Brugsanvisning Geuther 2761 Babygitter

Har du brug for en brugsanvisning til din Geuther 2761 Babygitter? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 1 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

8 x
8 x
Markieren Sie bitte die beiden Dübelbohrungen und schrauben Sie eine Seite des Gitters fest. Bei
festem Mauerwerk eignet sich der mitgelieferte Dübel. Für Trockenbauwände oder Porenbeton
verwenden Sie bitte Spezialdübel aus dem Fachhandel.
Mark both wall plug holes and screw firmly into the wall connection. The supplied wall plugs are
suitable for solid brickwork. Please use special wall plugs from the DIY market for dry wall
constructions or cellular concrete.
Marquer les deux alésages de cheville et visser le raccord mural à fond. La cheville livrée avec
l'article est appropriée à une maçonnerie massive. Veuillez utiliser des chevilles spéciales que vous
trouverez dans le commerce spécialisé pour les murs en pierres sèches ou en béton poreux.
Markeer de beide plugboringen en schroef de muuraansluiting vast. Bij vast muurwerk is de
meegeleverde plug geschikt. Gelieve voor droog beton of luchthoudend beton speciale pluggen uit
de vakhandel te gebruiken.
Contrassegnare entrambi i fori per i tasselli e avvitare il collegamento alla parete. Il tassello in
dotazione è adatto per muri solidi. Per muri a secco o calcestruzzo poroso utilizzare tasselli speciali
disponibili nei negozi specializzati.
Begge huller til dyvlerne markeres og vægophænget skrues fast. Den vedlagte dyvel er egnet til fast
murværk. Til vægge af elementer eller af gasbeton anvendes specielle dyvler, der fås i
specialforretninger.
Marcar los dos orificios de los tacos y atornillar la conexión de la pared. Si la mampostería es firme,
es adecuado el taco suministrado. Para paredes prefabricadas o de hormigón esponjoso, utilizar
tacos especiales de uso convencional.
Jelölje be a két tiplifuratot, és csavarozza helyére a fali csatlakozót. Szilárd fal esetén a készlethez
tartozó ék/tipli elegendő. Szárazépítéses falakhoz vagy pórusbetonhoz a szaküzletekben kapható
különleges tipliket használja.
5
2 x
2 x
2 x
1 x
Schrauben bitte so fest anziehen, das sich die Schenkel noch bewegen lassen.
Please only tighten the screws lightly, so that the section can still move .
Veuillez ne serrer les vis que légèrement de sorte que les traverses puissent encore
bouger.
Gelieve de schroeven slechts licht aan te halen, zodat de benen nog kunnen bewegen.
Stringere le viti solo leggermente in modo che i montanti possano ancora essere mossi.
Skruerne spændes kun lidt, så sektionerne stadig kan bevæges.
Apretar los tornillos sólo ligeramente, de forma que todavía puedan moverse los lados.
A csavarokat csak annyira húzza meg, hogy a szárak még mozgathatók legyenek.
Stecken Sie das Gitter zusammen und richten Sie es an der zu schützenden Öffnung
oder Treppe aus. Beachten Sie bitte das das Gitter nie in einer geraden Linie aufgebaut
werden darf. Bei Treppen Auf -und Abgängen muss der Abstand zur ersten Stufe
mindestens 40cm betragen.
Fit the gate together and set it up in the opening that needs to be blocked on the stairs.
Please note that the gate must never be assembled in a straight line. For installation at
the top or bottom of the stairs, please leave a distance of at least 40 cm to the first step.
Assembler la grille et l'orienter selon l'ouverture ou l'escalier à protéger. Veiller à ce que la
grille ne soit jamais montée en ligne droite. Pour les montées et descentes d'escalier, la
distance par rapport avec la première marche doit être au minimum de 40 cm.
Steek het traliehek samen en lijn het uit ten opzichte van de te beveiligen opening of de
trap. Gelieve in acht te nemen, dat het traliehek nooit in een rechte lijn mag worden
opgebouwd. Bij de plaatsing bovenaan of onderaan van trappen dient de afstand tot de
eerste trede minimum 40 cm te bedragen.
Ora assemblare il cancelletto e allinearlo all’apertura da proteggere o alla scala. Il
cancelletto non deve mai essere montato in linea retta. Se viene montato vicino a scale,
la distanza dal primo gradino deve essere di almeno 40 cm.
Gitteret samles og rettes til passende til den åbning eller trappe, som skal sikres. Vær
opmærksom på, at gitteret under ingen omstændigheder må monteres i én ret linje Ved
trappeopgange eller -nedgange skal afstanden til første tin være mindst 40 cm.
Ensamblar la rejilla y alinearla respecto a la apertura o las escaleras que se deseen
proteger. Tener en cuenta que la rejilla no debe montarse nunca en una línea recta. En
las subidas y bajadas de las escaleras, la distancia con el primer eslabón debe ser, como
mínimo, de 40 cm.
Dugaszolja össze a rácsozatot, és állítsa be a védendő nyíláshoz vagy lépcsőhöz.
Ügyeljen arra, hogy a rácsot semmi esetre sem szabad egyenes vonalban felállítani.
Lépcső fel- vagy lejáróknál az első lépcsőfoktól való távolság legalább 40 cm legyen.
Min 40cm
Min 40cm
67,5 cm
9,5 cm
Ø 8 mm
4
1 x 2 x 1 x 1 x
2 x
4 x
3
M 6x60
Ø5,0x120
2
2761
+ + +
2764/65 2764/65 2764/65
Es besteht die Möglichkeit, Art.Nr. 2761 um je 3 Teilstücke Art. Nr. 2764 oder 2765 zu verlängern.
Prod. No. 2761 can be extended by 3 attachments, Prod. No. 2764 or 2765.
Il est possible de rallonger la grille art. n° 2761 de resp. 3 éléments art. n° 2764 ou 2765.
De mogelijkheid bestaat, art.-nr. 2761 met 3 elementen art.-nr. 2764 of 2765 te verlengen.
Esiste la possibilità di allungare l’art. n. 2761 con 3 elementi art. n. 2764 oppure 2765.
Der er mulighed at forlænge art. nr. 2761 med 3 delstykker art. nr. 2764 eller 2765 .
Existe la posibilidad de alargar el art. nº 2761 en 3 piezas (art. nº 2764 o 2765).
Lehetőség van a 2761. cikkszámú termék egyenként 3 részdarabbal (cikksz. 2764 és 2765) történő
meghosszabbítására
(68,7 cm)
(10,7 cm)
+
2764 / 2765
=
DE, GB, FR, NL, IT, DK, ES, HU
DE
GB
FR
NL
IT
DK
HU
ES
DE
GB
FR
NL
IT
DK
HU
ES
DE
GB
FR
NL
IT
DK
HU
ES
DE
GB
FR
NL
IT
DK
HU
ES
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 1.48 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Geuther 2761 Babygitter ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Geuther 2761 Babygitter?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Geuther 2761 Babygitter. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Geuther 2761 Babygitter. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Geuther. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Geuther 2761 Babygitter på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Geuther
Model 2761
Kategori Babygitre
Filtype PDF
Filstørrelse 1.48 MB

Alle brugsanvisninger til Geuther Babygitre
Flere brugsanvisninger til Babygitre

Ofte stillede spørgsmål om Geuther 2761 Babygitter

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Skal jeg installere en babyport i toppen eller bunden af ​​trappen? Verificeret

Det er bedst at installere en i begge ender af trappen. Denne måde og barn kan ikke falde ned og heller ikke klatre op ad trappen ubemærket.

Dette var nyttigt (92) Læs mere
Brugsanvisning Geuther 2761 Babygitter

Relaterede produkter

Relaterede kategorier