Brugsanvisning Crivit IAN 286006 Cykelpumpe

Har du brug for en brugsanvisning til din Crivit IAN 286006 Cykelpumpe? Nedenfor kan du se og downloade PDF-brugsanvisningen gratis på Dansk. Dette produkt har i øjeblikket 1 ofte stillede spørgsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er den brugsanvisning, du ønsker, bedes du kontakte os.

Er dit produkt defekt, uden at brugsanvisningen har en løsning på problemet? Tag til en Repair Café, og få gratis reparation.

Brugsanvisning

Loading…

FR/BEDK
Mini pompe télescopique
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau pro-
duit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Avant la première mise en service, vous devez vous fami-
liariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire
attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et
les domaines d’application cités. Conservez ces instructions.
Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit est prévu pour gonfler les pneus de vélo. Ce
produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Caractéristiques techniques
Mini-pompe pour bicyclette : env. 27-41 (l) x 3 (H) x
4,7 (P) cm
Fixation /
ruban-crochets Nylon : env. 8,2 (l) x 6 (H) x 2 (P) cm
Surpression nominale : 7 bar (100 psi)
Manomètre : jusqu’à 10,5 bar (150 psi)
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D‘UTILI-
SATION AVANT D‘UTILISER LE PRODUIT! CONSERVER
TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUC-
TIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
DANGER DE
MORT ET RISQUE D’ACCIDENT POUR
LES BÉBÉS ET LES ENFANTS! Tenez
toujours le produit hors de portée des enfants. Ce
produit n’est pas un jouet!
Avant de commencer le gonflage du pneu de vélo,
vérifiez la pression d’air maximale admise.
Gonflez le pneu jusqu‘à celui-ci ait atteint sa pression
maximale autorisée.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! N‘utilisez
pas de pompe endommagée ou une pompe avec des
points de raccordement endommagés. Un produit
endommagé peut affecter la sécurité et le fonctionne-
ment.
Montage
Montez le produit conformément à l’illustration A.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NI DK DK
Hvis du anvender Schrader-ventiler, skal du stikke den
reversible indsats og gummi i som vist i illustration B / I.
Bemærk: Forbind den lille åbning på gummiet med
den tynde tilslutningsstift på den reversible indsats
(illust. B / I).
Hvis du anvender Dunlop- eller Sclaverand-ventiler,
skal du stikke den reversible indsats og gummi i som
vist i illustration B / I I.
Bemærk: Forbind den lille åbning på gummiet med
den tynde tilslutningsstift på den reversible indsats
(illust. B / I I).
Luk omløbermøtrikken og sæt pumpehovedet på ventilen.
Træk spændehåndtaget opad (illust. C).
Træk håndtaget
10
så længe ud af mini-cykelpumpen
8
og skub det ind igen, indtil cykelslangen er pumpet
op.
Bemærk: Til Schrader-ventiler benyttes den store
ventilåbning. Til Dunlop- og Sclaverand-ventiler bruges
den lille ventilåbning.
Spændingshåndtaget trykkes ned igen, når pumpefor-
løbet er afsluttet.
Rengøring og pleje
Brug kun en let fugtig og fnugfri klud til rengøring og
vedligeholdelse.
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer,
der kan bortskaffes ved de lokale genbrugssta-
tioner.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af
det udtjente produkt.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste
kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis
der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juri-
diske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse
juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der
beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette pro-
dukt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver pro-
duktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os
uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis
produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
Mini-teleskoppumpe
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har
besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortro-
lig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor
den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisnin-
gerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og
kun til de angivne anvendelsesområder. Denne vejledning
bør opbevares. Hvis De giver produktet videre til andre,
skal alle dokumenter følge med.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet er beregnet til at pumpe cykelslanger op med.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
Tekniske data
Mini-cykelpumpe ca. 27-41 (B) x 3 (H) x 4,7 (D) cm
Nylon Halterung /
Klettband: ca. 8,2 (B) x 6 (H) x 2 (D) cm
Nominel overtryk: 7 bar (100 psi)
Manometer: optil 10,5 bar (150 psi)
Sikkerhedsinformationer
LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OPMÆRKSOMT
IGENNEM INDEN BRUG! ALLE SIKKERHEDSANVIS-
NINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES
TIL FREMTIDIG BRUG!
RISIKO FOR BØRNS
LIV OG HELBRED! Hold altid børn på
afstand af produktet. Produktet er ikke legetøj!
Inden pumpningen af cykelslangen påbegyndes,
kontrolleres dennes maksimalt tilladte lufttryk.
Pump kun cykelslangen op indtil dens maksimalt tilladte
lufttryk er opnået.
FORSIGTIG! FARE FOR KVÆSTELSER! Anvend
ikke nogen beskadiget pumpe eller en pumpe med
beskadigede tilslutningssteder. Et beskadiget produkt
kan have indflydelse på sikkerheden og funktionen.
Montering
Monter produktet i henhold til illustration A.
Betjening
Åbn omløbermøtrikken
7
på pumpehovedet.
The warranty applies to defects in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to
normal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
Mini Extendable Pump
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new prod-
uct. You have chosen a high quality product. Familiarise
yourself with the product before using it for the first time.
In addition, please carefully refer to the operating instruc-
tions and the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated field of applica-
tion. Keep these instructions in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Proper use
This product is intended for inflating bicycle tyres. The
product is not intended for commercial use.
Technical data
Mini air pump: approx. 27-41 (W) x 3 (H) x 4.7 (D) cm
Nylon bracket /
velcro tap: approx. 8.2 (W) x 6 (H) x 2 (D) cm
Rated pressure: 7 bar (100 PSI)
Pressure gauge: up to 10.5 bar (150 PSI)
Safety notes
CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS FOR
USE BEFORE USING THIS PRODUCT! KEEP
ALL SAFETY NOTES AND INSTRUCTIONS FOR FU-
TURE REFERENCE!
RISK OF FATAL IN-
JURY AND ACCIDENT FOR INFANTS
AND CHILDREN! Always keep children
away from the product. This product is not a toy!
Check the maximum rated tyre pressure before inflating
the bicycle tyre.
Only inflate the bicycle tyre until it reaches its maximum
rated pressure.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use
a damaged pump or a pump with damaged junctions.
A damaged product could adversely affect safety
and proper function.
Assembly
Assemble the product according to Figure A.
Operation
Open the swivel nut
7
on the pump head.
For Schrader valves insert the reversible attachment
and rubber seal as shown in Figure B / I.
Note: connect the small opening of the rubber seal
with the slim connector pin on the reversible insert
(Fig. B / I).
For Dunlop and Presta valves insert the reversible in-
sert and rubber seal as shown in Figure B / I I.
Note: connect the large opening of the rubber seal
with the large connector pin of the reversible insert
(Fig. B / I I).
Close the swivel nut and attach the pump head onto
the valve.
Lift the tensioning lever (Fig. C).
Pull the handle
10
out of the mini air pump
8
then
push in, and repeat until the bicycle tyre is inflated.
Note: use the large valve opening for Schrader
valves. Use the small valve opening for Dunlop and
Presta valves.
Push the tensioning lever back down once finished
pumping.
Cleaning and care
Only clean with a slightly dampened, lint-free cloth.
Disposal
The packaging is made from recyclable materials,
which may be disposed through your local
recycling facilities.
Contact your local community or municipal administration
for information on disposing of worn-out products.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guide-
lines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Ple-
ase keep the original sales receipt in a safe location. This
document is required as your proof of purchase. This war-
ranty becomes void if the product has been damaged, or
used or maintained improperly.
MINI EXTENDABLE PUMP
Operation and Safety Notes
MINI-TELESK OPPUMPE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
MINI-TELESK OPPUMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 286006
MINI EXTENDABLE PUMP
MINI POMPE TÉLESCOPIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MINI-TELESCOOPFIETSPOMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
C
A
3
2 x
4
2 x
1
1 x
2
1 x
2
3 1
8 9
11
(I)
(II)
B
105 6 7
4
10
Download brugsanvisningen på Dansk (PDF, 0.58 MB)
(Tag hensyn til miljøet, og udskriv kun denne brugsanvisning, hvis det er virkelig nødvendigt)

Loading…

Bedømmelse

Fortæl os, hvad du synes om Crivit IAN 286006 Cykelpumpe ved at lave en produktbedømmelse. Vil du dele dine oplevelser med dette produkt eller stille et spørgsmål? Skriv en kommentar nederst på siden.
Er du tilfreds med Crivit IAN 286006 Cykelpumpe?
Ja Ingen
Vær den første til at bedømme dette produkt
0 stemmer

Deltag i samtalen om dette produkt

Her kan du dele, hvad du synes om Crivit IAN 286006 Cykelpumpe. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.

Mere om denne brugsanvisning

Vi forstår, at det er rart at have en papirbrugsanvisning til din Crivit IAN 286006 Cykelpumpe. Du kan altid downloade brugsanvisningen fra vores hjemmeside og selv printe den. Hvis du gerne vil have en original brugsanvisning, anbefaler vi, at du kontakter Crivit. De kan muligvis levere en original brugsanvisning. Leder du efter brugsanvisningen til din Crivit IAN 286006 Cykelpumpe på et andet sprog? Vælg dit foretrukne sprog på vores hjemmeside, og søg efter modelnummeret for at se, om vi har det tilgængeligt.

Specifikationer

Mærke Crivit
Model IAN 286006
Kategori Cykelpumper
Filtype PDF
Filstørrelse 0.58 MB

Alle brugsanvisninger til Crivit Cykelpumper
Flere brugsanvisninger til Cykelpumper

Ofte stillede spørgsmål om Crivit IAN 286006 Cykelpumpe

Vores support-team søger efter nyttige produktoplysninger og svar på ofte stillede spørgsmål. Hvis du finder urigtigheder i vores ofte stillede spørgsmål, må du meget gerne lade os det vide ved at bruge vores kontaktformular.

Hvad er modelnummeret på mit Crivit-produkt? Verificeret

Selvom nogle Crivit-produkter har et alternativt modelnummer, har de alle et IAN-nummer, som produktet kan identificeres med.

Dette var nyttigt (876) Læs mere
Brugsanvisning Crivit IAN 286006 Cykelpumpe

Relaterede produkter

Relaterede kategorier