Brugsanvisning BaByliss GPB004E Glattejern

Har du brug for en brugsanvisning til din BaByliss GPB004E Glattejern? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 3 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

Vous avez acheté le lisseur Liss&Go de
BaByliss et nous vous en remercions! Pour
de plus amples informations concernant
les avantages du produit, les conseils
d’utilisation et astuces d’experts, consultez
notre site internet: www.babyliss.com.
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité avant toute utilisation de l’appareil.
Les nouvelles plaques vont vous surprendre
par leur extrême douceur. Ce toucher satin va
donner à vos cheveux une brillance et un soyeux
incomparables.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Dimensions des plaques : 14mm X
60mm
2. Ceramic Technology : mise à température
rapide (200°C)
3. Interrupteur ON/OFF
4. Témoin lumineux de fonctionnement
(LED)
5. Pochette de rangement
Attention! Au cours de chaque lissage, une
légère émanation de fumée est possible. Ceci
peut être dû à de lévaporation de sébum ou
d’un reste de produits capillaires (soin sans
rinçage, laque, ...) ou de l’humidité contenue
dans le cheveu.
UTILISATION
• Utilisez sur cheveux secs.
• Branchez l’appareil et allumez-le.
Laissez chauer lappareil pendant 1 minute
30 secondes.
Démêlez soigneusement les cheveux et di-
visez-les.
Commencez par les mèches du dessous.
Prenez une mèche d’environ 4 cm de large
et placez-la entre les 2 plaques avec lappa-
reil près des racines, en prenant soin de ne
pas toucher les plaques de la main.
Fermez le lisseur, serrez-le pour maintenir
la mèche et faites-le glisser lentement des
racines vers les pointes.
Répétez l’opération à plusieurs reprises si
nécessaire.
Laissez refroidir les cheveux et terminez par
un coup de peigne.
Après utilisation, éteignez et débranchez
l’appareil. Laissez refroidir avant de le ran-
ger.
ENTRETIEN
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir
complètement.
Nettoyer les plaques à laide d’un chiffon
humide et doux, sans détergent, afin de
préserver la qualité optimale des plaques.
Ne pas gratter les plaques.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
Thank you for buying the BaByliss Liss&Go
straightener! For more information about the
advantages of this product, advice on the use
and tips from experts, surf to our website:
www.babyliss.com.
Please carefully read the instructions for use
below before using the appliance.
You will be pleased by the extreme softness of
the new plates. This satin touch will give your
hair incomparable shine and silkness.
PRODUCT FEATURES
1. Size of the plates: 14mm X 60mm
2. Ceramic Technology : fast heat up
(200°C)
3. ON/OFF switch
4. Operated indication light (LED)
5. Storage pouch
Note! When you are straightening, you might
see some steam. Do not be concerned, this
could be because of evaporation of the sebum,
some residual hair products (leave-in hair
care, hairspray, etc.) or excess water that is
evaporating from your hair.
USE
• Use on dry hair.
• Plug in the appliance and switch on.
• Allow to heat up for 1 minute 30 seconds.
• Thoroughly brush hair and section.
Start with the underneath sections of hair.
Take a section of about 4 cm width and
place it between the 2 hot plates with the
appliance positioned close to the roots, be-
ing careful to avoid touching the hot surface
of the appliance with your hand.
Hold the hair rmly with the straightener
and slide slowly along from the roots to the
tips.
• Repeat again if necessary.
• Let the hair cool down before you comb it.
After use, switch oand unplug the appli-
ance. Allow to cool before storing away.
MAINTENANCE
Unplug the straightening iron and allow to
cool completely.
Clean the plates using a soft, dampened
cloth, without soap, to preserve the optimal
quality of the plates. Do not scratch the
plates.
Sie haben der Haarglätter Liss&Go von
BaByliss gekauft, und wir danken Ihnen
dafür!Für weitere Informationen zu den
Vorteilen des Produkts, Gebrauchshinweise
und Tipps von Experten konsultieren Sie bitte
unsere Webseite: www.babyliss.com.
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts
aufmerksam diese Sicherheitshinweise!
Die neuen Platten werden Sie überaschen, weil
sie so extrem sanft sind. Dieser samtweiche
Touch wird Ihrem Haar unvergleichlichen Glanz
und Geschmeidigkeit verleihen.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Maße der Platten 14mm X 60mm
2. Ceramic Technology : schnelles
Aufheizen (200°C)
3. Ein/Aus-Taste
4. Betriebsanzeigeleuchte (LED)
5. Aufbewahrungstasche
Achtung! Bei jedem Glättvorgang kann sich
etwas Rauch entwickeln. Dies kann aufgrund
des Verdampfens von Talg oder Rückständen
von Frisierprodukten (Pflegebalsam, der nicht
ausgespült zu werden braucht, Haarlack,...) oder
im Haar enthaltener Feuchtigkeit vorkommen.
GEBRAUCH
• Auf trockenem Haar verwenden.
Das Gerät an den Netzstrom anschließen
und einschalten.
• 1 Minute 30 Sekunden aufheizen lassen.
Das Haar sorgfältig entwirren und in Sträh-
nen teilen.
Mit den unteren Strähnen beginnen. Eine
ca. 4 cm breite Strähne nehmen und sie
zwischen die beiden Heizbacken legen, wo-
bei das Gerät sich dicht an den Haarwurzeln
bendet. Achten Sie darauf, die Heizbacken
nicht mit der Hand zu berühren.
Den Glätter schließen und zusammendrük-
ken, um die Strähne zu halten. Dann lang-
sam von den Wurzeln in Richtung Spitzen
gleiten lassen.
Den Vorgang gegebenenfalls einige Male
wiederholen.
Das Haar abkühlen lassen und leicht käm-
men.
Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten
und den Netzstecker ziehen. Vor dem Ver-
stauen abkühlen lassen.
PFLEGE
Den Netzstecker ziehen und das Gerät
vollständig abkühlen lassen.
Die Platten mit einem weichen, feuchten
Tuch ohne Reinigungsmittel säubern, um die
optimale Qualität der Platten zu bewahren.
Die Platten nicht abkratzen.
U hebt de straightener Liss&Go van BaByliss
gekocht, waarvoor onze dank! Voor meer
informatie over de voordelen van het product,
voor raadgevingen voor het gebruik en voor
tips van experts verwijzen wij u naar onze
website: www.babyliss.com.
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen
vooraleer het apparaat te gebruiken !
De platen zullen u verrassen. Ze voelen satijn-
zacht aan en geven uw haar een unieke glans
en zachtheid.
KENMERKEN VAN HET PRODUCT
1. Afmetingen van de platen : 14mm X
60mm
2. Ceramic Technology : snelle opwarming
(200°C)
3. ON/OFF-knop
4. Aan-verklikkerlampje (LED)
5. Opbergetui
Opgelet! In de loop van elke ontkrulbehandeling
is een lichte rookontwikkeling mogelijk. Dit kan
te wijten zijn aan de verdamping van talg of
van restjes haarproducten (haarverzorging
zonder te spoelen, haarlak enz.) of aan de in het
haar aanwezige vochtigheid.
GEBRUIK
• Op droge haren gebruiken.
• Het apparaat aansluiten en inschakelen.
Het apparaat gedurende 1 min. 30 sec. laten
opwarmen.
De haren zorgvuldig ontwarren en in lokken
opsplitsen.
Beginnen met de onderste lokken. Een
haarlok van ongeveer 4 cm breedte nemen
en deze tussen de 2 verwarmde glijzolen
plaatsen met het apparaat dicht bij de haar-
wortels, en er daarbij op letten de glijzolen
niet met de hand aan te raken.
De gladstrijktang sluiten, dichtknijpen om
de haarlok vast te houden en de tang voor-
zichtig van de wortels naar de haarpunten
laten glijden.
Deze handeling indien nodig meerdere ke-
ren herhalen.
De haren laten afkoelen en eindigen met
het borstelen van het kapsel.
Na gebruik het apparaat uitschakelen en
loskoppelen. Laten afkoelen vooraleer op
te bergen.
ONDERHOUD
De stekker van het appa-
raat uittrekken en het volledig
laten afkoelen.
Reinig de platen met behulp van een
vochtige en zachte doek zonder deter-
gent, om de optimale kwaliteit van de
platen in stand te houden. Niet krassen op
de platen.
Vi ringraziamo per l’acquisto del lisciacapelli
Liss&Go di BaByliss! Per maggiori informazioni
sui vantaggi del prodotto, le istruzioni
di utilizzo e i suggerimenti degli esperti,
consultare il nostro sito Internet: www.
babyliss.com.
Leggere attentamente le presenti istruzioni
di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio!
Le nuove piastre vi sorprenderanno per la loro
estrema delicatezza. Questo tocco satinato
darà ai vostri capelli luminosità e setosità
incomparabili.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Dimensioni delle piastre: 14mm X
60mm
2. Ceramic Technology : rapido
raggiungimento della temperatura di
utilizzo (200°C)
3. Pulsante ON/OFF
4. Spia luminosa di funzionamento (LED)
5. Astuccio
Attenzione! In ogni lisciatura, è possibile che
si sprigioni una leggera quantità di fumo. La
cosa può essere dovuta all’evaporazione del
sebo, al resto di un prodotto per la cura dei
capelli (prodotti senza risciacquo, lacca, ecc.) o
all‘umidità residua contenuta nel capello.
UTILIZZO
• Utilizzare su capelli asciutti.
Attaccare l’apparecchio alla corrente e
accendere.
Lasciare riscaldare lapparecchio per 1 min.
30 sec.
Districare con cura i capelli e dividerli in
ciocche.
Cominciare dalle ciocche in basso. Aerrare
una ciocca di circa 4 cm di larghezza e
posizionarla fra le 2 piastre riscaldanti
tenendo l’apparecchio vicino alle radici.
Fare attenzione a non toccare le piastre con
le mani.
Chiudere il lisciacapelli aerrando la ciocca
e farlo scorrere lentamente dalle radici
verso le punte.
Ripetere l’operazione più volte se
necessario.
• Lasciare rareddare i capelli e pettinare.
Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio e
staccarlo dalla corrente. Lasciarlo rareddare
prima di riporlo.
CURA DELLAPPARECCHIO
Staccare l’apparecchio dalla corrente e
lasciare che si rareddi completamente.
Pulire le piastre con un panno umido
e morbido, senza detersivi per non
compromettere la qualità ottimale delle
piastre. Non utilizzare materiali abrasivi sulle
piastre.
¡Muchas gracias por adquirir el alisador
Liss&Go de BaByliss! Si desea más información
sobre las ventajas del producto, consejos de
utilización y trucos de expertos, consulte
nuestro sitio internet: www.babyliss.com.
¡Lea atentamente estas consignas de
seguridad antes de utilizar el aparato!
Las nuevas placas le sorprenderán por su
suavidad excepcional. Este tacto satinado
dará a su cabello un aspecto brillante y sedoso
incomparable.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Dimensiones de las placas: 14mm X
60mm
2. Ceramic Technology : se alcanza
rápidamente la temperatura ideal
(200°C)
3. Interruptor ON/OFF
4. Piloto luminoso encendido/apagado
(LED)
5. Estuche de viaje
¡Atención! Es posible que en cada alisado
perciba una ligera emanación de humo. Puede
tratarse de evaporación de grasa o de restos
de productos capilares (acondicionador sin
aclarado, laca ...) o de la humedad contenida
en el pelo.
UTILIZACIÓN
• Utilizar con cabellos secos.
• Conecte el aparato y enciéndalo.
• Deje que se caliente durante 1 min. 30 seg.
Desenrede cuidadosamente los cabellos y
sepárelos.
Comience por las mechas de abajo. Tome
una mecha de unos 4 cm de largo y métala
entre los 2 placas calentadores poniendo
el aparato cerca de las raíces pero sin tocar
con la mano las placas.
Cierre el alisador y apriete para mantener la
mecha en su sitio y luego deslice el aparato
lentamente desde las raíces hasta las pun-
tas.
Repita esta operación varias veces si le pare-
ce que hace falta.
Deje que se enfríen los cabellos y termine
con una pasada del peine.
Después de utilizar el aparato, apáguelo y
desconéctelo. Déjelo que se enfríe antes de
guardarlo en su sitio.
MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar com-
pletamente.
Limpie las placas con ayuda de un trapo
húmedo y suave, sin detergente, con el n de
preservar la calidad óptima de las placas. No
rasque las placas.
A BaByliss agradece-lhe a aquisição do alisador
Liss&Go! Para obter mais informações sobre
as vantagens deste produto, conselhos de
utilização e astúcias técnicas, consulte o
nosso sítio internet: www.babyliss.com.
Leia atentamente estes conselhos de
segurança antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez!
As novas placas surpreendem pela sua extrema
suavidade. Este toque acetinado dará aos seus
cabelos incomparável brilho e maciez.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Dimensões das placas: 14mm X 60mm
2. Ceramic Technology : aquecimento
rápido (200°C)
3. Botón ON/OFF
4. Luz piloto de funcionamento (LED)
5. Estojo
Atenção! É possível que durante cada
alisamento haja uma ligeira emissão de fumo.
Tal pode dever-se à evaporação de sebo ou
de um resto de produtos capilares (creme sem
lavagem, laca, etc.) ou da humidade contida
no cabelo.
UTLIZÃO
• Utilize em cabelos secos.
• Ligue o aparelho à corrente e acenda- o.
Deixe aquecer o aparelho durante 1min. 30
seg.
Desembarace cuidadosamente o cabelo e
divida-o em mechas.
Comece pelas mechas de baixo. Segure
numa mecha com cerca de 4 cm de largura
e coloque-a entre as 2 placas térmicas com
o aparelho junto à raiz, tomando cuidado
para não tocar nas placas com a mão.
Feche o aparelho, mantenha a mecha e faça-
o deslizar lentamente da raiz para a ponta.
Repita a operação várias vezes, se necessá-
rio.
Deixe arrefecer e termine o penteado, pas-
sando o pente.
Após a utilização, apague e desligue o apa-
relho. Deixe-o arrefecer antes de o guardar.
MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
completamente.
Limpe as placas com um pano húmido
e suave, sem detergente, a m de
preservar a qualidade das placas. Não
esfregue as placas.
Tak, fordi du har købt et Liss&Go glattejern fra
BaByliss! Se vores hjemmeside for yderligere
oplysninger om produktets fordele, gode
råd til anvendelse og eksperttips: www.
babyliss.com.
Læs sikkerhedsforanstaltningerne
omhyggeligt inden apparatet tages i brug!
De nye plader vil overraske dig ved deres
ekstreme komfort. Denne følelse af satin vil give
dit hår en uforlignelig skinnende og silkeblød
overflade.
PRODUKTETS EGENSKABER
1. Pladernes størrelse: 14mm X 60mm
2. Ceramic Technology : hurtig opvarmning
(200°C)
3. Afbryder ON/OFF
4. Kontrollys der lyser når apparatet er
tændt (LED)
5. Opbevaringstaske
Bemærk! Når du glatter, vil du muligvis se no-
get damp. Bliv ikke bekymret. Dette kan skyldes
fordampning af talg, nogle tilbageværende
hårprodukter (hårplejemidler, der skal blive sid-
dende i håret, hårspray, osv.) eller overskydende
vand, der fordamper fra dit hår.
BRUG
• Bruges til tørt hår.
Sæt stikket i stikkontakten og tænd for ap-
paratet.
• Lad det varme op i 1 min. 30 sek.
Børst håret godt igennem og del det i hår-
lokker.
Start med de underste hårlag. Sæt en hårlok
på ca. 4 cm tykkelse mellem de 2 varme pla-
der med apparatet anbragt tæt ved hårrød-
derne. Undgå at røre ved apparatets varme
overflader.
Hold håret godt fast med glattejernet og
lad det langsomt glide fra rødderne ned
mod spidserne.
Gentag handlingen, hvis det er nødvendigt,
og løsn derefter grebet om glattejernet.
• Lad håret køle af inden du reder det.
Sluk apparatet og tag stikket ud efter brug.
Lad det køle af inden opbevaring.
VEDLIGEHOLDELSE
Tag stikket ud og lad apparatet le fulds-
tændigt af.
Gør pladerne rene med en blød og
fugtig klud, uden rengøringsmiddel,
for i høj grad som muligt at bevare
pladernes kvalitet. Krads ikke på pladerne.
3
4
Made in China
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
14_GPB004E_IB.indd 1 17/10/14 10:10
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 3.05 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om BaByliss GPB004E Glattejern ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med BaByliss GPB004E Glattejern?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om BaByliss GPB004E Glattejern. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din BaByliss GPB004E Glattejern. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter BaByliss. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din BaByliss GPB004E Glattejern på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke BaByliss
Model GPB004E
Kategori Glattejern
Filtype PDF
Filstørrelse 3.05 MB

Alle brugsanvisninger til BaByliss Glattejern
Flere brugsanvisninger til Glattejern

Ofte stillede spørgsmål om BaByliss GPB004E Glattejern

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Kan jeg bruge en glattejern på vådt hår? Verificeret

Det anbefales ikke at bruge en glattejern på vådt hår. For at få de bedste resultater skal håret være helt tørt.

Dette var nyttigt (195) Læs mere

Kan jeg vikle ledningen rundt om enheden efter brug? Verificeret

Det er bedre ikke at gøre dette, fordi det kan beskadige ledningen. Den bedste ting at gøre er at pakke ledningen ind, som den var, da produktet blev pakket.

Dette var nyttigt (69) Læs mere

Hvilken indstilling er bedst egnet til mit hår? Verificeret

Brug den højeste indstilling til tykt, kurs- eller krøllet hår. Brug en lavere indstilling til tyndt, farvet og beskadiget hår.

Dette var nyttigt (47) Læs mere
Brugsanvisning BaByliss GPB004E Glattejern

Relaterede produkter

Relaterede kategorier