Brugsanvisning Carena Grisslehamn Babygitter

Har du brug for en brugsanvisning til din Carena Grisslehamn Babygitter? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 1 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

SE VIKTIGT Behåll bruksanvisningen för
framtida bruk. Läs noga före användande av
produkten.
Produktinformation: MultiDan Metal
VARNING: Felaktig installation kan vara farlig.
VARNING: Annd inte säkerhetsgrinden om
det saknas delar eller om någon del är skadad.
VARNING: Säkerhetsgrinden får inte monteras
framför fönster.
Var uppmärksam på riskerna om barn an-
nder eller kttrar över säkerhetsgrinden.
Kttra aldrig över grinden. Låt aldrig barnen
gunga på grinden.
Grinden är endast avsedd för anndning i
hemmet.
När grinden är monterad enligt instruktionerna
mellan två rena och stabila ytor uppfyller den
kraven enligt EN 1930:2011.
Håll alltid grinden stängd för ditt barns säker-
het.
Om grinden används ovanr trappan får den
inte placeras under den översta nivån. Om
grinden används nedanför trappan ska den
placeras framför det nedersta steget.
Observera att denna produkt inte automatiskt
förhindrar olyckor. Lämna aldrig barnet utan
tillsyn. Grinden är avsedd för barn upp till 24
månader. Denna riktlinje ska dock ses i förhål-
lande till barnets utveckling eftersom barns
utvecklas olika snabbt.
Om grinden monteras på tegel eller putsvägg
eller på annan ojämn yta, kan det vara nödvän-
digt att montera en jämn yta, t.ex. en hyvlad
bräda, på väggen.
Om grinden har skadats eller varit med om en
olycka får den inte användas igen.
Använd endast originalreservdelar till denna
produkt.
Grinden är utrustad med manuellt stängn-
ingssystem. Kontrollera alltid att grinden är
ordentligt stängd och låst.
Grinden ska kontrolleras regelbundet så att
den är säker och fungerar i enlighet med dessa
instruktioner.
kerhetsgrinden är tillverkad av metall.
Rengör endast med varmt vatten och
rengöringsmedel eller en fuktad trasa. Annd
inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel
eller blekmedel.
FI TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje huolellisesti ja
ilytä mhempää käyttöä varten.
Tuote: MultiDan Metal
VAROITUS: Vääränlainen asennus voi olla
vaarallinen.
VAROITUS: Älä käytä turvaporttia, jos jokin
sen osa
on rikki tai puuttuu.
VAROITUS: Turvaporttia ei saa asentaa ikku-
naaukkoon.
Huomioi portin yli kiipeämiseen liittyvät turval-
lisuusriskit. Älä kiipeä portin yli äläkä anna
lasten roikkua portissa.
Portti on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Kahden puhtaan ja lujarakenteisen pinnan väli-
in ohjeiden mukaan asennettuna portti täyttää
EN 1930:2011 -standardin vaatimukset.
Pidä turvaportti lapsesi turvallisuuden nimissä
aina suljettuna.
Jos turvaportti asennetaan portaiden
yläpään, sitä ei saa sijoittaa ylintä por-
rastasoa alemmas. Jos turvaportti asennetaan
portaiden alapäähän, se on sijoitettava alim-
man portaan eteen.
Ota huomioon, että tämä tuote ei välttättä
estä onnettomuuksia. Älä koskaan jätä lasta
ilman valvontaa.
Portti on suunniteltu enintään 24 kuukauden
ikäisille lapsille. Ikäraja on kuitenkin vain suun-
taa-antava, sillä lapset kehittyt eri tahdissa.
Jos portti kiinnitetään tiiliseinään, laastitta
tehtyyn kiviseinään tai muuhun vastaavaan
pintaan, seinään pitää ehkä ensin kiinnittää
jokin tasainen alusta, esimerkiksi puulista.
Jos portti on vahingoittunut esim. tapaturmas-
sa, sitä ei saa enää käyttää.
Käytä tuotteen kanssa vain alkuperäisvaraosia.
Portissa on manuaalinen sulkumekanismi.
Tarkista aina, että portti on suljettu ja lukittu
asianmukaisesti.
Tarkista säännöllisin väliajoin, että portti on
turvallinen ja toimii näiden ohjeiden mukaises-
ti.
Tämä turvaportti on valmistettu metallista.
Puhdista lämpimällä saippuavedellä tai kosteal-
la liinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita
tai valkaisuaineita.
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.93 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Carena Grisslehamn Babygitter ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Carena Grisslehamn Babygitter?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Carena Grisslehamn Babygitter. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Carena Grisslehamn Babygitter. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Carena. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Carena Grisslehamn Babygitter på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Carena
Model Grisslehamn
Kategori Babygitre
Filtype PDF
Filstørrelse 0.93 MB

Alle brugsanvisninger til Carena Babygitre
Flere brugsanvisninger til Babygitre

Ofte stillede spørgsmål om Carena Grisslehamn Babygitter

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Skal jeg installere en babyport i toppen eller bunden af ​​trappen? Verificeret

Det er bedst at installere en i begge ender af trappen. Denne måde og barn kan ikke falde ned og heller ikke klatre op ad trappen ubemærket.

Dette var nyttigt (92) Læs mere
Brugsanvisning Carena Grisslehamn Babygitter

Relaterede produkter

Relaterede kategorier