fredi 05-12-2020
Jeg har placeret min persienne, Ikea tupplur og den kommer ikke op, jeg ved ikke hvad jeg har gjort forkert

svar | Dette var nyttigt (17) (Oversat af Google)
Emilio 08-11-2020
Butikken blev løsnet fra sine stop og skilt ad. Når den monteres, og det er rigtigt, at den optager godt og jævnt, men bremsen virker ikke ... kan du give mig en løsning?'

svar | Dette var nyttigt (14) (Oversat af Google)
José 09-05-2021
Mit nyindkøbte ikea gardin og efter at have boret køkkenfliserne går det ned men går ikke længere op. Og hvad kan jeg gøre efter at have set produktanmeldelserne?

svar | Dette var nyttigt (11) (Oversat af Google)
Toni 28-11-2020
Jeg har en IKEA TUPPLUR butik som jeg købte for et par måneder siden, den har ingen kæde, jeg skal sænke den manuelt og den blev nede og med et simpelt træk i bunden rullede den op igen, nu sænker jeg den, men det kommer ikke op, jeg skal hæve det manuelt. Jeg ved ikke om det er et spørgsmål om den indre dock eller hvad....om der var en video eller du kunne forklare mig hvorfor den ikke går op. Jeg tog i Ikea for at købe en samme, og denne model er der ikke længere, jeg skulle lave huller til understøtninger og studs.......

svar | Dette var nyttigt (10) (Oversat af Google)
nicole 18-01-2020
Hej, mit fortelt vil ikke længere blokere, når jeg ruller det ud. Hvordan man gør? Tak skal du have.

svar | Dette var nyttigt (9) (Oversat af Google)
Rr 25-03-2020
Vi har ikke en boreskabelon til Tupplur mørklægningsgardin. Kan nogen fortælle os målene?

svar | Dette var nyttigt (9) (Oversat af Google)
Gabriella Brambilla 22-05-2021
Jeg var nødt til at fjerne mørklægningsgardinet hvordan man genindlæser fjederen?

svar | Dette var nyttigt (9) (Oversat af Google)
Victor 03-04-2020
Min butik bliver ikke afhentet.

svar | Dette var nyttigt (7) (Oversat af Google)
Tony 08-04-2020
Hvad gør du, når du har fulgt installationen nøjagtigt, men rullegardinet slet ikke ruller op?

svar | Dette var nyttigt (7) (Oversat af Google)
mariano Millán 19-06-2022
Jeg har fejlagtigt adskilt TUPPLUR blinds automatiske tilbagetrækningssystem, og jeg har brug for at vide, hvordan de to indvendige plastmøtrikker er placeret og fjederspændingens vindinger og monteringsrækkefølgen. tak skal du have

svar | Dette var nyttigt (7) (Oversat af Google)
daniella 12-11-2019
Jeg vil sætte pris på hjælp

svar | Dette var nyttigt (5) (Oversat af Google)
Eva vivaldi 11-05-2021
Et rullegardin sidder ikke længere fast, og jeg vil gerne udskifte det, jeg kan ikke skille det ad, de tre tapper, der stopper det, bevæger sig ikke, hjælper ...

svar | Dette var nyttigt (4) (Oversat af Google)
Emmanuel Emine 14-02-2022
Hej, Når jeg vil sænke persiennen, kan den ikke stoppe i den valgte højde. Tak for din hjælp. Immanuel

svar | Dette var nyttigt (3) (Oversat af Google)
lilyane Van den Eede 01-06-2019
Jeg har købt et rullegardin styringen virker ikke hvad skal jeg smide i skraldespanden fordi du ikke kan udskifte den?

svar | Dette var nyttigt (2) (Oversat af Google)
Lucia Sanz 06-09-2020
Min butik bliver ikke afhentet, hvad skal jeg gøre?

svar | Dette var nyttigt (2) (Oversat af Google)
Вячеслав 25-12-2020
hvordan man spænder mekanismen efter at have fjernet gardinerne?

svar | Dette var nyttigt (1) (Oversat af Google)
Cindy 20-11-2022
Min persienne går ikke længere op. Hvordan fikser man det?

svar | Dette var nyttigt (1) (Oversat af Google)
梁先生 02-07-2019
Hvad skal jeg gøre, hvis gardinet ikke hopper tilbage efter at have været trukket?

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Sławomir 05-01-2020
Persiennen ruller ikke op efter seks måneders brug. Hvordan fikser man det?

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Victor 03-04-2020
Min butik bliver ikke afhentet.

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Pietro 22-07-2020
Jeg har mistet skabelonen til installationen. Er det muligt at finde det et sted?

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Manolo 05-09-2020
Den samler heller ikke...

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Maria 10-03-2021
Hej Hvordan låser man TUPPLUR-skærmen op for at få den op igen? tak skal du have

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Jose 09-05-2021
Min persienne går ned men den går ikke op og den er ny, lige købt

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Jose 09-05-2021
Min persienne går ned men den går ikke op og den er ny, lige købt

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Gabriella Brambilla 22-05-2021
Jeg var nødt til at afmontere mørklægningsrullegardinet for at genindlæse fjederen

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
lweber 04-08-2021
Jeg har købt fire Tupplur rullegardiner, og de virker alle i starten. Men med tiden har jeg to problemer; nogle gange når jeg trækker dem ned, bliver de nede, men ofte 'fanger' de ikke og hopper op. Jeg har prøvet alt. Træk med det samme, Træk og bevæg dig lidt, Men intet virker. Hvad er problemet, og hvordan kan du løse det for mig? Jeg ville sætte pris på at høre fra Tupplur/Ikea om det ASAP. MED VENLIG HILSEN LWeber

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Ernesto Mazzocchetti 23-03-2022
Jeg købte to rullegardiner, den ene af de to fungerer korrekt, og den anden ruller ikke sammen

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Richard [email protected] 19-06-2022
Mit ”perlebånd på gardinet er sprunget ud Kan ikke trække op og ned.. Hvad skal jeg gøre

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Nicoletta 13-09-2022
Er det muligt at fjerne den nederste metaldel (rør der fungerer som en vægt) for at skille teltet ad? Hvis ja, hvordan? tak skal du have

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Fernando Piernavieja 05-02-2023
TUPPPLUR uigennemsigtig-De to plast endestykker er revnet og knækket; Jeg har været i IKEA Malaga og de har ikke reservedele, hvor kan jeg få dem?

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)
Ivo Slama 23-07-2023
Rullegardinet fremstår for øget isolering mod solen.

svar | Dette var nyttigt (0) (Oversat af Google)

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din IKEA TUPPLUR Rullegardin. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter IKEA. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din IKEA TUPPLUR Rullegardin på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke IKEA
Model TUPPLUR
Kategori Rullegardiner
Filtype PDF
Filstørrelse 0.59 MB

Alle brugsanvisninger til IKEA Rullegardiner
Flere brugsanvisninger til Rullegardiner

Ofte stillede spørgsmål om IKEA TUPPLUR Rullegardin

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvordan kan jeg bedst skille mit IKEA produkt ad? Verificeret

IKEA angiver, at den bedste måde at demontere et produkt på, er at følge samlevejledningen baglæns.

Dette var nyttigt (18782) Læs mere

Der mangler en skrue/prop/søm i mit IKEA product. Hvor kan jeg få en ny? Verificeret

Hver IKEA forretning har en afdeling, hvor du gratis kan få skruer, propper og andre fastgørelsesmaterialer.

Dette var nyttigt (9005) Læs mere

Jeg vil fjerne en trædyvel fra mit IKEA-produkt, men jeg kan ikke få den ud. Hvad gør jeg? Verificeret

Det er bedst at bruge en tang og anvende let tryk for at fjerne dyvlen. Klem ikke for hårdt, ellers ødelægges dyvlen.

Dette var nyttigt (1547) Læs mere

Min rullegardin trækker ikke jævnt op, hvad kan jeg gøre ved dette? Verificeret

Det er vigtigt, at rullegardinet er installeret helt vandret. Hvis rullegardinet ikke er installeret i niveau, vil rullegardinen ikke rulle jævnt op. Også, når du ruller persiennen ud, skal det klip, du trækker, være midt i persiennen for at rulle det jævnt ud.

Dette var nyttigt (598) Læs mere

Kan IKEA rullegardiner vaskes? Verificeret

Nej, man kan ikke vaske, stryge eller blege dette produkt. Rullegardinet kan rengøres med en fugtig klud.

Dette var nyttigt (209) Læs mere

Hvordan rengør jeg et rullegardin? Verificeret

Det er bedst kun at rengøre stofferne med en let fugtig klud, der ikke efterlader fnug uden rengøringsmidler. Du kan også forsigtigt duppe stoffet med tape for at fjerne snavs. Fjern aldrig stoffet fra røret, og gør aldrig stoffet vådt.

Dette var nyttigt (0) Læs mere
Brugsanvisning IKEA TUPPLUR Rullegardin

Relaterede produkter

Relaterede kategorier