Brugsanvisning BaByliss S996E Hårklipper

Har du brug for en brugsanvisning til din BaByliss S996E Hårklipper? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 2 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

MAGYARSUOMINORSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ
IB-24/014-2
bladene vil begynne å bevege seg.
Hvis du er ute etter en veldig kort nish, kan du bruke
trimmeren uten avstandskammen. Dette vil gi deg en
ekstremt kort kutting.
VIKTIG: Vær oppmerksom på at når du bruket
trimmeren uten avstandskammen, vil kuttelengden
være under 0,4 mm. Lengdeinnstillingen som vises
på LED-skjermen, vil ikke lenger være relevant når
avstandskammen er av.
Vanntett
Trimmeren og avstandskammer er 100 % vanntette
og kan brukes i dusjen og badekaret. Sørg alltid for
å rengjøre trimmeren og la den tørke etter hver bruk
og før den pakkes bort. (Se delen «RENGJØRING OG
VEDLIKEHOLD» for ytterligere informasjon.)
Minnefunksjon
Skjeggtrimmeren har en minnefunksjon som lagrer
den sist valgte lengdeinnstillingen. Når apparatet er
slått av, går avstandskammen tilbake til posisjonen 0,4
mm. Når trimmeren slås på igjen vil avstandskammen
automatisk ytte til den sist valgte lengdeinnstillingen.
Reiselåsfunksjon
Skjeggtrimmeren har en reiselåsfunksjon som vil låse
alle knappene fra å utilsiktet aktiveres.
For å aktivere reiselåsen, trykk og hold inne «I/0»-
knappen til tidsdisplayet teller ned fra 3 til 1. Når
nedtellingen når 1 vises låsesignalet.
For å deaktivere reiselåsen, trykk og hold inne «I/0»-
knappen til tidsdisplayet begynner å telle ned fra 3
til 1, motoren slås på og begynner å gå. Reiselåsen er
nå deaktivert.
Når apparatet lades vil reiselåsen deaktiveres
automatisk.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For å opprettholde optimal ytelse, bør apparatet
rengjøres etter hver bruk:
Skyll avstandskammen under rennende vann, og tørk
den fullstendig før oppbevaring eller bruk.
Bruk den medfølgende rengjøringsbørsten for å
erne eventuelle hår fra bladene.
Ikke demonter bladene.
Etter rengjøring, slå på og påfør olje på bladene
ved å bruke et par dråper av den medfølgende
smøreoljen. Bare bruk smøreoljen som ble levert med
apparatet, ettersom denne er spesikt formulert for
høyhastighets trimmere, og fordamper ikke og vil
ikke gjøre bladene tregere.
plats genom att klicka den säkert på fästmekanismen
på skaftets baksida (bild 2).
Starta stubbtrimmern. LED-skärmen börjar lysa och
bladen börjar röra på sig.
Om du vill ha ett riktigt nära slutresultat kan du
använda trimmern utan distanskam. Detta ger en
extremt kort klippning.
VIKTIGT! Observera att klipplängden är under 0,4
mm när du använder trimmern utan distanskam.
Längdinställningen som visas på LED-skärmen är inte
längre relevant när distanskammen är monterad.
Vattentät
Trimmern och distanskammarna är 100 % vattentäta
och kan användas i duschen och badet. Det är
viktigt att alltid rengöra trimmern och låta den torka
efter varje användning innan du lägger undan den.
(Mer information nns i avsnittet ”Rengöring och
underhåll”.)
Minnesfunktion
Stubbtrimmern har en minnesfunktion som
sparar den senast valda längdinställningen. När
enheten är avstängd återgår distanskammen till
0,4 mm position. När trimmern startas igen yttas
distanskammen automatiskt upp till den senast valda
längdinställningen.
Reselåsfunktion
Stubbtrimmern har en reselåsfunktion som låser alla
knappar så att de inte aktiveras i misstag.
Du aktiverar reselåset genom att hålla ned I/0-
knappen tills tidsvisningen räknar ned från 3 till 1.
Låssignalen visas när nedräkningen når 1.
Du inaktiverar reselåset genom att hålla ned I/0-
knappen tills tidsvisningen börjar räkna ned från
3 till 1 tills motorn startar och körs. Reselåset är nu
inaktiverat.
Reselåset inaktiveras automatiskt när enheten laddas.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
För att bibehålla optimal prestanda ska apparaten
rengöras efter varje användning:
Skölj distanskammen under rinnande vatten och
torka helt före förvaring eller användning.
Borsta bort hår från bladen med den medföljande
rengöringsborsten.
Montera inte isär bladen.
Starta apparaten efter rengöring och olja bladen
med några droppar av den medföljande smörjoljan.
Använd endast smörjoljan som medföljer
apparaten eftersom den har utformats särskilt för
höghastighetstrimmern och inte avdunstar eller
saktar ned bladen.
(kuva 2).
Kytke sänkitrimmeri päälle. LED-näyttö syttyy ja terät
alkavat liikkua.
Jos haluat leikata karvat erittäin läheltä päänahkaa,
voit käyttää trimmeriä ilman leikkuukampaa. Näin
teet erittäin lyhyet leikkuut.
TÄRKEÄÄ: Huomaa, että kun käytät trimmerin käyttö
ilman leikkuukampaa, leikkuupituus on alle 0,4 mm.
LED-näytössä näkyvä pituusasetus ei enää päde, kun
leikkuukampa on irrotettu.
Vedenpitävä
Trimmeri ja leikkuukammat ovat 100 %:n vedenpitäviä,
ja niitä voidaan käyttää suihkussa ja kylvyssä. Muista
aina puhdistaa trimmeri ja antaa sen kuivua käytön
jälkeen ja ennen säilytystä. (Katso lisätietoja osiosta
”Puhdistus ja huolto”).
Muistitoiminto
Sänkitrimmerissä on muistitoiminto, joka tallentaa
viimeisen valitun pituusasetuksen. Kun laite kytketään
pois päältä, leikkuukampa palautuu 0,4 mm asentoon.
Kun trimmeri kytketään takaisin päälle, leikkuukampa
siirtyy automaattisesti viimeiseen valittuun
pituusasentoon.
Matkalukko-ominaisuus
Sänkitrimmerissä on matkalukko-ominaisuus, joka
lukitsee kaikki painikkeet ja estää niiden tahattoman
aktivoinnin.
Aktivoi matkalukko painamalla ”I/0”-pohjaan, kunnes
aikanäytössä laskuri laskee numerot kolmosesta
ykköseen. Kun näytössä näkyy 1, lukkosignaali
ilmestyy näkyviin.
Poista matkalukko käytöstä painamalla ”I/0”-pohjaan,
kunnes aikanäytössä laskuri alkaa laskea numerot
kolmosesta ykköseen, moottori käynnistyy ja laite
alkaa toimia. Matkalukko on nyt pois käytöstä.
Kun lataat laitetta, matkalukko poistuu
automaattisesti käytöstä.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Optimaalisen tehokkuuden ylläpitämiseksi laite tulisi
puhdistaa jokaisen käytön jälkeen:
Huuhtele leikkuukampa juoksevan veden alla ja
kuivaa se kunnolla ennen varastointia tai käyttöä.
Poista karvat teristä mukana toimitetulla
puhdistusharjalla.
Älä pura teriä.
Puhdistuksen jälkeen kytke laite päälle ja voitele
terät tiputtamalla muutama tippa mukana tulevaa
voiteluöljyä. Käytä vain nopeille trimmereille
erityisesti suunniteltua mukana toimitettavaa
voiteluöljyä, joka ei haihdu tai hidasta teriä.
για τα ήκη ε τα πλήκτρα +/-. Υπάρχουν 24
διαθέσιε ρυθίσει ήκου: Από 0,4 mm έω 5,0
mm ε 0,2 mm τη φορά.
Επιλέξτε το επιθυητό ήκο και η ρύθιση ήκου
θα εφανιστεί στην οθόνη LED.
Χρήση της ξυριστικής μηχανής χωρίς τον οδηγό
κοπής
Η χρήση τη συσκευή χωρί οδηγό κοπή είναι
ιδανική για τι λεπτοέρειε και για την περιποίηση
των ακρών.
Για να αποσυνδέσετε τον οδηγό κοπή, κρατήστε
προσεκτικά τη ηχανή ε το ένα χέρι σα και ε τον
αντίχειρα και τον δείκτη τοποθετηένου στο επρό
έρο του οδηγού κοπή (Εικ. 1). Αναποδογυρίστε
τον οδηγό κοπή στο πίσω έρο τη ονάδα και
ασφαλίστε τον στη θέση του προσαρόζοντά τον ε
ασφάλεια στο πίσω έρο τη λαβή (Εικ. 2).
Ενεργοποιήστε τη συσκευή και η ένδειξη LED θα
ανάψει και οι λεπίδε θα αρχίσουν να κινούνται.
Εάν επιθυείτε εξαιρετικά κοντό κούρεα, πορείτε
να χρησιοποιήσετε την κουρευτική ηχανή χωρί
τον οδηγό κοπή. Έτσι θα επιτύχετε εξαιρετικά κοντό
κούρεα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Λάβετε υπόψη ότι όταν χρησιοποιείτε
την κουρευτική ηχανή χωρί τον οδηγό κοπή, το
ήκο κοπή θα είναι κάτω από 0,4 mm. Η ρύθιση
ήκου που εφανίζεται στην οθόνη LED δεν έχει
πλέον νόηα όταν αποσυνδεθεί ο οδηγό κοπή.
Αδιαβροχοποίηση
Η κουρευτική ηχανή και οι οδηγοί κοπή είναι 100%
αδιάβροχα και πορούν να χρησιοποιηθούν στο
ντου και στο πάνιο. Πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι
καθαρίσατε και στεγνώσατε την κουρευτική ηχανή
ετά από κάθε χρήση και πριν να την αποθηκεύσετε.
νατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισό και συντήρηση»
για περισσότερε πληροφορίε).
Λειτουργία απομνημόνευσης
Η συσκευή διαθέτει λειτουργία απονηόνευση η
οποία καταγράφει το τελευταίο ήκο κοπή το οποίο
είχε επιλεγεί. Μόλι η συσκευή σβήσει, ο οδηγό
κοπή τοποθετείται στη θέση των 0,4 mm. Μέχρι την
επόενη ενεργοποίηση τη συσκευή, ο οδηγό κοπή
θα επανέλθει αυτοάτω στην τελευταία θέση η οποία
είχε επιλεγεί.
Λειτουργία κλειδώματος ταξιδίου
Η συσκευή διαθέτει λειτουργία κλειδώατο ταξιδιού,
η οποία κλειδώνει όλα τα κουπιά από ια ανεπιθύητη
ενεργοποίησή του.
Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωα ταξιδιού, πατήστε
και κρατήστε πατηένο το κουπί «I/0» έω ότου η
οθόνη χρόνου να ξεκινήσει να ετρά αντίστροφα από
το 3 έω το 1. Όταν η αντίστροφη έτρηση φτάσει στο
1, εφανίζεται το σήα κλειδώατο.
Για να απενεργοποιήσετε το κλείδωα ταξιδίου,
πατήστε και κρατήστε πατηένο το κουπί «I/0»
έω ότου η οθόνη χρόνου να ξεκινήσει να ετρά
αντίστροφα από το 3 έω το 1 και το οτέρ να ανάψει
και να ξεκινήσει να λειτουργεί. Το κλείδωα ταξιδίου
τώρα είναι απενεργοποιηένο.
Όταν η συσκευή φορτίζει, το κλείδωα ταξιδίου
απενεργοποιείται αυτοάτω.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για τη βέλτιστη απόδοση, η συσκευή πρέπει να
καθαρίζεται ετά από κάθε χρήση:
Ξεπλύνετέ τη κάτω από τρεχούενο νερό και
στεγνώστε τη εντελώ πριν την αποθηκεύσετε ή την
επαναχρησιοποιήσετε.
Χρησιοποιείτε το βουρτσάκι καθαρισού, για να
αφαιρέσετε τι τρίχε από τι λεπίδε.
Μην αποσυναρολογείτε τι λεπίδε.
Μετά τον καθαρισό, ενεργοποιήστε και λιπάνετε τι
λεπίδε χρησιοποιώντα ερικέ σταγόνε από το
λιπαντικό λάδι που παρέχεται. Χρησιοποιείτε όνο
το λιπαντικό λάδι που παρέχεται ε τη συσκευή,
επειδή έχει παρασκευαστεί ειδικά για κουρευτικέ
ηχανέ υψηλή ταχύτητα και δεν εξατίζεται και
δεν επιβραδύνει τι λεπίδε.
A vezetőfésű levételéhez noman tartsa az egyik
kezével a szakállvágót, a hüvelyk- és mutatóujját
helyezze a vezetőfésű elejére (1. ábra). Fordítsa a
vezetőfésűt a készülék hátsó része felé és rögzítse
ebben a helyzetben a fogantyú hátulján lévő reteszre
(2. ábra).
Kapcsolja be a borostavágót, a LED kijelző világít és a
kések mozgása beindul.
Ha nagyon közeli borotválást szeretne, használhatja
a szakállvágót vezetőfésű nélkül. Ez rendkívül rövid
vágást eredményez.
FONTOS: Kérjük, vegye gyelembe, hogy ha a
szakállvágót vezetőfésű nélkül használja, a vágási
hosszúság 0,4 mm alatt lesz. A LED kijelzőn megjelenő
hosszbeállítás már nem lesz érvényes a vezetőfésű
nélkül.
Vízálló
A szakállvágó és a és vezetőfésűk 100%-ban vízállóak és
használhatók zuhanyozás és fürdés közben is. Mindig
tisztítsa meg és hagyja megszáradni a hajvágógépet
minden használat után, illetve mielőtt elteszi. (További
információkért lásd a Tisztítás és karbantartás” részt).
Memória funkció
A borostavágó memóriafunkcióval rendelkezik, amely
tárolja az utoljára választott hosszbeállítást. A készülék
kikapcsolásakor a vezetőfésű visszatér 0,4 mm-es
helyzetbe. Amikor a szakállvágót újra bekapcsolja,
a vezetőfésű automatikusan elmozdul az utoljára
választott vágási hosszbeállításra.
Utazási zár funkció
A borostavágó rendelkezik egy utazási funkcióval,
amely az összes gombot lezárja a véletlen bekapcsolás
elkerülése érdekében.
Az utazási zár bekapcsolásához nyomja meg és tartsa
lenyomva az „I/0” gombot, amíg az idő a kijelzőn 3-tól
1-ig visszaszámol. Amikor a visszaszámlálás eléri az
1-et, megjelenik a lakat jelzés.
Az utazási zár funkció bekapcsolásához nyomja meg
és tartsa lenyomva az „I/O” gombot, amíg az idő a
kijelzőn 3-ról 1-re visszaszámol, és a készülék motorja
bekapcsolódik. Az utazási zár ki van kapcsolva.
Amikor a készüléket a töltőre teszi, az utazási zár
automatikusan kikapcsolódik.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében a
készüléket minden használat után meg kell tisztítani:
Folyó víz alatt öblítse el a vezetőfésűt, és teljesen
szárítsa meg, mielőtt elteszi vagy használja.
A mellékelt tisztító kefe segítségével távolítsa el a
szőrszálakat a késekről.
Ne szerelje szét a késeket.
Tisztítás után kapcsolja be és olajozza meg a késeket
néhány cseppel a mellékelt kenőolajjal. Kizárólag
a készülékhez mellékelt olajat használja, mert
kifejezetten nagysebességű hajvágókhoz készült,
nem párolog el és nem fékezi a késeket.
S996E
Lue turvaohjeet huolellisesti aina ennen laitteen
käytä.
Adapteri CA92
YTTÖOHJEET
TÄRKEÄÄ! Käytä vain laitteen mukana toimitettua
sovitinta.
Yleistä
Tarkasta laite aina ennen käyttöä varmistaaksesi, että
trimmerin terissä ei ole hiuksia, roskia jne.
Käytä laitetta puhtaissa ja kuivissa hiuksissa, jotka on
selvitetty kammalla.
Voiteluohjeet
Optimaalisen leikkuutehon takaamiseksi on
suositeltavaa öljytä terät aina käytön jälkeen.
Kun käytät öljyä ensimmäistä kertaa, kierrä korkki
auki ja leikkaa muovituubin pää saksilla.
Irrota leikkuukampa ja kytke laite päälle.
Pidä trimmeriä 45 asteen kulmassa, purista öljytuubia
varoen ja levitä 2 tippaa suoraan teriin.
Jätä laite hetkeksi, jotta öljy leviää koko terien
pituudelle.
Sammuta laite ja poista liika öljy painelemalla liinalla,
ennen kuin käytät laitetta hiuksissa.
Laitteen lataaminen
Tämä trimmeri on varustettu litiumioniakuilla.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, se
on ladattava tauotta 3 tunnin ajan. Tämä alustava
superlataus takaa optimaalisen virtatehokkuuden
sekä sujuvan ja nopean karvojen trimmauksen joka
kerta. Akun enimmäiskapasiteetti saavutetaan vasta
3 lataus- ja tyhjennysjakson jälkeen.
Kytke lataussovitin sopivaan verkkopistokkeeseen ja
kytke se pistorasiaan. Sininen LED-valo on tauotta
päällä ilmaisten, että laitetta ladataan. Kun akku on
ladattu täyteen, laitteen LED-valo sammuu ja kaikki 5
latausvaloa palavat.
Kun trimmeri käytetään alhaisella akulla, alaosan
LED-latausvalo vilkkuu ja varoittaa, että akkua on
enää jäljellä noin 3 minuuttia. 5 minuutin latauksella
laitetta voi käyttää noin 3 minuuttia. Täydellä
latauksella laitetta voi käyttää noin 90 minuuttia.
Jos LED-näytössä näkyy ”Er”, ja kaikki latausvalot
alkavat vilkkua nopeasti (enemmän kuin 4 kertaa
sekunnissa), laite on viallinen. Tämän tapahtuessa
lopeta lataus, irrota sovitin pistorasiasta ja ota
yhteyttä Conairin asiakaspalveluun.
Akkujen ylläpitäminen
Ladattavien akkujen optimaalisen kapasiteetin
säilyttämiseksi trimmerin akun tulisi antaa tyhjentyä
kokonaan ja sitten latautua 3 tunnin ajan noin 6
kuukauden välein.
Leikkuukamman käyttö
Leikkuukammalla voi vaihtaa trimmerin
leikkuupituutta. Sopiva leikkuupituus löytyy
kokeilemalla, mutta ohjeena sanottakoon, että
0,4 mm leikkuupituus tuottaa erittäin lyhyen
parransängen ja 1,6 mm leikkuupituus tuottaa
pidemmän parransängen. Yli 2 mm leikkuupituudella
luot lyhyen parran.
Varmista, että leikkuukampa on asetettu oikein
työntämällä leikkuukampaa kevyesti alaspäin
kiinnittääksesi sen paikoilleen.
Käytä digitaalisia ”ylös”- tai ”alas”-kosketuspainikkeita
säätääksesi teleskooppisen leikkuukamman sopivaan
pituuteen.
Leikkuupituudet näkyvät LED-näytöllä millimetreinä
mm” – vieritä saatavilla olevia pituusasetuksia
+/-painikkeilla. Laitteessa on 24 pituusasetusta: 0,4–
5,0 mm, 0,2 mm:n välein.
Valitse haluamasi pituus – pituusasetus jää näkyviin
LED-näytölle.
Trimmerin käyttö ilman leikkuukampaa
Trimmeriä voi käyttää ilman leikkuukampaa karvojen
rajaamiseen/muotoiluun ja reunojen yleiseen
siistimiseen.
Irrota leikkuukampa pitämällä kevyesti trimmeriä
yhdellä kädellä ja asettamalla peukalo ja etusormi
leikkuukamman eteen (kuva 1). Paina leikkuukampaa
yksikön taakse ja lukitse se paikoilleen napsauttamalla
se tiukasti kahvan takana olevaan kiinnikkeeseen
S996E
Lue turvaohjeet huolellisesti aina ennen laitteen
käytä.
Adapteri CA92
HASZNÁLATI ÚTMUTA
FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert
használja.
Általános tudnivalók
Használat előtt mindig vizsgálja át a készüléket
és ellenőrizze, hogy a vágókésekben nincs haj,
szennyeződés stb.
Tiszta, száraz és alaposan kifésült hajra használja.
Olajozási előírások
Az optimális vágási teljesítmény érdekében minden
használat után feltétlenül ajánlott a késeket olajozni.
Amikor első alkalommal használja az olajat, csavarja le
a kupakot és ollóval vágja le a műanyag cső legvégét.
Távolítsa el a vezetőfésűt és kapcsolja be a készüléket.
Tartsa a szakállvágót 45 fokos szögben, nyomja meg
noman az olajozó csövet és helyezzen 2 csepp olajat
közvetlenül a késekre.
Hagyja járni a készüléket további néhány
másodpercig, hogy az olaj a kések teljes hosszában
szétterülhessen.
Mielőtt hajon használná, kapcsolja ki a készüléket,
és egy ronggyal noman törölje le a késekről a
fölösleges olajat.
A készülék töltése
Ez a szakállvágó lítium ion akkumulátorokkal van
ellátva.
Az első használat előtt a készüléket 3 órán keresztül
folyamatosan teljesen fel kell tölteni. Ez az első
túltöltés optimális teljesítményt, gyors és nom
vágást biztosít minden használatnál. Az akkumulátor
csak 3 teljes töltési és lemerülési ciklus után éri el a
maximális teljesítményét.
Csatlakoztassa a töltőadaptert egy megfelelő
hálózati aljzathoz és kapcsolja be a falon. A kék LED
folyamatosan világít a készüléken, jelezve, hogy a
szakállvágó töltődik. Amikor az akkumulátor teljesen
feltöltődött, a LED kikapcsolódik, és az 5 töltésjelző
világít.
Amikor a szakállvágó töltése alacsony, a LED jelzőfény
villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy körülbelül 3 percig
tudja még használni az akkumulátort. 5 perc töltés
3 perc használatot tesz lehetővé. A teljes töltés
körülbelül 90 perc használatot tesz lehetővé.
Ha a LED kijelzőn „Er” jelenik meg és az összes
töltésjelző lámpa gyorsan villogni kezd
(másodpercenként 4-nél több villanás), a készülék
hibás. Ha ez előfordul, állítsa le a töltést, húzza ki az
adaptert a hálózati csatlakozóból és forduljon a Con
air ügyfélszolgálathoz.
Az akkumulátorok kímélése
A tölthető akkumulátorok optimális kapacitásának
megőrzése érdekében a szakállvágót körülbelül
6 havonta teljesen le kell meríteni, majd 3 órán át
folyamatosan tölteni kell.
A vezetőfésű használata
A vezetőfésű lehetővé teszi a szakállvágó vágási
hosszúságának beállítását. Kísérleteznie kell, hogy
megtalálja a kívánt hosszúságot. Tájékoztatásul, a
0,4 mm nagyon rövid, az 1,6 mm pedig hosszabb
borostát eredményez. 2 mm + rövid szakállt
eredményez.
Ellenőrizze, hogy a vezetőfésű a megfelelő helyzetben
van, ehhez nyomja noman lefelé, hogy a helyén
maradjon.
Az „‘up (fel) vagy „down’ (le) digitális gombok
segítségével állítsa be a teleszkopikus vezetőfésűt a
kívánt vágási hosszúságra.
A vágási hosszúság a LED kijelzőn „mm”-ben
jelenik meg, a +/- gombok segítségével görgesse a
rendelkezésre álló hosszúság beállításokat. 24 vágási
hosszúság beállítás áll rendelkezésre: 0,4 mm-5,0
mm, 0,2 mm-es lépésekkel.
Válassza ki a kívánt hosszúságot - a beállított
hosszúság ekkor látható marad a LED kijelzőn.
A szakállvágó használata vezetőfésű nélkül
A vezetőfésű nélküli használat ideális részletekhez/
formázáshoz, és a szélek általános kialakításához.
S996E
Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før apparatet
tas i bruk.
Adapter CA92
BRUKSANVISNINGER
VIKTIG! Bare bruk adapteren som ble levert med dette
apparatet.
Generelt
Inspiser alltid apparatet før bruk for å sikre at
trimmerens blader er fri for hår, rusk osv.
Bruk på rent, tørt hår som er kjemmet fri for oker.
Instruksjoner for bruk av olje
For optimal kutteytelse, anbefales det sterkt å ha olje
på bladene etter hver bruk.
Når du bruker olje for første gang, skru av lokket og
kutt av enden på plastrøret med en saks.
Fjern avstandskammen og slå på apparatet.
Hold trimmeren ved en 45 graders vinkel, trykk
forsiktig på oljeasken og påfør 2 dråper direkte på
bladene.
La apparatet være på i ytterligere et par sekunder for
å la oljen spre seg langs hele lengden til bladene.
Slå av apparatet og ern eventuell overskytende olje
ved å forsiktig tørke med en klut før det brukes på hår.
Lade apparatet
Denne trimmer er utstyrt med litium-ion-batterier.
Før det brukes for første gang, bør apparatet være
fulladet kontinuerlig i 3 timer. Denne innledende
superladningen sikrer optimal eektytelse for å
sikre jevn og rask trimming hver gang. Maksimal
batterikapasitet vil kun bli nådd etter 3 sykluser med
ladning og utladning.
Koble ladeadapteren inn i et egnet strømuttak og
slå på ved veggen. Et blått LED-lys vil kontinuerlig
lys på produktet for å indikere at trimmeren lader.
Når batteriet er fulladet vil LED-lyset slutte å lyse på
produktet, og alle 5 ladelys vil forbli på.
Når trimmeren begynner å få lavt batteri, vil det nedre
LED-ladelyset blinke for å varsel om det er omtrent 3
minutter igjen med bruk på batteriet. En ladning på 5
minutter vil gi 3 minutter med bruk. En full ladning vil
gi omtrent 90 minutter med bruk.
Hvis LED-skjermen viser «Er» og alle ladelys begynner
å blinke raskt (mer enn 4 blink i sekundet) har
apparatet en feil. Hvis dette skjer, stans ladningen og
ern adapteren fra strømnettet og ta kontakt med
Conairs kundekontakt.
Preservere batteriene
For å opprettholde den optimale kapasiteten til de
oppladbare batteriene, bør trimmeren lades fullt ut og
så lades opp igjen i 3 timer, hver 6. måned.
Bruk avstandskammen
Avstandskammen lar deg skifte trimmerens
kuttelengde. Du kan eksperimentere for å nne
lengden du foretrekker, men som en veiledning: 0,4
mm vil gi deg et veldig kort skjegg, og 1,6 mm vil gi
deg en look med litt lengre stubber. 2 mm vil gi deg
et kort skjegg.
Sørg for at avstandskammen er riktig plassert ved å
trykke den skånsomt nedover for å feste den på plass.
Bruk de digitale berøringsknappene «opp» eller «ned»
for å justere den teleskopiske avstandskammen til
ønsket lengde.
Kuttelengdene vises på LED-skjermen i «mm» – bla
gjennom de tilgjengelige lengdeinnstillingene
med knappene +/-. Det er 24 tilgjengelige
lengdeinnstillinger: 0,4 mm – 5,0 mm i trinn på 0,2
mm.
Velg ønsket lengde – lengdeinnstillingen vil så vises
på LED-skjermen.
Bruke trimmeren uten avstandskammen
Bruk uten avstandskammen er ideelt for detaljer/
forming og generell ntrimming av kanter.
For å ta av avstandskammen, hold trimmeren
skånsomt i én hånd, og med tommelen og
pekengeren plassert på fronten av avstandskammen
(Fig. 1). Vend avstandskammen til baksiden av
apparatet og lås den i posisjon ved å klikke den
sikkert på plass på festeren på baksiden av håndtaket
(Fig. 2).
Slå på skjeggtrimmeren og LED-displayet vil lyse og
S996E
Πριν από οποιαδήποτε χρήση τη συσκευή,
διαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε ασφαλεία.
ετασχηατιστή CA92
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιοποιείτε όνο τον προσαρογέα
που παρέχεται ε αυτήν τη συσκευή.
Γενικά
Ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν από τη χρήση, για να
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρίχε, υπολείατα,
κ.λπ. στι λεπίδε τη κουρευτική ηχανή.
Χρησιοποιείτε τη συσκευή σε καθαρέ και στεγνέ
τρίχε που έχουν χτενιστεί, για να ην έχουν κόπου.
Οδηγίες λίπανσης
Για τη βέλτιστη απόδοση κοπή, συνιστάται ιδιαίτερα
να λιπαίνετε τι λεπίδε ετά από κάθε χρήση.
Όταν χρησιοποιήσετε το λιπαντικό έλαιο για πρώτη
φορά, ξεβιδώστε το καπάκι και κόψτε ε ψαλίδι το
εξώτερο άκρο του πλαστικού σωληναρίου.
Αφαιρέστε τον οδηγό κοπή και ενεργοποιήστε τη
συσκευή.
Κρατώντα τη ηχανή σε γωνία 45°, πιέστε ελαφρά
το σωληνάριο ε το λιπαντικό έλαιο και εφαρόστε 2
σταγόνε απευθεία επάνω στι λεπίδε.
Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για λίγα
δευτερόλεπτα, ώστε το έλαιο να απλωθεί σε όλο το
ήκο των λεπίδων.
Προτού χρησιοποιήσετε τη συσκευή,
απενεργοποιήστε την και αποακρύνετε τα
υπολείατα του ελαίου, σκουπίζοντα απαλά τι
λεπίδε ε ένα πανί.
Φόρτιση της συσκευής
Αυτή η κουρευτική ηχανή περιλαβάνει παταρίε
ιόντων λιθίου.
Πριν από την πρώτη χρήση, η συσκευή θα πρέπει
να έχει φορτιστεί πλήρω για 3 συνεχόενε
ώρε. Αυτή η αρχική υπερφόρτιση διασφαλίζει τη
βέλτιστη απόδοση ισχύο, για να διασφαλιστεί το
απαλό και γρήγορο ξύρισα κάθε φορά. Η έγιστη
χωρητικότητα τη παταρία θα επιτευχθεί όνο
ετά από 3 κύκλου φόρτιση και αποφόρτιση.
Συνδέστε τον προσαρογέα φόρτιση σε κατάλληλη
πρίζα και ενεργοποιήστε τη συσκευή. Μια πλε
λυχνία LED θα παραένει συνεχώ αναένη για
να υποδεικνύει ότι η κουρευτική ηχανή φορτίζει.
Όταν η παταρία φορτιστεί πλήρω, η λυχνία LED
θα σταατήσει τη συνεχή τροφοδότηση ενώ και οι 5
ενδείξει φόρτιση θα παραείνουν αναένε.
Όταν τα επίπεδα φόρτιση τη κουρευτική ηχανή
είναι χαηλά, η κάτω λυχνία φόρτιση LED θα
αναβοσβήνει, προειδοποιώντα ότι αποένουν
περίπου 3 λεπτά χρήση τη παταρία. Μια φόρτιση
5 λεπτών θα προσφέρει 3 λεπτά χρήση. Μια πλήρη
φόρτιση προσφέρει περίπου 90 λεπτά χρήση.
Εάν στην οθόνη LED εφανιστεί η ένδειξη
«Er» και όλε οι λυχνίε φόρτιση αρχίσουν να
αναβοσβήνουν γρήγορα (περισσότερε από 4
φορέ το δευτερόλεπτο), τότε η συσκευή είναι
ελαττωατική. Εάν συβεί αυτό, σταατήστε τη
φόρτιση, αποσυνδέστε τον προσαρογέα από την
πρίζα και επικοινωνήστε ε τη γραή εξυπηρέτηση
πελατών τη Conair.
Διατήρηση των μπαταριών
Για να διατηρήσετε τη βέλτιστη χωρητικότητα των
επαναφορτιζόενων παταριών, η κουρευτική ηχανή
πρέπει να αποφορτίζεται πλήρω και, στη συνέχεια, να
επαναφορτίζεται για 3 ώρε κάθε 6 ήνε.
Χρήση του οδηγού κοπής
Ο οδηγό κοπή σα επιτρέπει να αλλάζετε το ήκο
κοπή τη ηχανή σα. Θα πρέπει να πειραατιστείτε
για να βρείτε το επιθυητό ήκο, αλλά ω οδηγό,
ε το 0,4 mm θα έχετε πολύ κοντά γένια, ενώ ε τα
1,6 mm θα έχετε ακρύτερα. Με τα 2 mm+ θα έχετε
κοντά γένια.
Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγό κοπή έχει τοποθετηθεί
σωστά σπρώχνοντά τον ελαφρώ προ τα κάτω για
να ασφαλίσει στη θέση του.
Χρησιοποιήστε τα κουπιά «up» (πάνω) ή «down»
(κάτω) του ψηφιακού ελέγχου αφή για να ρυθίσετε
τον τηλεσκοπικό οδηγό κοπή στο επιθυητό ήκο.
Τα ήκη κοπή εφανίζονται στην οθόνη LED σε
«mm». είτε έσω κύλιση τι διαθέσιε ρυθίσει
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.86 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om BaByliss S996E Hårklipper ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med BaByliss S996E Hårklipper?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om BaByliss S996E Hårklipper. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din BaByliss S996E Hårklipper. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter BaByliss. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din BaByliss S996E Hårklipper på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke BaByliss
Model S996E
Kategori Hårklipper
Filtype PDF
Filstørrelse 0.86 MB

Alle brugsanvisninger til BaByliss Hårklipper
Flere brugsanvisninger til Hårklipper

Ofte stillede spørgsmål om BaByliss S996E Hårklipper

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvad betyder klipperstørrelserne? Verificeret

Clipperstørrelserne angiver generelt den mængde hår, der forbliver efter klipning. Jo højere tallet er, jo længere er hårklippet.

Dette var nyttigt (298) Læs mere

Kan jeg bruge en hårklipper på vådt hår? Verificeret

Brug aldrig en hårklipper på vådt hår. Hårklipperen kan sidde fast og forårsage smerte. Vandet kan også få hårklipperen til at rustne.

Dette var nyttigt (149) Læs mere
Brugsanvisning BaByliss S996E Hårklipper

Relaterede produkter

Relaterede kategorier

×
Download