
1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
Fig. 1
Fig. 2
AVVERTENZE
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario
prendere le opportune precauzioni, tra le
quali:
1. Assicurarsi che il voltaggio elettrico
dell’apparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
2. Non lasciare l’apparecchio incustodito
quando collegato alla rete elettrica;
disinserirlo dopo ogni uso.
3. Non mettere l’apparecchio sopra o
vicino a fonti di calore.
4. Durante l’utilizzo posizionare l’appa-
recchio su di un piano orizzontale,
stabile e ben illuminato.
5. Non lasciare l’apparecchio esposto
ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
6. Fare attenzione che il cavo elettrico
non venga a contatto con superfici
calde.
7. Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da bambini. Tenere l’appa-
recchio ed il cavo fuori dalla portata
dei bambini.
8. Questo apparecchio può essere utiliz-
zato da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con man-
canza di esperienza e di conoscenza
se sono sorvegliati oppure se hanno
ricevuto istruzioni riguardo l’utilizzo
in sicurezza dell’apparecchio e se ne
hanno capito i pericoli implicati.
9. I bambini non devono utilizzare l’appa-
recchio come gioco.
10. Non immergere mai il corpo del pro-
dotto, la spina ed il cavo elettrico in
acqua o altri liquidi, usare un panno
umido per la loro pulizia.
11. Anche quando l’apparecchio non è in
funzione, staccare la spina dalla presa
di corrente elettrica prima di inserire
o togliere le singole parti o prima di
eseguire la pulizia.
12. Assicurarsi di avere sempre le mani
ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sull’appa-
recchio o prima di toccare la spina e i
collegamenti di alimentazione.
13. Per staccare la spina, afferrarla diret-
tamente e staccarla dalla presa a
parete. Non staccarla mai tirandola
per il cavo.
14. Non usare l’apparecchio se il cavo
elettrico o la spina risultano danneg-
giati, o se l’apparecchio stesso risulta
difettoso; tutte le riparazioni, com-
presa la sostituzione del cavo di ali-
mentazione, devono essere eseguite
solamente dal centro assistenza Ariete
o da tecnici autorizzati Ariete, in modo
da prevenire ogni rischio.
15. Non lasciar pendere il cavo in un luogo
dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
16. Per non compromettere la sicurezza
dell’apparecchio, utilizzare solo parti di
ricambio e accessori originali, appro-
vati dal costruttore.
17. L’apparecchio è concepito per il SOLO
USO DOMESTICO e non deve essere
adibito ad uso commerciale o indu-
striale.
18. Questo apparecchio è conforme alla
direttiva 2014/35/EU e EMC 2014/30/
EU, ed al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui mate-
riali in contatto con alimenti.
19. Eventuali modifiche a questo prodotto,
non espressamente autorizzate dal pro-
duttore, possono comportare il decadi-
mento della sicurezza e della garanzia
del suo utilizzo da parte dell’utente.
20. Allorchè si decida di smaltire come
rifiuto questo apparecchio, si racco-
manda di renderlo inoperante taglian-
done il cavo di alimentazione. Si rac-
comanda inoltre di rendere innocue
quelle parti dell’apparecchio suscet-
tibili di costituire un pericolo, special-
mente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio per i propri
giochi.
21. Gli elementi dell’imballaggio non devo-
no essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
22. ATTENZIONE: INSERIRE LA LAMA
PRIMA DEGLI ALIMENTI. Prima di
togliere il coperchio attendere che
la lama sia completamente ferma e
scollegare sempre la spina di alimen-
tazione dalla presa di corrente.
23. NON MONTARE MAI
LA LAMA SUL CORPO
MOTORE.
24. Non far funzionare l’apparecchio a vuoto.
25. Non toccare mai le parti in movimento.
26. Non usare l’apparecchio se la lama è
danneggiata.
27. NON INSERIRE MAI LIQUIDI
ALL’INTERNO DEL CONTENITORE.
28. Non utilizzare l’apparecchio per trita-
re alimenti aventi un’eccessiva consi-
stenza (esempio: carne con ossa).
29. Per evitare infortuni e danni all’appa-
recchio, tenere sempre le mani e gli
utensili da cucina lontano da lame e
da parti in movimento.
30. Le lame sono ben affilate, maneggiar-
le con cura sia durante l’inserimento e
la rimozione dal contenitore che per la
loro pulizia.
31.
Per il corretto smaltimento del pro-
dotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU si prega leggere l’apposi-
to foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
(Fig. 1)
A Pulsante velocità “1”
B Pulsante velocità “2”
C Corpo motore
D Coperchio
E Lama superiore
F Lama
G Contenitore
H Base / Tappo in gomma
Consumo energetico in modalità off: 0,00 W
ISTRUZIONI PER L’USO
ATTENZIONE: Prima dell’utilizzo dell’apparecchio si
consiglia di lavare tutte le parti removibili che ver-
ranno a contatto con alimenti, usando un panno con
acqua calda e detersivo delicato. Asciugare bene.
- Assemblare le due lame (E-F), inserndo la lama supe-
riore (E) sulla lama (F) e ruotandola in senso antiorario
(Fig. 2).
- Inserire la lama (F) all’interno del contenitore (G), assi-
curandosi che si incastri perfettamente sopra l’apposito
perno al centro del contenitore stesso (Fig. 3).
- Tagliare gli alimenti in piccoli pezzi e inserirli nel
contenitore (G) in una quantità tale da non superare il
livello massimo indicato sul contenitore (G).
- Inserire il coperchio (D) sul contenitore (G), ruotandolo
in senso orario fino al completo bloccaggio (Fig. 4).
- Inserire il corpo motore (C) sul coperchio (D) accertan-
dosi che si siano ben accoppiati. (Fig. 5).
- Inserire la spina del cavo alimentazione in una presa
di corrente elettrica. Quindi, secondo le esigenze,
sulla parte superiore del corpo motore (C) premere il
pulsante velocità “1” (bassa velocità) (A) o velocità “2”
(alta velocità) (B) per azionare le lame (Fig. 6).
Nota: L’utilizzo ottimale dell’apparecchio avviene tramite
funzionamento ad impulsi premendo il pulsante ad inter-
mittenza per brevissimo tempo (2-3 secondi).
- Ad utilizzo ultimato o nel caso si desideri inserire altri
ingredienti, staccare la spina di alimentazione prima di
rimuovere il corpo motore da sopra il coperchio (D) ed
attendere che le lame siano ferme.
- È possibile inoltre conservare in frigorifero o in luogo
asciutto gli alimenti tritati all’interno del contenitore
(G), chiudendo quest’ultimo col pratico tappo in
gomma (H) finora utilizzato come base (Fig. 7).
ATTENZIONE
Le lame sono taglienti, maneggiarle con attenzione.
Assicurarsi di aver montato saldamente il coperchio
ed il corpo motore prima di mettere in funzione
l’apparecchio.
Non far funzionare l’apparecchio per più di 20 secon-
di consecutivamente. Attendere almeno 2 minuti
prima di procedere con un nuovo utilizzo.
Scollegare la spina di alimentazione ed attendere
che le lame siano ferme prima di sollevare il corpo
motore per rimuovere gli alimenti dalle pareti del
contenitore.
Non utilizzare le dita per rimuovere gli alimenti dalle
pareti del contenitore. Utilizzare sempre una spatola
da cucina.
PULIZIA
ATTENZIONE
Scollegare la spina di alimentazione ed assicurarsi
che le lame siano ferme prima di procedere con la
pulizia dell’apparecchio.
- Il contenitore (G), il coperchio (D) e le lame (E-F)
possono essere lavati anche in lavastoviglie, nel
ripiano superiore, oppure in acqua tiepida saponata.
Assicurarsi che siano perfettamente asciutti prima del
loro riutilizzo.
- Pulire il corpo motore (C) con una spugna umida o con
una straccio.
- Riassemblare l’apparecchio, come descritto in prece-
denza, prima di riporlo.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
The necessary precautions must be taken
when using electrical appliances, and
these include the following:
1. Make sure that the voltage on the
appliance rating plate corresponds to
that of the mains electricity.
2. Never leave the appliance unattended
when connected to the power supply;
unplug it after every use.
3. Never place the appliance on or close
to sources of heat.
4. Always place the appliance on a flat,
level surface during use.
5. Never leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, etc....).
6. Make sure that the power cord does not
come into contact with hot surfaces.
7. This appliance must not be used by
children. Keep the appliance and the
power cord out of reach of children.
8. This appliance cannot be used by peo-
ple with reduced physical, sensorial
or mental capabilities, with little or no
experience unless supervised or trained
beforehand about safe use of the appli
-
ance and being aware of arising risks.
9. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
10. Never place the appliance body, plug
or power cord in water or other liquids;
always wipe clean with a damp cloth.
11. Always unplug the power cord from
the electricity mains before fitting or
removing single attachments or before
cleaning the appliance.
12. Always make sure that your hands are
thoroughly dry before using or adjust-
ing the switches on the appliance,
or before touching the power plug or
power connections.
13. To unplug the appliance, grip the plug
and remove it directly from the power
socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance.
14. Do not use the appliance if the power
cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; all repairs,
including substitution of power cord, must
be carried out exclusively by an Ariete
assistance centre or by authorized Ariete
technicians in order to avoid all risks.
15. Never allow the cord to dangle in places
where it may be grabbed by a child.
16. Do not threaten the safety of the appli-
ance by using parts that are not origi-
nal or which have not been approved
by the manufacturer.
17. This appliance is designed for HOME
USE ONLY and may not be used for
commercial or industrial purposes.
18. This appliance conforms to the direc-
tives 2014/35/EU and EMC 2014/30/
EU, and to the regulations (EC) No.
1935/2004 of 27/10/2004 regarding
material in contact with foods.
19. Any changes to this product that have
not been expressly authorised by the
manufacturer may lead to the user’s
guarantee being rendered null and void.
20. In the event that you decide to dispose
of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the
power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for chil-
dren, who may play with the appliance
or its parts.
21. Packaging must never be left within the
reach of children since it is potentially
dangerous.
22. IMPORTANT: INSERT THE BLADE
BEFORE THE FOODS. Before remov-
ing the lid, wait for the blade to stop
moving completely and always unplug
the power cord from the mains power.
23. NEVER PLACE THE
BLADE ONTO THE MOTOR
UNIT.
24. Never operate the appliance when
empty.
25. Never touch moving parts.
26. Do not use the appliance if the blade
is damaged.
27. NEVER INSERT LIQUIDS INTO THE
BOWL.
28. Do not use the appliance to chop
excessively hard foods (for example,
meat on the bone).
29. To prevent accidents or damage to
the appliance, always keep hands and
cooking utensils well away from mov-
ing parts.
30. Blades are sharp: handle with care
both when inserting and removing
them from the container and during
cleaning.
31.
To dispose of product correct-
ly according to European Directive
2012/19/EU, please refer to and read
the provided leaflet enclosed with the
product.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
APPLIANCE DESCRIPTION (Fig. 1)
A Speed “1” button
B Speed “2” button
C Motor body
D Lid
E Top blade
F Blade
G Container
H Base / Rubber cap
Power consumption in off mode: 0,00W
HOW TO OPERATE
ATTENTION: Before using the appliance, it is rec-
ommended to clean all removable parts that will be
in contact with food using a cloth with warm water
and a mild detergent. Wipe thoroughly
- Fit the two blades (E-F) by inserting the top blade (E)
onto the blade (F) and rotating it counterclockwise
(Fig. 2).
- Insert the blade (F) into the container (G) by ensuring
it fits perfectly above the appropriate pin in the middle
of the container itself (Fig. 3).
- Cut food into small pieces and place them into the
container (G) in such an amount as not to exceed the
maximum level indicated on the container (G).
- Fit the lid (D) on the container (G) by turning it clock-
wise until it stops in place (Fig. 4).
- Place the motor body (C) on the lid (D) making sure
they are properly coupled. (Fig. 5).
- Plug power cord into a socket. Then, as required,
press the speed “1” button (low speed) (A) or the
speed “2” button (high speed) (B) on the motor body
top (C) to start the blades (Fig. 6).
Note: Appliance best performance is achieved through
a pulse functioning by intermittently pressing the button
for a very short time (2 - 3 seconds).
- After use and in case it is required to add other
ingredients, unplug the appliance before removing the
motor body from the lid (D) and wait for the blades to
stop.
- Furthermore, chopped food can be stored in the con-
tainer (G) in the fridge or in a dry place (G) by closing
the container with the handy rubber cap (H) hitherto
used as base (Fig. 7).
WARNING
Blades are sharp, handle them with care.
Before switching appliance on, make sure lid and
motor body are tightly placed.
Do not operate the appliance for more than con-
tinuous 20 seconds. Await at least 2 minutes before
proceeding with a new use.
Before lifting motor body up to remove food from
container sides, unplug the appliance first, then
wait for blades to stop.
Do not remove food from the container sides with
fingers. Always use a spatula.
CLEANING
WARNING
Before cleaning appliance, unplug it first, then wait
for blades to stop.
- The container (G), the lid (D) and the blades (E-F) can
also be washed in the upper part of the dishwasher or
with soapy warm water. Make sure they are perfectly
dry before using them again.
- Clean the motor body (C) using a damp sponge or a
cloth.
- Reassemble the appliance before storing it.
FR
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
1. Vérifiez que le voltage électrique de
l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
2. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché au
réseau électrique; débranchez-le après
chaque utilisation.
3. Ne placez pas l’appareil au dessus ou
près de sources de chaleur.
4. Lors de son utilisation, placez l’appareil
sur une surface horizontale et stable.
5. N’exposez jamais l’appareil aux
agents atmosphériques externes
(pluie, soleil, etc.).
6. Veillez à ce que le câble électrique
n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par les enfants. Garder l’appareil et le
cordon électrique loin de la portée des
enfants.
8. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
réduites ou ayant peu d’expérience
si elles sont surveillées ou si elles
ont reçu les instructions Nécessaires
concernant l’usage en toute sécurité
de l’appareil et si elles ont compris les
dangers liés à son usage.
9. ll est nécessaire de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
10. Ne pas plonger le corps du produit, la
fiche ni le cable electrique dans l’eau
ou autres liquides, et utiliser toujours
un chiffon humide pour les nettoyer.
11. Meme lorsque l’appareil n’est pas en
marche, debrancher la fiche de la prise
de courant electrique avant d’installer
ou de defaire les simples parties ou
avant de proceder au nettoyage.
12. Vérifier d’avoir toujours les mains
sèches avant d’utiliser ou de régler
les interrupteurs placés sur l’appareil
ou avant de manipuler la fiche et les
connexions électriques.
13. Pour débrancher l’appareil, saisir direc-
tement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble d’alimentation.
14. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
electrique ou la fiche sont endommages
ou si l’appareil est defectueux; toutes
les reparations, y compris la substitution
du cordon d’alimentation, doivent etre
effectuees exclusivement par le centre
de service apres-vente Ariete ou par
des techniciens agrees Ariete, de façon
a prevenir tout risque de danger.
15. Ne laissez jamais pendre le cordon là
où il pourrait être tiré par un enfant.
16. Pour ne pas compromettre la sécurité de
l’appareil, utiliser uniquement des pièces
de rechange et des accessoires origi
-
naux, approuvés par le constructeur.
17. L’appareil a été conçu
EXCLUSIVEMENT pour un USAGE
DOMESTIQUE et il ne peut en aucun
cas être destiné à un usage commer-
cial ou industriel.
18. Cet appareil est conforme aux direc-
tives 2014/35/EU et EMC 2014/30/EU,
et au règlement (EC) N. 1935/2004 du
27/10/2004 concernant les matériaux
et objets destinés à entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
19. Toute modification du produit, non auto-
risé expressément par le producteur,
peut comporter la réduction de la sécu-
rité et la déchéance de la garantie.
20. Si vous décidez de vous défaire de cet
appareil, il est fortement recommandé
de le rendre inutilisable en éliminant le
câble d’alimentation électrique. Nous
conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer
une source de danger, en particulier
pour les enfants qui peuvent se servir
de l’appareil pour jouer.
21. Ne laissez pas les parties de l’emballage
à la portée des enfants car elles consti-
tuent une source potentielle de danger.
22. ATTENTION: INSTALLER LA LAME
AVANT DE VERSER LES ALIMENTS.
Avant de retirer le couvercle, attendre
que la lame soit entièrement arrêtée
et débrancher la fiche de la prise de
courant.
23. NE JAMAIS INSTALLER
LA LAME SUR LE CORPS
MOTEUR.
24. Ne pas faire fonctionner l’appareil à
vide.
25. Ne jamais toucher les parties en mou-
vement.
26. Ne pas utiliser l’appareil si la lame est
endommagée.
27. NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDES A
L’INTERIEUR DU BOL.
28. Ne pas utiliser l’appareil pour hacher
des aliments dont la consistance est
excessive (comme par exemple la
viande non désossée).
29. Pour éviter les incidents et les dom-
mages à l’appareil, garder les mains
et les ustensiles de cuisine loin des
lames et des parties en mouvement.
30. Les lames étant bien affûtées, il faut les
manipuler avec précaution au moment
de l’installation et de l’enlèvement du
récipient ainsi que lors des opérations
de nettoyage.
31.
Pour l’élimination correcte du
produit aux termes de la Directive
Européenne 2012/19/EU, nous vous
prions de lire le feuillet qui accom-
pagne le produit.
CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
A Touche vitesse “1”
B Touche vitesse “2”
C Corps moteur
D Couvercle
E Lame supérieure
F Lames
G Récipient
H Base / Bouchon en caoutchouc
Consommation d’énergie en modalité off : 0,00 W
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
ATTENTION : Avant d’utiliser l’appareil, il est
conseillé de laver toutes les pièces amovibles qui
seront en contact avec les aliments, à l’aide d’un
chiffon, à l’eau chaude et avec un détergent doux.
Séchez bien.
- Assembler les deux lames (E-F) en insérant la lame
supérieure (E) sur la lame (F) et en la tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 2).
- Insérez la lame (F) à l’intérieur du récipient (G), en
veillant à ce qu’elle s’adapte parfaitement à la broche
située au centre du récipient lui-même (Fig. 3).
- Coupez les aliments en petits morceaux et placez-
les dans le récipient (G) en quantité telle qu’ils ne
dépassent pas le niveau indiqué sur le récipient (G).
- Insérez le couvercle (D) sur le récipient (G), en le
tournant dans le sens anti-horaire jusqu’à son blocage
complet (Fig. 4).
- Insérez le corps du moteur (C) sur le couvercle (D), en
le tournant légèrement pour le bloquer. (Fig. 5).
- Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans
la prise de courant. Ensuite, selon vos exigences,
appuyez sur la touche vitesse “1” (vitesse faible) (A)
ou vitesse “2” (grande vitesse) (B) pour actionner les
lames (Fig. 6).
Note: L’utilisation optimale de l’appareil se fait par impul-
sions en appuyant sur la touche de façon intermittente
pendant une très courte durée (2-3 secondes).
- Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil ou si vous
souhaitez ajouter d’autres ingrédients, débranchez la
prise de courant avant de retirer le corps du moteur
du dessus du couvercle (D) et attendez que les lames
s’arrêtent.
- IL EST également possible de conserver au réfrigé-
rateur ou dans un endroit sec les aliments broyés à
l’intérieur du récipient (G), en fermant ce dernier avec
son bouchon pratique en caoutchouc (H), jusqu’alors
utilisé comme base (Fig. 7).
ATTENTION
Les lames sont tranchantes, manipulez-les avec
précaution.
Assurez-vous que le couvercle et le corps du
moteur sont bien fixés avant de faire fonctionner
l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de
20 secondes à la fois. Attendez au moins 2 minutes
avant d’opérer à nouveau.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
C
D
B
F
G
A
E
H
Deltag i samtalen om dette produkt
Her kan du dele, hvad du synes om Ariete 0437 Minihakker. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.