Brugsanvisning Easy Camp Oak Grove 500 Telt

Har du brug for en brugsanvisning til din Easy Camp Oak Grove 500 Telt? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 7 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

A
EASYCAMP.COM
OAK GROVE 500
Scan for video
Easy Camp
®
is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark, © 010/2015 Oase Outdoors ApS
NL
SET-UP INSTRUCTIONS
1. When unpacking and erecting your new
tent, it is a good idea to famliarise yourself
with how it should be folded down and re-
packed the opposite way.
2. Choose an area that is as even and clean
as possible
3. Take the tent out of the bag and put it
vertically on the ground with the closed
fabric side downwards and fold the pole
sets to the ground.
4. Lift the central hub and fold all six leg
parts outwards, positioning the poles with
the hinges slightly angled outwards.
5. Lift the roof poles and push the leg poles
into an upright position.
6. Spread the Thermo roof across the tent,
fasten the inner Velcro straps to the cor-
ners of the frame, and attach the buckles
at the ends of the tension straps to the
leg poles.
7. Then extend all the leg poles, working your
way around the tent.
8. Position the tent as required, peg it down
and secure it against strong winds with
guylines and pegs
TAKING DOWN
1. For taking down the tent rst remove the
pegs.
2. Take off the Thermo roof.
3. Then push the buttons at the middle of
the leg poles and push the smaller poles
into the bigger ones again.
4. Fold the four corner leg poles onto the
roof poles whilst keeping the centre roof
pole section in an upright position.
5. Now fold all six pole sets upwards and to-
wards the centre pole section making the
tent a compact bundle which you can put
into the bag again
AUFBAUANLEITUNG
1. Merken Sie sich beim Auspacken des
Zeltes, wie es nach dem Gebrauch wieder
zu verpacken ist.
2. Wählen Sie eine Fläche, die möglichst
sauber und eben ist.
3. Nehmen Sie das Zelt aus dem Packsack
und stellen Sie ihn vertikal auf den Boden
mit dem geschlossenen Ende nach unten
und falten Sie die Gestänge nach außen
ach auf den Boden.
4. Nehmen Sie das zentrale Gelenkstück des
ersten Gestängebogens und heben Sie es
an.
5. Heben Sie die Dachstangen nacheinander
an und drücken Sie die Beinstangen in
eine aufrechte Position
6. Breiten Sie nun das Thermo-Dach über
das Zelt, befestigen Sie es an der Innen-
seite mit Klettbändern an den Ecken des
Rahmens und klipsen Sie die Enden der
Spanngurte auf die Zeltbeine
7. Ziehen Sie nun die sechs Fußteile ausein-
ander
8. Das Zelt kann nun ausgerichtet werden
bevor es mit Heringen befestigt wird.
Sichern Sie zuletzt das Zelt gegen starken
Wind mit den Sturmleinen.
DER ABBAU
1. Entfernen Sie zum Abbau als erstes die
Heringe.
2. Nehmen Sie das Thermo-Dach ab.
3. Drücken Sie dann die Knöpfe in der mitte
der senkrechten Stangen und schieben
Sie diese zusammen.
4. Klappen Sie die vier Eckbeinstangen auf
die Dachstangen. Halten Sie dabei den
mittleren Dachgestängebereich in einer
aufrechten Position
5. Zum Schluss falten Sie die Gestänge nach
oben so dass das Zelt ein kompaktes Bün-
del formt, das Sie wieder in die Packtas-
che stecken können.
OPSTILLINGSVEJLEDNING
1. Undersøg ved udpakning af teltet, hvordan
det skal pakkes sammen efter brug.
2.
Find et område, der er så jævnt og rent
som muligt.
3. Tag teltet ud af tasken og stil den lodret
på jorden så den lukkede del med over-
sejlet peger nedad. Fold stængerne ud
og ned mod jorden.
4. Stængernes samlingspunkt i midten
løftes, fold alle seks ben udad, og placer
stængerne med hængslerne drejet let
udad.
5. Løft alle tagstænger en efter en, og skub
benstængerne indad, indtil de står lodret
6. Træk termotaget over teltet, fastgør de
inderste velcrobånd til rammens hjørner,
og fastgør spænderne for enden af
spændestropperne til benenes stænger.
7. Forlæng nu de seks stænger, som udgør
benene på teltet.
8. Placer nu teltet hvor det skal stå og
fastgør med pløkker. Til sidst stormsikres
telte ved hjælp af bardunlinerne, som
fastgøres til jorden med pløkker.
NEDTAGNING
1. Start med at trække pløkkerne op af jor-
den.
2. Tag Termotaget af
3. Tryk herefter på knappen midt på
stængerne og skub teltes ben sammen
4. Fold de re benstænger i hjørnerne oven
på tagstængerne, og hold den midterste
tagstang lodret imens
5. Fold nu alle seks stænger opad og ind
imod den midterste stang, så teltet udgør
et kompakt bundt stænger, som kan lægg-
es i tasken
OPZETINSTRUCTIES
1. Let er bij het uitpakken goed op hoe
alles ligt en hoe de tent na gebruik weer
ingepakt moet worden.
2. Kies een schoon en zo egaal mogelijk
stuk grond.
3. Haal de tent uit de tas en plaats de tent
verticaal op de grond, met de afgesloten,
stoff en kant naar beneden. Vouw de
stokkensets plat op de grond.
4. Til het middenstuk op en vouw alle zes
pootdelen naar buiten, waardoor de
stokken met de scharnieren lichtjes naar
buiten gekanteld zijn.
5. Til alle dakstokken één voor één op en
duw de pootstokken in een rechtopsta-
ande positie
6. Neem nu de telescopische stokken voor
het dak en trek ze één voor één uit tot
u een klik hoort. De binnentent begint
langzaam maar zeker vorm te krijgen.
7. Trek vervolgens alle pootstokken uit
terwijl u rond de tent gaat.
8. Plaats nu de tent op de gewenste plek.
Zet hem vast met haringen. Gebruik
scheerlijnen en haringen om te zorgen
dat de tent in harde wind kan blijven
staan
UIT ELKAAR HALEN
1. Als u de tent uit elkaar wil halen, wervi-
jdert u als eerste de haringen.
2. Neem het Thermo Roof eraf
3. Druk vervolgens op de knoppen in het
midden van de stokken die als poten
dienen en duw de kleinere stokken weer
terug in de grotere.
4. Vouw de vier hoekpootstokken op de
dakstokken, terwijl u het middelste
dakstokgedeelte in een rechtopstaande
positie houdt.
5. Vouw nu alle zes stokkensets naar boven
en naar het middelste stokgedeelte toe,
zodat de tent een compacte bundel
wordt die weer in de zak past.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. En déballant la tente, il convient de se
familiariser avec son réemballage.
2.
Choisissez une surface aussi plane et
propre que possible.
3.
Sortez la tente de son sac et positionnez-
le verticalement sur le sol, partie ouverte
vers le haut et posez les mâts pliés à plat
sur le sol.
4. Soulevez l’embase centrale et repliez
les six sections de pied vers l’extérieur
en positionnant les mâts de manière à
ce que les charnières soient légèrement
tournées vers l’extérieur.
5. Soulevez tous les mâts de toit l’un après
l’autre et placez les pieds en position ver-
ticale
6. Couvrez la tente avec le toit Thermo
roof, xez les bandes auto-agrippantes
intérieures aux coins de la structure et
attachez les boucles aux extrémités des
sangles de tension aux pieds des mâts.
7. Étendez ensuite les pieds tout autour de
la tente.
8. Placez la tente où vous le désirez. Fixez-
la avec des piquets et sécurisez la tent
contre les vents forts avec des haubans
et des piquets.
DÉMONTAGE
1. Pour démonter la tente, commencez par
retirer les piquets.
2. Enlevez le toit Thermo roof
3. Appuyez ensuite sur les boutons situés au
milieu des pieds et inserez la section fi ne
dans la section plus large.
4. Repliez les quatre pieds de coin sur les
mâts de toit tout en maintenant la section
de mât de toit central dans une position
verticale.
5.
Repliez à présent les six mâts vers le haut
et vers la section de mât central. La tente
forme désormais un paquet compact que
vous pouvez de nouveau glisser dans le sac
FR
Please turn over for more info and tips on
maintenance.
Weitere Informationen über Reinigung
und Pfl ege fi nden Sie auf der Rückseite.
Se yderligere oplysninger og tips til
vedligeholdelse på bagsiden.
Retournez la présente pour lire des ren-
seignements supplémentaires et des con-
seils d’entretien.
Zie de achterzijde voor meer informatie
en tips over onderhoud.
3 4 5 6 7
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 2.67 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Easy Camp Oak Grove 500 Telt ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Easy Camp Oak Grove 500 Telt?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Easy Camp Oak Grove 500 Telt. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Easy Camp Oak Grove 500 Telt. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Easy Camp. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Easy Camp Oak Grove 500 Telt på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Easy Camp
Model Oak Grove 500
Kategori Telte
Filtype PDF
Filstørrelse 2.67 MB

Alle brugsanvisninger til Easy Camp Telte
Flere brugsanvisninger til Telte

Ofte stillede spørgsmål om Easy Camp Oak Grove 500 Telt

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Kan jeg pakke mit telt ned, når det er fugtigt? Verificeret

Kun for meget korte perioder. Når et telt pakkes ned i fugtig tilstand i en uges tid eller længere, kan det mugne. Dette er skadeligt for dit telt og muligvist også for dit helbred.

Dette var nyttigt (389) Læs mere

Hvordan imprægnerer jeg et telt? Verificeret

Sæt teltet, rengør kluden og lad det tørre. Påfør imprægneringsmidlet på kluden med en sprøjte eller anden spray. Det er også muligt at bruge en malerulle eller pensel. Kluden skal være fuldt mættet med imprægneringsmidlet. Behandl også teltets inderside. Rengør alle vinduer grundigt med en fugtig klud. Lad ikke imprægneringsmidlet tørre på det. Lad teltdugen tørre helt. Gentag behandlingen, hvis det er nødvendigt.

Dette var nyttigt (290) Læs mere

Kan jeg selv reparere en tåre eller et hul i lærredet på mit telt? Verificeret

Der er specielle stykker af selvklæbende plaster af klud til rådighed til syntetiske teltlærred. Stick en af ​​disse pletter på begge sider af hullet eller riv. Til lærred i bomuldstelt eller på lærred med blandet materiale er det bedst at bruge pletter, der kan stryges på. Dette kræver et strygejern.

Dette var nyttigt (223) Læs mere

Lynet på mit telt kører ikke glat, hvad kan jeg gøre? Verificeret

Når en lynlås kører jævnt, skal du bruge en tør PTFE-spray eller silikonespray. Sprøjt ikke på kluden og spray forebyggende for at undgå fremtidige problemer.

Dette var nyttigt (161) Læs mere

Der er vanddråber på indersiden af ​​teltet, betyder det, at det lækker? Verificeret

Nej, dette er sandsynligvis kondens. Sørg for, at teltet er korrekt ventileret for at holde kondens på et minimum.

Dette var nyttigt (134) Læs mere

Hvilke teltplugger er bedst at bruge til hvilke overflader? Verificeret

På græsarealer eller skovoverflader kan du bruge halvcirkelformede eller plastikpinde. På stenede overflader skal du bruge klippepinde. På leroverflader kan du bruge halvcirkelformede, plastiske eller universelle pinde. På grusoverflader har du brug for halvcirkelformede eller universelle pinde, og på sand skal du bruge træpinde.

Dette var nyttigt (110) Læs mere

Imprægneringsmidlet efterlader hvide pletter eller en hvid tåge på teltduken. Hvad kan jeg gøre ved dette? Verificeret

Hvis agenten efterlader en hvid tåge eller hvide pletter på teltdugen, betyder det, at du har påført mere imprægneringsmiddel på disse områder. Dette er ikke skadeligt, og pletterne forsvinder ofte over tid. Det anbefales ikke at bruge mindre imprægneringsmiddel for at forhindre pletter. Kluden skal være fuldt mættet med imprægneringsmidlet for at give gode resultater.

Dette var nyttigt (102) Læs mere
Brugsanvisning Easy Camp Oak Grove 500 Telt

Relaterede produkter

Relaterede kategorier