Brugsanvisning Crivit IAN 298712 Cykellygte

Har du brug for en brugsanvisning til din Crivit IAN 298712 Cykellygte? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 1 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
GB/IE/NI
DK
11
Gummilaske holder baglygte
12
Tænd- /sluk-kontakt baglygte
13
Baglygte-genopladeligt batteri-kontrolsystem
14
Baglygte
15
Stjerneskrue baglygteholder
16
USB-kabel
17
Genopladeligt batteri-ladebøsning (forlygte og
baglygte)
Leverede dele
1 forlygte
1 baglygte
1 holder forlygte
1 holder baglygte
1 USB-kabel
1 montage- og betjeningsvejledning
Tekniske data
Forlygte (blændfrit)
Typebetegnelse: LI-3A / XC-266
Nominel effekt: 2 W
Beskyttelsesart: IP 44 iht. DIN EN 60529
Li-Ion-batteri: 1300 mAh, 3,7 V
Baglygte
Typebetegnelse: LR-2/ XC-249
Nominel effekt: 0,2W
Beskyttelsesart: IP 44 iht. DIN EN 60529
Li-Ion-batteri: 300 mAh, 3,7 V
Sikkerhedshenvisninger
LIVS- OG ULYKKESFARE FOR SMÅBØRN OG BØRN!
Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen, da der kan være fare for
kvælning i forbindelse med slugning af emballagematerialet. Børn undervurderer
ofte farerne.
Hold altid produktet udenfor børns rækkevidde. Produktet er ikke legetøj!
Dette produkt kan benyttes af børn fra 8-års alderen og opad samt af personer med forrin-
gede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de
er under opsyn eller er blevet vejledt i forhold til brug af produktet og forstår de dermed
forbundne farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke gennemføres af børn uden at de er under opsyn. Vær opmærksom på, at beska-
digelser gennem uhensigtsmæssig håndtering, ikke-overholdelse af betjeningsvejledningen
eller indgreb gennem ikke autoriserede personer er udelukket af garantiydelsen.
Produktet må under ingen omstændigheder skilles ad. Ved ukyndige reparationer kan der
opstå alvorlige farer for brugeren. Reparationer må kun udføres af fagfolk. En udskiftning
af LED-lysmedierne er ikke mulig.
LIVS- OG ULYKKESFARE! Ved anvendelse af et forkert oplader, kan
forlygten
6
og baglygten
14
beskadiges, overophedes og endda eksplodere. I dette
tilfælde ophører garantiydelsen.
DK
Legende af de anvendte piktogrammer
Læs anvisningerne!
USB – Universal Serial Bus –
forbindelsespunkt til tilslutningen, fx
med en computer (kun til opladning).
Livs- og ulykkesfare for småbørn og
børn!
K XXXXX
Tysk godkendelsesmærke af
Kraftfahrt-Bundesamt (K med
efterfølgende registreringsnummer).
Overhold advarsels- og
sikkerhedshenvisninger!
Produkter og emballage skal
bortskaffes miljøvenligt.
Advarsel! Eksplosionsfare!
21
PAP
Recycling-kode til bortskaffelse af pap.
Symbol til genkendelse af elektriske
og elektroniske apparater.
Produktet svarer til de gældende
europæiske retningslinjer.
Miljøskader ved forkert bortskaffelse
af genopladelige batterier!
01
PET
Recycling-kode til bortskaffelse af
polyesterfibre og folier.
LED-cykellygtesæt
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af dit nye produkt. Du har dermed besluttet dig for et førsteklasses
produkt. Betjeningsvejledningen hører med til dette produkt. Den indeholder vigtige henvisnin
-
ger i forbindelse med sikkerhed, montage og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af pro-
duktet fortroligt med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Brug kun produktet som beskrevet og kun
til de dertil oplyste formål. Udlevér alle dokumenter ved videregivelse af produktet til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet er egnet til kørebanebelysning i forbindelse med cykling. LED-cykellygte-sættet er godkendt til
alle cykler som eneste belysning. Lysfordelingen må ikke forhindres gennem andre cykel- eller baggage
-
dele. Produktet er beregnet til udendørs brug. En anden anvendelse end før beskrevet eller en ændring af
produktet er ikke tilladt og kan føre til personskader og beskadigelser af produktet. For skader, som er op
-
stået i forbindelse med uhensigtsmæssig anvendelse overtager producenten ikke nogen hæftelse. Produktet
er ikke bestemt til den erhvervsmæssige brug.
Beskrivelse af de enkelte dele
1
Holder forlygte
2
Forlygte-sensor
3
Forlygte-sensor-kontrollampe
4
Tænd- / sluk-kontakt forlygte
5
Forlygte-genopladeligt batteri-kontrolsystem
6
Forlygte
7
Gummilaske holder forlygte
8
Fastgørelsesanordning til forlygte
9
Holder baglygte
10
Fastgørelsesanordning til baglygte
GB
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANY
Phone: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
NI
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANIA
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IE
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANIA
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 298712
Warranty
Dear customer,
this device is covered by a 3-year warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you
have legal rights against the retailer of this product. Your statutory rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
Warranty terms
The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. This docu-
mentation is required as the proof of purchase. Should a defect in material or manufacture occur within
three years from the date of purchase of this product, we will repair or replace - at our choice - it free of
charge. This warranty is conditional on the defective product and the receipt of purchase being presented
within the three year warranty period, and on there being a brief written description of the nature of the
defect and of the date it arose. If the defect is covered by our warranty, you will receive the repaired product
or a replacement. A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period. The warranty
period will not be extended by repairs made under warranty. This also applies to replaced and repaired
parts. Any damage or defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpack
-
ing. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Extent of warranty
The product was carefully manufactured according to strict quality guidelines and diligently inspected prior
to shipment. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not apply to
product parts subject to regular wear and therefore considered wear parts or damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries, or made from glass. This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained. Proper use of the product requires strictly observing all in
-
structions for use. Purposes and practices which the operating instructions warn of or advise against must
be avoided without fail. This product is only intended for private, non-commercial use. Any incorrect or im
-
proper use of the device, use of force and changes not performed by our authorized service branch will
void the warranty.
Please follow the instructions below to ensure your claim is processed quickly:
· Please have your receipt and the product number ready as your proof of purchase.
· Please refer to the type plate or the cover sheet of these instructions for the product number.
· In the event of malfunctions or other defects, please first contact the following service department by
phone or e-mail.
· A product determined defective may then be returned to the specified service address free of
charge, including the proof of purchase (receipt) and information about the defect and when it
occurred. Please note, the service department must be notified before returning the product!
This and many other manuals, product videos and software are available for download at
www.lidl-service.com.
charging, the battery control system lights up green. When the batteries are ready to be used again,
the battery control system will go off and you can use the headlight
6
and tail light
14
.
For the built-in rechargeable battery to operate at full power, please do not charge the headlight re-
chargeable battery for less than 6 hours the first time (tail light: no less than 5 hours). Please do not
stop charging sooner, even if the LED is already extinguished. After this, a charging time of approx.
3.5 hours is recommended for the headlight (recommended charging time for the tail light is 2.5 hours).
Cleaning and care
Never fully immerse the headlight and tail light in water. Do not use corrosive or abrasive cleaning
agents. Doing so will damage the lights.
Use a dry, lint-free cloth when you clean or maintain the product.
Disposal
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your
local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details on how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly, not without household
waste, when it has reached the end of its useful life. Please contact your local authority for in
-
formation on collection points and their opening hours.
Defective or old rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and
its amendments. Return rechargeable batteries and / or the device to the recycling facilities provided.
Improper disposal of rechargeable batteries may
result in environmental damage!
Rechargeable batteries may not be disposed with household waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cad
-
mium, Hg = mercury, Pb = lead. For this reason, dispose of used rechargeable batteries at a local collection
point.
Improper rechargeable battery disposal destroys valuable resources and the hazardous substances in
the rechargeable batteries may pose a significant danger to human health and environment. Separate
collection / disposal of old rechargeable batteries prevents dangers to human health and environment,
and valuable resources regained by recycling.
Operation
Switching on/off
The headlight
6
has three brightness settings.
On/Off switch
4
press once
Auto-mode: The headlight
6
is equipped with a sensor
2
which automatically
regulates the brightness of the headlight
6
depending on the environmental condi-
tions.
When the sensor is active
2
(auto-mode), the sensor control light flashes
3
green.
press twice Power mode (60 Lux) for riding in unlit areas
press three times Standard mode (30 Lux) for riding in lit areas
press four times Eco mode (15 Lux) for riding in well lit areas
press five times power off
Battery charge status Operating mode of the battery control
system:
100 % - 75 % 4 green LEDs light up
75 % - 50 % 3 green LEDs light up
50 % - 25 % 2 green LEDs light up
25 % - 10 % 1 green LED lights up
10 % - 0 % 1 red LED flashes
Tail light
14
On/Off switch
12
press once power on
press twice power off
Charging the headlight / tail light (see Fig. D+E)
Remove the rubber cover from the battery charging socket
17
and connect the USB cable
16
to the
battery charging socket
17
.
Then connect the USB plug of the USB cable
16
to a computer / laptop / standard USB charger with
5 V DC and 500 – 1000 mA. The use of chargers with different specifications can damage the bat-
teries, and in turn the headlight and tail light. Doing so will void the warranty.
Headlight
6
and tail light
14
both have a battery control system. The battery control system on the
headlight
5
flashes red when the batteries are empty and must be recharged. The battery control
system on the tail light
13
lights up red when the batteries are empty and must be recharged. During
Safety instructions for rechargeable batteries
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! Keep rechargeable batteries away
from children, do not throw rechargeable batteries into fire, do not short-circuit
and do not take apart.
Failure to observe this instruction may result in the rechargeable batteries discharging
beyond their end voltage. This poses a risk of leaking.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes if fluid has leaked from the re-
chargeable batteries. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected
area with clean water and seek immediate medical attention.
Note: If the red LED on the battery control system lights up
5
,
13
on the headlight
6
or
the tail light
14
, please recharge the batteries immediately.
After the battery control system lights up on the headlight
5
and the tail light,
13
these
will continue to give out light for at least 30 minutes.
Installation
Installing the headlight (see Fig. A)
Position the bracket
1
at the desired point on the handlebars.
Secure the bracket in place on the handlebars
1
using the rubber tab
7
. When doing so, ensure
that there are no objects in front of the headlight
6
.
Apply tension to the rubber tab
7
and hook it in. To prevent damage, do not use tools for this step.
To adjust the optimum angle to the direction of travel, turn the headlight
6
into the correct position
(see Fig. A).
Slide the headlight
6
into the bracket
1
, until you hear it lock into place.
To release, press the headlight lock
8
and slide the headlight
6
forward out of the bracket
1
.
ATTENTION! Routinely verify the headlamp adjustment. The light cone must point straight ahead, in
the direction of travel, and must not be adjusted too high so as not to blind oncoming traffic.
Installing the tail light (see Fig. C)
Secure the bracket in place
9
on the seatpost or the rear seat stays
11
using the rubber tab. Be sure
there are no objects in front of the tail light
14
.
Tighten and hook in the rubber tab
11
.
Loosen the star screw
15
on the bracket
9
and adjust to the desired angle.
Then tighten the screw. Tighten the screw hand tight. To prevent damage, do not use tools for this step.
Slide the tail light
14
into the bracket
9
until you hear it lock into place. Ensure that the tail light is
assembled as depicted in Fig. C.
To remove the tail light
14
press the tail light locking mechanism
10
and take off the tail light
14
.
ATTENTION! The tail lamp must be installed and adjusted so the reference axis is parallel to the me
-
dian longitudinal plane of the vehicle and parallel to the road.
9
Tail light bracket
10
Tail light lock
11
Tail light bracket rubber tab
12
Tail light on / off switch
13
Tail light rechargeable battery control system
14
Tail light
15
Star screw tail light bracket
16
USB cable
17
Rechargeable battery charging socket
(Headlight and tail light)
Scope of delivery
1 Headlight
1 Tail light
1 Headlight bracket
1 Tail light bracket
1 USB cable
1 Instructions for assembly and use
Technical data
Headlight (auto-dimming)
Model designation: LI-3A / XC-266
Rated output: 2 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Rechargeable
Li-ion battery: 1300 mAh, 3.7 V
Tail light
Model designation: LR-2 / XC-249
Rated output: 0.2 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Rechargeable
Li-ion battery: 300 mAh, 3.7 V
Safety instructions
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR IN-
FANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packing
material due to the suffocation hazard posed by swallowing parts thereof. Children
frequently underestimate the dangers.
Always keep the product away from children. This product is not a toy!
This product may be used by children 8 years and up as well as by persons with physical,
sensory or mental impairments or lacking experience and knowledge, when supervised or
instructed in the safe use of the product and understand the associated risks. Do not allow
children to play with the product. Cleaning and user maintenance must not be performed
by children without supervision. Please note, damages caused by incorrect handling, non-
compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised
individuals are excluded.
Never take the product apart. Improper repairs can put the user in considerable danger.
Repairs should only be carried out by specialist personnel. The LED lights are not replaceable.
The LED lights cannot be replaced.
RISK OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT! Using the incorrect charger
may cause the headlight
6
and the tail light
14
to be damaged, overheat or even explode.
Doing so will void the warranty.
List of pictograms used
Read the instructions!
USB – Universal Serial Bus –
Connection port, e.g. on a computer
(charging only).
Danger to life and risk of accident
for infants and children!
K XXXXX
German Federal Motor Transport
Authority test symbol (K followed by
approval number).
Observe the warnings and safety
notices!
Product and packaging should be
disposed in an environmentally
friendly manner.
Caution! Explosion hazard!
21
PAP
Recycling code for cardboard
disposal.
Symbol identifying electrical and
electronic devices.
Product meets the applicable
European product-specific directives
Improper disposal of rechargeable
batteries may result in environmental
damage!
01
PET
Recycling code for the disposal of
polyester fibres and films.
LED Bike light set
Introduction
Congratulations on the purchase of your new product. In doing so you have chosen a top-qual-
ity product. The instructions for use are to be considered as part of this product. It contains im-
portant safety, assembly and disposal information. Before using the product, please familiarise
yourself with all the safety information and instructions for use. The product must only be used as described
and for the specified fields of application. If you pass the product on to anyone else, please be sure to
also include all documentation.
Intended use
This product is suitable for lighting the roadway whilst cycling. The LED Bicycle Light Set is approved as
exclusive lighting for all bicycles. Light distribution must not be impaired by other bicycle parts or luggage.
The product is intended for outdoor use. Any use other than the aforementioned or any product modifica
-
tion is prohibited and can result in injuries and product damage. The manufacturer is not liable for damages
resulting from improper use. This product is not intended for commercial use.
Parts description
1
Headlight bracket
2
Headlight sensor
3
Headlight sensor control light
4
Headlight on / off switch
5
Headlight battery control system
6
Headlight
7
Rubber tab for headlight bracket
8
Headlight lock
IAN 298712
Artikel-Nr. / Item No. 14145
LED BIKE LIGHT SET
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED BIKE LIGHT SET
Operation and Safety Notes
LED-CYKELL YGTESÆT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
C
14
12
10
91511
D
16
17
12
13
A
B
7
6
8
ESC
F1
~
`
!
1
F2
@
TAB
CAPS
1617
sensor
5
3
4
2
1
ESC
F1
~
`
!
1
F2
@
TAB
CAPS
E
1617
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.7 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Crivit IAN 298712 Cykellygte ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Crivit IAN 298712 Cykellygte?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Crivit IAN 298712 Cykellygte. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Crivit IAN 298712 Cykellygte. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Crivit. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Crivit IAN 298712 Cykellygte på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Crivit
Model IAN 298712
Kategori Cykellygter
Filtype PDF
Filstørrelse 0.7 MB

Alle brugsanvisninger til Crivit Cykellygter
Flere brugsanvisninger til Cykellygter

Ofte stillede spørgsmål om Crivit IAN 298712 Cykellygte

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvad er modelnummeret på mit Crivit-produkt? Verificeret

Selvom nogle Crivit-produkter har et alternativt modelnummer, har de alle et IAN-nummer, som produktet kan identificeres med.

Dette var nyttigt (876) Læs mere
Brugsanvisning Crivit IAN 298712 Cykellygte