TRAINING CAP
Instructions for use
LØBEHUE
Brugervejledning
CASQUETTE DE SPORT
Notice d’utilisation
LOOPMUTS
Gebruiksaanwijzing
LAUFMÜTZE
Gebrauchsanleitung
IAN 275415 IAN 275415
Tillykke!
Med købet har du besluttet dig for et
kvalitetsprodukt. Sørg for at blive fortrolig med
flydemadrassen før den tages i brug første gang.
Læs følgende brugsanvisning og sikker-
hedsoplysninger omhyggeligt.
Brug kun flydemadrassen som beskrevet og til de
angivne formål. Opbevar denne brugsanvisning
på et sikkert sted. Aflevér også al dokumentation,
hvis flydemadrassen gives videre til en tredjepart.
Leveringsomfang
1 x Løbehue (inklusive 2 batterier, type LR41)
1 x Brugervejledning
Tekniske data
Materiale: 100% polyester | Batteritype: LR41, 1,5 V
Tilsigtet brug
Denne kasket er udviklet som hovedbeklædning
til privat brug.
Sikkerhedsoplysninger
Vigtigt: Læs denne brugsanvis-
ning omhyggeligt og sørg ube-
tinget for at opbevare den!
• Kaskettens levetid vil afhænge af dens anven
delse. Dog bør kasketten udskiftes inden for
fem år fra produktionsdatoen (version:
07/2016).
Livsfare!
• Lad aldrig børn være uden opsyn med embal-
lagen. Der er fare for kvælning.
Advarselsoplysninger,
batterier!
• Brug kun batterier fra samme producent og af
samme type.
• Fjern batterierne, når de er brugt op eller
produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Nye og brugte batterier må ikke bruges sam-
men.
• Advarsel! Batterier må ikke lades op eller
reaktiveres med andre midler, må ikke skilles
ad, må ikke kastes i ild eller kortsluttes.
• Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn.
• Ikke-genopladelige batterier må ikke lades op.
• Genopladelige batterier må kun lades op
under opsyn af en voksen.
• Genopladelige batterier skal tages ud af
produktet, før de lades op.
• Tilslutningsklemmerne må ikke kortsluttes. Fare!
• Vær yderst forsigtig med et beskadiget eller
lækkende batteri og bortskaf det straks og følg
reglerne. Brug handsker ved den lejlighed.
• Kommer man i kontakt med batterisyre, vask
det berørte område med sæbe og vand. Kom-
mer der batterisyre i øjet, skylles det med vand
og der søges lægehjælp omgående!
Lyset tændes og slukkes
Tryk på lyset for at tænde eller slukke det.
DKDK
Justerbar regulering af
viddeng
Kaskettens vidde kan justeres efter dit hoved med
velcro-låsen.
Batterierne udskiftes (afb. A)
OBS! Overhold følgende anvisninger
for at undgå mekaniske og elektriske
skader.
Fare!
Der er to batterier i kasketten.
Skulle batterierne ikke fungere længere, kan de
udskiftes.
1. Tryk lysets dæksel sammen foroven og forne-
den og træk det af.
2. Tag lysets forskellige komponenter ud.
3. Fjern de tomme batterier, der er placeret på
bagsiden, forsigtigt fra batteriholderne.
4. Udskift dem med nye batterier.
Oplysning: Vær opmærksom på batteriets
plus-/minuspol og på den korrekte indsættelse.
Batteriet skal være helt inde i batteriholderen.
Pleje, opbevaring
Opbevar altid varen tør og ren i et tempereret
rum.
DK
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit
de haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation. Lisez pour
cela attentivement le notice d’utilisation
suivant. N’utilisez le produit que comme décrit
et pour les zones d’application indiquées. Veuillez
conserver ce notice d’utilisation. Transmettez tous
les documents en cas de cessation du produit à
une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 x Casquette de sport
(2 piles LR41 incluses)
1 x Notice d’utilisation
Données techniques
Matériau : 100 % polyester
Type de pile : LR41, 1,5 V
Utilisation conforme
Cet article, destiné à un usage privé, a été conçu
comme couvre-chef pour la course à pied.
Consignes de sécurité
Important : Veuillez lire atten-
tivement cette notice d‘utilisation
et la conserver impérativement !
• La durée de vie de l‘article dépend de son
utilisation. Toutefois l‘article doit être remplacé
au plus tard cinq ans après sa date de fabrica-
tion (version : 07/2016).
FR/BE
Congratulations!
With your purchase you have decided on
a high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application. Keep these instruc-
tions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation
is included.
Scope of delivery
1 x Training Cap
(including 2 batteries of type LR41)
1 x Instructions for use
Technical data
Material: 100% polyester
Battery type: LR41, 1,5 V
Correct use
This article was developed as headgear for
running for private use.
Safety notes
Important: Read the operating
instructions through carefully
and always retain them for fu-
ture reference.
• The lifespan of the article depends on its use.
However the article must be exchanged at
the latest five years after the date of manu-
facture (Version: 07/2016).
Danger to life!
• Never leave children with the packaging
material without supervision. There is a risk of
suffocation.
Warning notes: batteries!
• Only use batteries from the same manufacturer
and of the same type.
• Remove batteries once they are dead or if the
item is not being used for a long period of
time.
• Do not use new and used batteries at the same
time.
• Warning! Batteries must not be charged or
otherwise reactivated; batteries must not be
dismantled, thrown into the fire, or short-circuited.
• Always keep batteries out of reach of children.
• Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
• Rechargeable batteries may only be charged
under supervision of an adult.
• Rechargeable batteries must be removed from
the item before being recharged.
• Terminals must not be short-circuited. Danger!
• Handle a damaged or leaking battery with
great care and dispose of it immediately in
compliance with local requirements. Please
wear gloves.
GB/IEGB/IE
• If you come into contact with battery acid,
wash the affected area with water and soap.
If battery acid gets into your eye, rinse thor-
oughly with water, and seek medical treatment
immediately.
Turning the light on and off
Press on the light to turn it on and off.
Adjustable width
You can use the hook-and-loop fastener to adjust
the width of the article to the size of your head.
Changing the battery (figure A)
CAUTION! Please take the following in-
structions into account in order to avoid
mechanical and electrical damage.
Danger!
The article contains two batteries.
You can change the batteries if they stop working.
1. Press the cap on the light together at the top
and bottom and pull it off.
2. Carefully remove the components of the light.
3. Carefully remove the empty batteries from the
battery mountings on the reverse side.
4. Exchange these for new batteries.
Note: Ensure the correct polarity of the battery
and that you insert it correctly. The battery
must be located completely inside the battery
mounting.
GB/IE
TRAINING CAP
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 07/2016
Delta-Sport-Nr.: LC-2686
Care & storage
Always keep the product clean and dry in a spa-
ce unexposed to very hot or cold temperatures.
Notes on disposal
Please dispose of the article and its packaging in
an environmentally friendly manner and separate
all materials correctly. Dispose of the article
through an authorised waste disposal company
or through your local authority facilities. Please
observe all valid regulations.
Battery disposal mea-
sures
Batteries may not be disposed of as
domestic waste! Take them to the correct
collection point or to the retailer who
sold them.
Batteries are marked with a crossed-out dustbin
and with the chemical symbol of the hazardous
substances, namely ‘Cd’ for cadmium, ‘Hg’ for
mercury, and ‘Pb’ for lead.
3-Year Warranty
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive a
three-year warranty for this product from the date
of purchase. Please retain your receipt.
GB/IE
The warranty applies only to material and workm-
anship and does not apply to misuse or improper
handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the sub-
sequent procedure as quickly as possible. We will
be personally available to discuss the situation
with you. Any repairs under the warranty, statuto-
ry guarantees or through goodwill do not extend
the warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty are
subject to a charg
IAN: 275415
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
GB/IE
Oplysninger om bortskaffelse
Bortskaf venligst emballage og produkter
miljøvenligt og sorteret! Bortskaf flydemadrassen
via et godkendt affaldsfirma eller på den lokale
genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler.
Bortskaffelse af
batterier
Batterier må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet! Returnering
skal ske hos passende, lokale opsam-
lingssteder eller hos den forhandler, der
solgte dem. Batterier er betegnet med en overst-
reget affaldscontainer og det kemiske symbol for
det forurenende stof, nemlig „Cd“ for cadmium,
„Hg“ for kviksølv og „Pb“ for bly.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under
vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre
år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar
venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikati-
onsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigts-
mæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder,
særligt garantikrav, begrænses ikke af denne
garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til
nedenstående service-hotline eller tage kontakt til
os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetje-
neste vil så aftale den videre fremgangsmåde
med dig. Vi vil under alle omstændigheder
rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventu-
elle reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede og
reparerede dele.
Efter udløb af garantien er forefaldende reparati-
oner forbundet med omkostninger.
IAN: 275415
Service Danmark
Tel.: 32 710005
Reservedele til deres produkt finder de også under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice
Lidl
DKDK
A
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
Mises en garde concernant
les piles !
• N‘utiliser que des piles du même fabricant et
du même type.
• Retirer les piles lorsqu‘elles sont usagées ou en
cas de non-utilisation prolongée de l‘article.
• Les piles neuves et les piles usagées ne doivent
pas être utilisées en même temps.
• Avertissement ! Les piles ne doivent être ni
chargées ni réactivées par d‘autres moyens.
Elles ne doivent être ni démontées, ni jetées au
feu ni court-circuitées.
• Toujours conserver les piles hors de portée des
enfants.
• Ne pas recharger les piles non-rechargeables
• Les piles rechargeables ne doivent être rechar-
gées que sous la surveillance d‘un adulte.
• Les piles rechargeables doivent être enlevées
de l‘article avant d‘être rechargées.
• Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.
Danger !
• Les piles abîmées ou qui fuient doivent être
manipulées avec une extrême précaution et
mises au rebut immédiatement selon les direc
tives en vigueur. Porter alors des gants.
FR/BE
• En cas de contact avec l‘acide des piles, laver
l‘endroit touché avec de l‘eau et du savon.
En cas de contact de l‘acide de piles avec les
yeux, laver les yeux avec de l‘eau et consulter
immédiatement un médecin !
Allumer et éteindre la lumière
Appuyez sur la lumière pour l‘allumer et l‘éteindre.
Largeur réglable
Vous pouvez ajuster la largeur de l‘article à votre
tête grâce à la fermeture autoagrippante.
Remplacer les piles (fig. A)
ATTENTION ! Respectez les instructions
suivantes afin d‘éviter des dommages
mécaniques et électriques.
Danger !
Deux piles se trouvent dans l‘article.
Les piles peuvent être remplacées si elles ne
fonctionnent plus.
1. Appuyez en haut et en bas sur le couvercle de
la lumière et tirez-le.
2. Enlevez prudemment les éléments de la
lumière.
3. Enlevez prudemment du logement les piles
vides qui se trouvent à l‘arrière.
4. Remplacez-les par des piles neuves.
Indication : respectez les polarités plus/moins
de la pile et veillez à une insertion correcte.
La pile doit se trouver entièrement dans le loge-
ment de piles.
FR/BE
Deltag i samtalen om dette produkt
Her kan du dele, hvad du synes om Crivit IAN 275415 Rygsæk. Hvis du har et spørgsmål, skal du først læse brugsanvisningen omhyggeligt. Anmodning om en brugsanvisning kan ske ved at bruge vores kontaktformular.