Brugsanvisning Easy Camp Huntsville 600 Telt

Har du brug for en brugsanvisning til din Easy Camp Huntsville 600 Telt? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 7 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

HUNTSVILLE 600
NLFR
SET-UP INSTRUCTIONS
This tent should be erected by at least two
people!
1. When unpacking the tent, it is a good
idea to familiarise yourself with how it
should be repacked.
2. Spread out the ysheet on an area that is
as even and clean as possible.
3. Assemble the breglass poles and push
them through the sleeves marked with
colour.
The tent can now be raised by placing
the ends of the poles down over the pins
fastened in the rings. Then fasten the
hooks on the ysheet to the poles.
4. Position the tent as required. Peg it down
through the metal and elastic rings. Use
a mallet to secure the pegs in the ground
but be careful of your hands and feet
when hitting the peg.
5. Spread out the tent oor inside the tent
and attach it to the ysheet by
using the
straps with rings and the Velcro provided
for the purpose. Peg down the tent oor.
6. The sleeping cabin can now be hung
in the tent, using the straps with rings
provided for the purpose and then attach
the cabin to the oor with the hooks.
7. Now you can set up the front canopy.
Connect it to the zipper on the tent,
install the front pole and peg it down with
guylines down to the front
8. Secure the tent against strong winds with
guylines and pegs.
AUFBAUANLEITUNG
Dieses Zelt sollte wegen seiner Größe von
mindestens zwei Personen gemeinsam
aufgestellt werden.
1. Merken Sie sich beim Auspacken des
Zeltes, wie es nach dem Gebrauch wieder
zu verpacken ist.
2. Breiten Sie das Überzelt auf einer
möglichst ebenen und sauberen Fläche
aus.
3. Die Glasfaserstangen werden zusammen-
gesteckt und durch die farbig gekenn-
zeichneten Kanäle geschoben. Nun lässt
sich das Zelt aufstellen indem man die
Enden der Stangen über die Metalldorne
stülpt, die an den Ringen befestigt sind
und die Stangen aufrichtet. Befestigen
Sie dann die am Überzelt angebrachten
Haken an den Stangen.
4. Das Zelt kann nun ausgerichtet werden,
bevor es mit Heringen durch die Metall-
ringe und Abspannschlaufen befestigt
wird – zuerst an den Enden, dann an
den Seiten. Benutzen Sie zum Verankern
der Heringe im Boden einen Camping-
Hammer, aber seien Sie bitte vorsichtig,
damit Sie sich dabei nicht an den Händen
oder Füßen verletzen.
5. Breiten Sie den Boden im Zelt aus und
befestigen Sie ihn am Zelt mit den dafür
vorgesehenen Ringen und Klettbändern.
Befestigen Sie zuletzt der Zeltboden mit
Heringen.
6. Danach wird die Schlafkabine in den
dafür vorgesehenen Schlaufen im Zelt
aufgehängt und die Ecken des Bodens
mit Kunststohaken in den Schlaufen
eingehängt, die sich innen am Boden des
Überzeltes benden.
7. Nun können Sie das Vordach aufstellen.
Verbinden Sie es mit dem Reißverschluss
am Zelt, montieren Sie den vorderen
Gestängebogen und spannen Sie ihn mit
Leinen nach schräg vorne ab.
8. Sichern Sie zuletzt das Zelt gegen
starken Wind mit den Sturmleinen.
OPSTILLINGSVEJLEDNING
Dette telt bør opsættes af mindst 2 personer!
1. Undersøg ved udpakning af teltet, hvordan
det skal pakkes sammen efter brug.
2. Bred oversejlet ud på et område, der er så
jævnt og rent som muligt.
3. Glasberstængerne samles og indføres i
de farvemarkerede løbegange. Nu rejses
teltet ved at sætte enderne af telt-
stængerne ned over metalpindene, som er
fastgjort i ringene. Klik nu plastikkrogene
som er fastgjort til oversejlet, fast på
stængerne.
4. Placer nu teltet hvor det skal stå og fastgør
med pløkker for- og bagende først. Pløk-
kerne bør fastgøres ved brug af pløkham-
mer, men pas på hænder og fødder når du
slår med hammeren.
5. Bred teltgulvet ud inde i teltet og fastgør
det til teltet vha. velkro og stropperne
med ringe. Derefter fastgøres gulvet med
pløkker.
6. Herefter hænges sovekabinen op inde i
teltet, i de dertil indrettede stropper med
ringe og fastgøres derefter til gulvet med
krogene.
7.
Nu kan frontsolsejlet opsættes. Lyn det fast
på teltets lynlås,
monter den forreste stang, og fastgør den til
forsiden med barduner
8. Til sidst stormsikres teltet ved hjælp af
bardunlinerne, som fastgøres til jorden
med pløkker.
OPZETINSTRUCTIES
Deze tent moet door ten minste twee per-
sonen worden opgezet!
1. Let er bij het uitpakken goed op hoe alles
ligt en hoe de tent na gebruik weer inge-
pakt moet worden.
2. Spreid de buitentent uit over een zo
schoon en egaal mogelijk stuk grond.
3. Zet de glasvezel tentstokken in elkaar en
schuif ze door de met kleurcodes gemerk-
te hulzen.
Om de tent op te zetten schuift u de uit-
einden van de stokken over de pennen die
aan de ringen vastzitten. Bevestig hierna
de haakjes op de buitentent aan de stok-
ken.
4. Plaats nu de tent op de gewenste plek.
Zet hem vast met haringen door de met-
alen en elastieken ringen. Gebruik een
tenthamer om de haringen vast te slaan,
maar kijk hierbij goed uit voor uw eigen
handen en voeten.
5. Leg het grondzeil open binnen in de tent
en maak het aan de tent vast met de hier-
voor voorziene riempjes, ringen en velcro.
Zet ten slotte het grondzeil vast met har-
ingen.
6. Hang nu de slaapcabine in de tent met
gebruik van de bijgeleverde lussen en rin-
gen, en zet de cabine aan het grondzeil
vast met de haken.
7. Nu kunt u de voorluifel opstellen. Sluit
hem aan op de ritssluiting op de tent,
installeer de voorste stok en zet hem vast
met haringen en scheerlijnen omlaag naar
de voorkant
8. Gebruik scheerlijnen en haringen om te
zorgen dat de tent in harde wind kan bli-
jven staan.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Cette tente doit être montée par au moins
deux personnes !
1. En déballant la tente, il convient de se
familiariser avec son réemballage.
2. Étalez le double-toit sur une surface
aussi plane et propre que possible.
3. Assemblez les mâts en bre de verre et
glissez-les dans les gaines marquées de
couleur.
Vous pouvez alors dresser la tente en
plaçant les extrémités des mâts sur les
crochets xés dans les anneaux. Puis
xez maintenant les crochets de la tente
sur les mâts.
4. Placez la tente où vous le désirez. Fixez-
la avec des piquets dans les anneaux
métalliques et élastiques. Utilisez un
maillet pour enfoncer les piquets dans le
sol, mais attention de ne pas vous frap-
per les mains et les pieds.
5. Étalez le tapis de sol à l’intérieur de la
tente et attachez-le à l’aide des sangles à
anneaux et des bandes auto-agrippantes
prévues à cet eet. Enn, ancrez le tapis
de sol avec des piquets.
6. Vous pouvez alors accrocher la chambre
dans la tente avec les courroies à an-
neaux fournies à cet eet, puis attacher
la chambre au tapis de sol avec les
crochets.
7. Vous pouvez à présent monter l’auvent
de façade. Reliez-le à la fermeture à glis-
sière sur la tente,
installez le mât avant et xez-le au sol avec
haubans en descendant jusqu’à l’avant
8. Sécurisez la tente contre les vents forts
avec des haubans et des piquets.
Please turn over for more info and tips on
maintenance.
Check out www.easycamp.com/tv for
pitching lm and tips.
Weitere Informationen über Reinigung
und Pege nden Sie auf der Rückseite.
Tipps und Videos zum Aufbau nden Sie
auf www.easycamp.com/tv
Se yderligere oplysninger og tips til
vedligeholdelse på bagsiden.
Se opstillingslm og tips på
www.easycamp.com/tv
Retournez la présente pour lire des
renseignements supplémentaires et des
conseils d’entretien.
Allez sur www.easycamp.com/tv pour
découvrir une vidéo et des conseils de
montage.
Zie de achterzijde voor meer informatie
en tips over onderhoud.
Ga naar www.easycamp.com/tv voor
een video en tips over het opzetten van
tenten.
EASYCAMP.COM Easy Camp
®
is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark, © 08/2017 Oase Outdoors ApS
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.24 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Easy Camp Huntsville 600 Telt ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Easy Camp Huntsville 600 Telt?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Easy Camp Huntsville 600 Telt. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Easy Camp Huntsville 600 Telt. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Easy Camp. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Easy Camp Huntsville 600 Telt på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Easy Camp
Model Huntsville 600
Kategori Telte
Filtype PDF
Filstørrelse 0.24 MB

Alle brugsanvisninger til Easy Camp Telte
Flere brugsanvisninger til Telte

Ofte stillede spørgsmål om Easy Camp Huntsville 600 Telt

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Kan jeg pakke mit telt ned, når det er fugtigt? Verificeret

Kun for meget korte perioder. Når et telt pakkes ned i fugtig tilstand i en uges tid eller længere, kan det mugne. Dette er skadeligt for dit telt og muligvist også for dit helbred.

Dette var nyttigt (384) Læs mere

Hvordan imprægnerer jeg et telt? Verificeret

Sæt teltet, rengør kluden og lad det tørre. Påfør imprægneringsmidlet på kluden med en sprøjte eller anden spray. Det er også muligt at bruge en malerulle eller pensel. Kluden skal være fuldt mættet med imprægneringsmidlet. Behandl også teltets inderside. Rengør alle vinduer grundigt med en fugtig klud. Lad ikke imprægneringsmidlet tørre på det. Lad teltdugen tørre helt. Gentag behandlingen, hvis det er nødvendigt.

Dette var nyttigt (285) Læs mere

Kan jeg selv reparere en tåre eller et hul i lærredet på mit telt? Verificeret

Der er specielle stykker af selvklæbende plaster af klud til rådighed til syntetiske teltlærred. Stick en af ​​disse pletter på begge sider af hullet eller riv. Til lærred i bomuldstelt eller på lærred med blandet materiale er det bedst at bruge pletter, der kan stryges på. Dette kræver et strygejern.

Dette var nyttigt (218) Læs mere

Lynet på mit telt kører ikke glat, hvad kan jeg gøre? Verificeret

Når en lynlås kører jævnt, skal du bruge en tør PTFE-spray eller silikonespray. Sprøjt ikke på kluden og spray forebyggende for at undgå fremtidige problemer.

Dette var nyttigt (156) Læs mere

Der er vanddråber på indersiden af ​​teltet, betyder det, at det lækker? Verificeret

Nej, dette er sandsynligvis kondens. Sørg for, at teltet er korrekt ventileret for at holde kondens på et minimum.

Dette var nyttigt (129) Læs mere

Hvilke teltplugger er bedst at bruge til hvilke overflader? Verificeret

På græsarealer eller skovoverflader kan du bruge halvcirkelformede eller plastikpinde. På stenede overflader skal du bruge klippepinde. På leroverflader kan du bruge halvcirkelformede, plastiske eller universelle pinde. På grusoverflader har du brug for halvcirkelformede eller universelle pinde, og på sand skal du bruge træpinde.

Dette var nyttigt (105) Læs mere

Imprægneringsmidlet efterlader hvide pletter eller en hvid tåge på teltduken. Hvad kan jeg gøre ved dette? Verificeret

Hvis agenten efterlader en hvid tåge eller hvide pletter på teltdugen, betyder det, at du har påført mere imprægneringsmiddel på disse områder. Dette er ikke skadeligt, og pletterne forsvinder ofte over tid. Det anbefales ikke at bruge mindre imprægneringsmiddel for at forhindre pletter. Kluden skal være fuldt mættet med imprægneringsmidlet for at give gode resultater.

Dette var nyttigt (97) Læs mere
Brugsanvisning Easy Camp Huntsville 600 Telt

Relaterede produkter

Relaterede kategorier