Brugsanvisning Philips SCH550 Badtermometer

Har du brug for en brugsanvisning til din Philips SCH550 Badtermometer? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 1 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

ENGLISH
Your digital Bath and RoomThermometer SCH550
The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently
determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also
play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with EU
toy safety standards.
Your baby will feel most comfortable in bath if the water temperature is between
36.5°C and 38°C . A temperature of 39°C and above is too hot and your baby
could get burned! At a room temperature of about 18°C babies feel most
comfortable when sleeping.
Please read this guide carefully before using the product. Please keep this guide and
the product packaging, since they contain important information.

This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.

The digital bath and room thermometer is always ready for use. Just let it oat in
the water or let it sit on a shelf in the baby’s room.
NOTE:
- Mix the water thoroughly before measuring the water temperature.
- Put the thermometer in the tub while lling it.This will ensure a fast and
accurate reading of the water temperature.
- Stir the water while taking the temperature measurement.
After about 2 years the batteries may go at. You can then replace the batteries.
1 Pushrmlytoremovethemeasurementunitfromtherubber
housing(Fig.1).
2 Removethebatteryhousingcover.
3 Carefullyremovetheemptybatterieswithapairoftweezers.
4 Insertthenewbatteries(twoLR44buttonbatteries)andreplacethe
batteryhousingcover.Addsomesilicongreaseattheedgeofthebattery
housingcovertoimprovethewaterproofcharacteristics.Thenreassemble
themeasurementunitontotherubberhousingagain(Fig.2).

- This product is only to be used in water if it is fully assembled in accordance
with the instructions.
-
After replacing the batteries, the waterproof status is not guaranteed
anymore.
- Do not mix old and new batteries.
- Do not mix different type of batteries: alkaline, standard or rechargeable.
- Non-rechargeable batteries cannot be recharged.
- Remove batteries during long periods of nonuse. Leakage and corrosion can
damage the product.
- Always dispose of batteries in an environmentally friendly way.
- Dispose of batteries in a safe way and do not dispose of a product by
throwing it into a re.
- Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity.
- Exhausted batteries are to be removed from the product.
- The supply terminals are not to be short-circuited.
- Always clean the product with non-abrasive cleaning agents.
Technical Data
2x LR44 button batteries
Temp. display: Incremental 0.5°C
Accuracy: ±1°C
Temp. Range: 10-45°C
Environment
- Non-rechargeable batteries contain substances that may pollute the
environment. Do not throw away non-rechargeable batteries with the
normal household waste, but dispose of them at an ofcial collection point
for batteries. Always remove the non-rechargeable batteries before you
discard and hand in the product at an ofcial collection point (Fig. 3).
- Do not throw away the product with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment (Fig. 4).

If you need information or support, please visit  or
read the separate worldwide guarantee leaet.
DANSK

Det digitale Philips AVENT-bade- og rumtermometer gør det nemt at bestemme
den ideelle temperatur til din babys bad eller i din babys værelse. Du kan roligt lade
din baby lege med dette produkt, da termometeret er designet til at overholde alle
legetøjsstandarder i EU.
Din baby har det bedst i badet, hvis vandet har en temperatur på mellem 36,5° C
og 38° C. En temperatur på 39° C og derover er for varmt og kan skolde din baby!
Ved en rumtemperatur på ca. 18° C har babyer det bedst, når de sover.
Læs denne vejledning nøje, før du bruger dette produkt. Smid ikke denne vejledning
og produktemballagen væk, da de indeholder vigtige oplysninger.

Dette Philips AVENT-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter
(EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne
brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der
er tilgængelig i dag.

Det digitale bade- og rumtermometer er altid klar til brug. Du skal blot lade det
yde i vandet eller placere det på en hylde i babyens værelse.
Bemærk:
- Bland vandet grundigt, før du måler dets temperatur.
- Læg termometeret i badekarret, mens du fylder det. Herved får du en hurtig
og nøjagtig aæsning af vandtemperaturen.
- Rør i vandet, mens du måler temperaturen.
Batterierne kan løbe tør for strøm efter ca. 2 år. Så skal du udskifte dem.
1 Skubgodttilforatfjernemåleenhedenfragummietuiet(g.1).
2 Fjerndækslettilbatterirummet.
3 Tagforsigtigtdeadebatterierudmedenpincet.
4 Indsætdenyebatterier(toLR44knapcellebatterier),ogsætdækslettil
batterirummetpåigen.Smørlidtsilikonefedtpåkantenafdækslettil
batterirummetforatgøredetvandtæt.Sætdereftermåleenhedenpå
gummietuietigen(g.2).

- Dette produkt må kun bruges i vand, hvis det er helt samlet i
overensstemmelse med instruktionerne.
- Når du har udskiftet batterierne, garanteres det ikke længere, at produktet
er vandtæt.
- Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
- Bland ikke forskellige typer batterier: Alkaliske, standard eller genopladelige
- Ikke-genopladelige batterier kan ikke genoplades.
- Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge produktet i lang tid. Lækage og
korrosion kan ødelægge produktet.
- Bortskaf altid batterier på en miljøvenlig måde.
- Bortskaf batterierne på en sikker måde, og bortskaf ikke et produkt ved at
kaste det i ild.
- Brug kun batterier af den samme eller tilsvarende type som anbefalet.
- Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet.
- Flade batterier skal tages ud af produktet.
- Polerne må ikke kortsluttes.
- Rengør altid produktet med ikke-ridsende rengøringsmidler.

2 x LR44 knapcellebatterier
Temperaturvisning: Interval på 0,5° C
Nøjagtighed: ±1° C
Temperaturområde: 10-45° C

- Ikke-genopladelige batterier indeholder stoffer, der kan skade miljøet. Smid
aldrig brugte ikke-genopladelige batterier ud sammen med det normale
husholdningsaffald, men aever dem på et ofcielt indsamlingssted for
batterier. Fjern altid de ikke-genopladelige batterier, inden produktet til sin tid
kasseres og aeveres på et ofcielt indsamlingssted (g. 3).
- Produktet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, når
det til sin tid kasseres. Aever det i stedet på et ofcielt indsamlingssted.
den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 4).

Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du besøge 
 eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”.
1 2 3
4
4213.354.3581.1
SCH550
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.37 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Philips SCH550 Badtermometer ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Philips SCH550 Badtermometer?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Philips SCH550 Badtermometer. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Philips SCH550 Badtermometer. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Philips. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Philips SCH550 Badtermometer på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Philips
Model SCH550
Kategori Badtermometre
Filtype PDF
Filstørrelse 0.37 MB

Alle brugsanvisninger til Philips Badtermometre
Flere brugsanvisninger til Badtermometre

Ofte stillede spørgsmål om Philips SCH550 Badtermometer

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvilken temperatur skal badet være for min baby? Verificeret

Vandet i badet skal være 37 ° C. Det er også bedst at have en stuetemperatur på mellem 20 ° C og 25 ° C.

Dette var nyttigt (6) Læs mere
Brugsanvisning Philips SCH550 Badtermometer

Relaterede produkter

Relaterede kategorier